咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1222|回复: 5

[翻译问题] 挂车牵引销板与牵引车连结的翻译,请问怎么翻呢?

[复制链接]
发表于 2012-7-10 11:03:09 | 显示全部楼层 |阅读模式
本帖最后由 fuyc 于 2012-7-10 15:00 编辑

为了顺利连接,应操作支承装置,使半挂车牵引销板与牵引车牵引座高度相 适应,一般以挂车牵引销板比牵引车牵引座中心位置约低10-30mm为准。
回复

使用道具 举报

头像被屏蔽
发表于 2012-7-10 11:07:13 | 显示全部楼层
提示: 作者被禁止或删除 内容自动屏蔽
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-10 11:11:55 | 显示全部楼层
改为“本主题需向作者支付 100 颗咖啡豆 才能翻译”更好
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-10 12:01:38 | 显示全部楼层
于静悄悄 处听惊雷
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-10 15:03:27 | 显示全部楼层
本帖最后由 fuyc 于 2012-7-10 15:04 编辑

奖赏主题设成了付费主题,付费设定已强制解除,请知悉。

另标题请加上问题内容的关键词,发帖前请先看版规,谢谢!

http://coffeejp.com/bbs/thread-3111-1-1.html
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2012-7-10 16:29:50 | 显示全部楼层
支承装置:第五輪(牽引自動車の連結装置のこと)

キングピン【トレーラ(被牽引車)側】.....................牵引销

カプラ【トラクタ(牽引車 または ヘッド)側】.......牵引座

(半)挂车:(セミ)トレーラ

提供以上关键词但不保证对,请楼主自行核对。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-31 07:01

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表