咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
查看: 542|回复: 11

"距我家5M处有一块田"这句话日语怎么说呀

[复制链接]
发表于 2005-12-29 16:32:47 | 显示全部楼层 |阅读模式
  
回复

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 16:39:36 | 显示全部楼层
自宅から5メートル離れた田がある
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 16:40:51 | 显示全部楼层
自宅から5メートル離れたところに田があった。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 17:29:28 | 显示全部楼层
我和2楼的意见一致
1楼的,距我家5M处有一块田,这个“处”字好象没翻译出,应该是ところ的意思。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 17:49:58 | 显示全部楼层
5米

不用这么精确吧,呵呵
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 18:01:09 | 显示全部楼层
不过瘾的话,在5メートル后面加个“ぐらい”。。。。。。。。。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 18:01:18 | 显示全部楼层
あっ、なるほど
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 18:02:48 | 显示全部楼层
  
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 18:03:27 | 显示全部楼层
再加个 てんゼロゼロゼロゼロ。。。。くらい
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 18:04:10 | 显示全部楼层
下面是引用彩绘玻璃窗于2005-12-29 18:03发表的:
再加个 てんゼロゼロゼロゼロ。。。。くらい

おもろいな~
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 18:07:06 | 显示全部楼层
不用翻译的太精确了。有时反而罗嗦。
回复 支持 反对

使用道具 举报

发表于 2005-12-29 18:07:53 | 显示全部楼层
下面是引用shanxiazhi于2005-12-29 18:07发表的:
不用翻译的太精确了。有时反而罗嗦。

高手发话了……
回复 支持 反对

使用道具 举报

您需要登录后才可以回帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-8-7 00:08

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

快速回复 返回顶部 返回列表