咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 838|回复: 9

[词汇问题] 软件环境 硬件环境???

[复制链接]
发表于 2012-2-21 10:45:36 | 显示全部楼层 |阅读模式
请日语达人们帮忙翻译:软件环境 硬件环境  怎么翻译成恰当的日语好啊????急~~~谢谢啦
回复

使用道具 举报

发表于 2012-2-21 11:15:19 | 显示全部楼层
说的是电脑方面的,还是一般的比喻?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-21 11:42:59 | 显示全部楼层
电脑方面
前提ソフトウェア  ソフトウェア要件
ハードウェア要件  前提ハードウェア
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-21 12:33:52 | 显示全部楼层
ソフトウェア環境
ハードウェア環境 
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-21 13:16:41 | 显示全部楼层
Olympic 发表于 2012-2-21 11:42
电脑方面
前提ソフトウェア  ソフトウェア要件
ハードウェア要件  前提ハードウェア

电脑方面:ソフトウェア環境 ハードウェア環境 我这样直接翻译不知道达不达意?有人建议翻译成:サービス環境  インフラ施設環境 因为我不懂这两个汉语词的实质意思。所以不知道哪个更专业。你说的应该也可以,谢谢交流!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-21 13:17:31 | 显示全部楼层
阿门 发表于 2012-2-21 12:33
ソフトウェア環境
ハードウェア環境 

嗯 我也是这么翻译 的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-21 14:19:54 | 显示全部楼层
本帖最后由 jyz_ou 于 2012-2-21 14:36 编辑

Olympic はやっぱり咖啡研磨师だね、研磨の足跡にも見えるんじゃ…ほほ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-21 14:24:02 | 显示全部楼层
jyz_ou 发表于 2012-2-21 14:19
Olympic はやっぱり咖啡研磨师だね、研磨の足跡にもめえるんじゃ…ほほ!

            
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-2-21 14:30:52 | 显示全部楼层
电脑方面:
前提ソフトウェア  ソフトウェア要件  ハードウェア要件  前提ハードウェア

ソフトウェア環境 ハードウェア環境
具体有所指的“稼働環境/動作環境”。

普通用法 的 ソフトウェア環境 ハードウェア環境  の検索件数 较多。

サービス環境  距离原意比较远。インフラ施設環境 好像说的是(比较大型的)架构设备。

小小见识仅供参考。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2012-2-22 09:58:17 | 显示全部楼层
Olympic 发表于 2012-2-21 14:30
电脑方面:
前提ソフトウェア  ソフトウェア要件  ハードウェア要件  前提ハードウェア

多谢啦!电脑软件知识方面我不懂。所以也没什么概念。听您这么一讲,了解了许多。谢谢啦~~以后还请多多关照吧~~~
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-7 22:26

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表