咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1430|回复: 8

[翻译问题] 帮我翻译一下(急)

[复制链接]
发表于 2011-3-18 11:20:54 | 显示全部楼层 |阅读模式
甲及び乙は、日本及び中国以外のそのほかの国において、乙が第一条に定まるサービスを甲に提供するにあたり、次のとおりサービス契約を締結する。
老板要我翻译合同,我大致意思看得懂,但正式的写法不会,大家帮帮我。
回复

使用道具 举报

发表于 2011-3-18 14:51:43 | 显示全部楼层
看不太懂,大概翻翻
甲和乙在日本及中国以外的国家,乙就为甲提供第一条中所定服务方面
需要按照如下内容签署协议
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-18 15:29:17 | 显示全部楼层
甲乙双方就,在日本及中国之外的国家里,乙方按第一条所规定提供给甲方的服务,签订以下协议。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-18 16:17:48 | 显示全部楼层
翻的都挺好~
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-3-18 17:17:14 | 显示全部楼层
非常感谢
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-3-20 05:32:28 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2011-3-20 11:26:42 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-20 11:45:03 | 显示全部楼层
本帖最后由 天照大神-qq 于 2011-3-20 11:45 编辑

这是合同中的一条
主要意思是
当需要在日中两国之外的国家由乙向甲提供相应的服务时,需另行签订合同。(本合同中的提供服务区域不涵盖日中之外的其他国家、地区)
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-3-20 13:21:25 | 显示全部楼层
甲及び乙は、日本及び中国以外のそのほかの国において、乙が第一条に定まるサービスを甲に提供するにあたり、次のとおりサービス契約を締結する。

如需乙方在日本及中国以外的其它国家向甲方提供(合同)第一条款项下的服务项目,则双方需遵照如下签署的服务合同执行。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-2 01:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表