咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 439|回复: 6

[翻译问题] 一段做实验的文字的翻译

[复制链接]
发表于 2010-10-28 09:05:16 | 显示全部楼层 |阅读模式
鋼製の台に載せたサンプルの中央に1±0.05kgの鋼球を規定高さから落とし3個/5個中で割れの無い最高高さとする
回复

使用道具 举报

发表于 2010-10-28 09:12:20 | 显示全部楼层
本帖最后由 shranf 于 2010-10-28 09:40 编辑

使重量为1kg(公差范围正负0.05kg)的钢球,从规定的高度自由落体到承载在钢质台上的样品的中央,以5个中有3个不出现裂缝的比例定最高高度。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-10-28 09:17:50 | 显示全部楼层
3個/5個中で割れの無い最高高さとする中割れの無い最高高さとする怎么理解
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-28 09:34:36 | 显示全部楼层
個/5個中で割れの無い最高高さとする

以不出现裂纹的最高高度为。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-28 09:36:10 | 显示全部楼层
天照大神-qq 发表于 2010-10-28 09:34
個/5個中で割れの無い最高高さとする

以不出现裂纹的最高高度为。。。

確かに、勘違いした
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2010-10-28 12:39:16 | 显示全部楼层
scope 发表于 2010-10-28 09:17
3個/5個中で割れの無い最高高さとする中割れの無い最高高さとする怎么理解

最高高度以5个(样品)中3个没有裂纹为准。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2010-11-3 14:11:12 | 显示全部楼层
差不多是这个意思
就是说起来绕口
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 14:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表