咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 483|回复: 1

大家好.

[复制链接]
发表于 2005-1-9 08:08:33 | 显示全部楼层 |阅读模式
  我是新手,先报个到先.希望大家多多指点啦..有几个翻译问题问问,

①       5部屋単位の契約となります
②       日本語通訳いた方が便利。
③       メイド  オーダー  100元/回線
④       工場レイアウトにより異なります
⑤       メンテナンスのため停電の場合は事前通知あり
⑥       邌鹰单荸`トサービス
⑦       内容により費用が異なりますので別途見積りとさせて頂きます


急用啊,里面有些单词和句子,自己搞不定啦.
回复

使用道具 举报

发表于 2005-1-10 07:58:35 | 显示全部楼层
语法上感觉不太难理解,不会的单词查一下字典,能弄懂的。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-6-15 02:27

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表