咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 1180|回复: 17

新入社員、経験なし!困ってる!

[复制链接]
发表于 2005-7-14 14:39:52 | 显示全部楼层 |阅读模式
  日本語科の卒業生ですけど、卒業したばかりですから、仕事の経験がないです。皆さんから教えてもらえますか?
回复

使用道具 举报

发表于 2005-7-14 19:01:25 | 显示全部楼层
皆全部一緒です、誰も新人から
困ることあるも正常だから、気にならない頑張れ
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-15 08:44:50 | 显示全部楼层
うん~~ありがとう。
皆さんと一緒に頑張りましょう。
carlsonさん:今、仕事?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-15 11:47:44 | 显示全部楼层
そうですね、卒業からも5年経った、今日系会社で働いています
日本語の勉強は2003.10.06一からです、日本語がまだまだです
いっしょに頑張れましょう!
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-16 10:08:25 | 显示全部楼层
何がやっているか?
通訳?工程の方?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-16 10:19:38 | 显示全部楼层
欢迎光临,坐吧
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-18 12:39:21 | 显示全部楼层
to wooso

   通訳はできないよ、日本語はまだまだから
家電関係で設計者として働く
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-18 12:50:05 | 显示全部楼层
私は通訳ですけど、日本語もまだまだです。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-18 13:54:09 | 显示全部楼层
いつでも、どこでも、勉強しましょう。
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-18 13:59:00 | 显示全部楼层
皆さんのいい経験を教えてもらえますか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-19 08:59:47 | 显示全部楼层
  どんな経験?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-19 13:02:54 | 显示全部楼层
経験は実際仕事の中での積み重ねることだよ。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-19 13:06:33 | 显示全部楼层
劉洋さんへ
どんな仕事をしてます?僕の言いたいのは何に関して通訳・翻訳しますか?
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-7-19 15:27:04 | 显示全部楼层
皆は謙虚家なあ!
回复 支持 反对

使用道具 举报

 楼主| 发表于 2005-7-19 15:53:42 | 显示全部楼层
皆さん、ありがとう。
私は今品質管理系に配属されましたね。けれども、生産部の資料も翻訳します。
そして、私言った経験は翻訳と通訳の経験の外に、人間関係の処理とかも含めているね。
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-1-27 08:03

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表