咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1200|回复: 11

[翻译问题] 微博求日语翻译下

[复制链接]
发表于 2011-5-26 08:41:23 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 vimoksa 于 2011-5-26 09:31 编辑

犹豫着想放弃微博,总觉得有点无病呻吟。华丽皮囊下的我们内心是孤独、疏离、猜疑无处倾诉。阉割掉隐忍了两年不伦不类的畸形恋情,心情倍加轻松有如刑满释放。其实只是我们拥有的太多,其实只是我们没有了精神追求,你那边的景色很美但我却累的只想睡觉。

这句话翻译起来很有难度,有木有?
回复

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-26 09:32:03 | 显示全部楼层
看来是有些难度!释放我吧!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-26 09:32:36 | 显示全部楼层
本帖最后由 天照大神-qq 于 2011-5-26 11:26 编辑

咖啡发帖的基本要求:
  大段的内容请首先贴出自己的译文
  语言有礼


一層のことTwitter を諦めようと迷っていたが、何となく気にするほどのことでもないと思った。華やかな外見のしたには、俺たちの心が孤独、疎遠、猜疑に満ち、訴えるところを探し出せない。二年も我慢した中途半端かつ畸形な恋を去勢し、刑務所から出されたように楽になった。その真の理由は、俺たちがあまりにもたくさんのものを持ち、俺たちが既に精神的な目標を見失ったことだけにあり、そちら様のまわりの風景が実に美しいだけど、俺が既に眠りたいと俺の果敢ない人生に疲れているんだ。


下为谷歌机器翻译:

迷いは少し手間を感じて、常に、マイクロ- Boさんの酒を放棄する。えたいの知れないものが異常こらえるの愛2年間のうちに去勢された、私が二重に刑務所から釈放好きに簡単に感じています。ゴージャスな外観が私たちの孤独、疎外、どこにも話をするために疑いの心臓部です。発疹がカタルシスとしてセックスのように、ドラッグレースのように、けんかのような輸出を探しています。実際には、我々はあまりにも多く、実際には、私たちが追求の精神を、あなたの側で美しい風景はありませんが、私はただ疲れて寝たい。

回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-26 09:33:24 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-26 09:36:17 | 显示全部楼层
Twitter を放棄することを躊躇、私は少し居心地の良い生活を感じた。壮大な膀胱アキュムレータの下で私たちの内部の話孤独、疎外、疑いはどこでも。去勢クマ辛抱強くの 2 年間も魚も鶏奇形、気分のより多くの簡単に彼の刑に服して後リリースが大好きです。実際には、我々 はあまりにもが多く、実際には我々 だけでなく、精神的な追求の風景はとても美しいですが、疲れただけをスリープ状態に
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-26 09:39:25 | 显示全部楼层
迷いは少し手間を感じて、常に、マイクロ- Boさんの酒を放棄する。ゴージャスな孤独、疎外、容疑を受けて私たちの中に膀胱はどこにも話をする。えたいの知れないものが異常こらえるの愛2年間のうちに去勢された、私が二重に刑務所から釈放好きに簡単に感じています。実際には、我々はあまりにも多く、実際には、私たちが追求の精神を、あなたの側で美しい風景はありませんが、私はただ疲れて眠りたい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-26 09:41:16 | 显示全部楼层
看来微软的机器翻译比google略强。 沪江的基本与google一致。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-26 09:49:41 | 显示全部楼层
天照大神-qq 发表于 2011-5-26 09:41
看来微软的机器翻译比google略强。 沪江的基本与google一致。

有人肉翻译吗?机器翻译的很雷人。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2011-5-26 09:50:43 | 显示全部楼层
天照大神-qq 发表于 2011-5-26 09:41
看来微软的机器翻译比google略强。 沪江的基本与google一致。

壮大な膀胱

真的对版主另眼相看了。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-26 10:17:59 | 显示全部楼层
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-26 10:53:34 | 显示全部楼层
一層のことTwitter を諦めようと迷っていたが、何となく気にするほどのことでもないと思った。華やかな外見のしたには、俺たちの心が孤独、疎遠、猜疑に満ち、訴えるところを探し出せない。二年も我慢した中途半端かつ畸形な恋を去勢し、刑務所から出されたように楽になった。その真の理由は、俺たちがあまりにもたくさんのものを持ち、俺たちが既に精神的な目標を見失ったことだけにあり、そちら様のまわりの風景が実に美しいだけど、俺が既に眠りたいと俺の果敢ない人生に疲れているんだ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2011-5-26 10:55:41 | 显示全部楼层
咖啡发帖的基本要求:
  大段的内容请首先贴出自己的译文
  语言有礼

回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-1 19:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表