设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
123
124
125
126
127
128
129
130
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
お買い上げいただきましてありがとうございます
narutonaruto
2010-7-13
4
462
narutonaruto
2010-7-14 15:10
预览
[
翻译问题
]
【请高手帮忙翻译一下这句话】
miyabi201
2010-7-14
2
476
miyabi201
2010-7-14 14:57
预览
[
翻译问题
]
请教这段话怎么翻才贴切
こうい1018
2010-7-14
0
314
こうい1018
2010-7-14 14:16
预览
[
翻译问题
]
工段长用日语怎么说
piaoxuetai
2010-7-14
3
769
toulandezhufu
2010-7-14 14:15
预览
[
词汇问题
]
请问まじムカつく是什么意思啊?谢谢!
重头再来
2010-7-14
1
336
幸福的生活
2010-7-14 13:48
预览
[
翻译问题
]
③ 現在、工場の従業員の確保はどのように行っていますか。这句话什么意思
kyoukayaya
2010-7-13
7
497
zuorennan
2010-7-14 13:16
预览
[
词汇问题
]
"量 词+...におき..."
zsdwang2006
2010-7-14
1
321
sunziyu
2010-7-14 13:13
预览
[
翻译问题
]
“如果让我再回到家庭主妇的位置上”这句话怎么翻呢?
lsmarcia
2010-7-13
11
790
lsmarcia
2010-7-14 13:10
预览
[
词汇问题
]
‘上属公司’日语怎么说?
sunshinekeer
2010-7-14
3
316
skwin136
2010-7-14 11:14
预览
[
翻译问题
]
‘知无不言 言无不尽’用日语怎么说好咧。。。。。
rururu
2010-7-14
4
645
菜菜83
2010-7-14 11:08
预览
[
翻译问题
]
向日本人转达“刚才的电话是找小李的。”这句话时?
lsmarcia
2010-7-13
7
723
lsmarcia
2010-7-14 10:59
预览
[
翻译问题
]
バニュアンギ
piaoxuetai
2010-7-14
1
270
monono
2010-7-14 10:40
预览
[
词汇问题
]
跪求布料印染方面的专门用语
yls1900
2010-7-12
2
673
yls1900
2010-7-14 10:11
预览
[
翻译问题
]
体现出日资企业的管理特点,生产,品质管控体系健全。
scope
2010-7-14
2
318
scope
2010-7-14 10:07
预览
[
翻译问题
]
一句口语
wu7jian
2010-7-13
6
346
Gavin1705
2010-7-14 09:54
预览
[
翻译问题
]
アルミニウム地金から作るエネルギー消費量の3%で再生することができます
需要帮助的人
2010-7-14
1
588
木野子
2010-7-14 09:54
预览
[
翻译问题
]
日本的丑の日
piaoxuetai
2010-7-13
4
339
minori1979jp
2010-7-14 09:05
预览
[
翻译问题
]
日语中【还好,幸好】如何讲
assdw1988
2010-7-12
11
1014
jinzhouhe
2010-7-13 22:06
预览
[
语法问题
]
次第の問題
cbzg2000
2010-7-13
4
367
soukan88
2010-7-13 18:17
预览
[
词汇问题
]
【喜欢什么角色】 用日语怎么讲?
assdw1988
2010-7-12
3
502
soukan88
2010-7-13 17:59
预览
[
翻译问题
]
氯霉素的日语
piaoxuetai
2010-7-13
2
328
piaoxuetai
2010-7-13 16:23
预览
[
翻译问题
]
トライアル養殖から商業ベースへの準備・体制確立
piaoxuetai
2010-7-13
1
249
木野子
2010-7-13 14:36
预览
[
翻译问题
]
中国式の養殖・加工技術の導入により採算性向上へ
piaoxuetai
2010-7-13
5
490
木野子
2010-7-13 14:26
预览
有点小事请教大家,望多多指教
zhengxw606613
2010-7-8
5
377
zhengxw606613
2010-7-13 14:00
预览
[
其他问题
]
求教:どちらかというと
skwin136
2010-7-13
2
351
skwin136
2010-7-13 12:37
预览
[
语法问题
]
品いたみなどがございましたら。
narutonaruto
2010-7-13
2
369
narutonaruto
2010-7-13 11:41
预览
[
翻译问题
]
貴社・丸紅・STPの3社による共同事業(JV)にて当該事業を進めてゆく
piaoxuetai
2010-7-13
2
417
忍者
2010-7-13 11:19
预览
[
其他问题
]
求助~~~为什么我的日语口语是阶段性的?
就中意野蛮
2010-7-13
3
372
Gavin1705
2010-7-13 11:13
预览
[
语法问题
]
“手洗いに行く”和“手洗いへ行く”的区别
piaoxuetai
2010-7-12
5
485
Gavin1705
2010-7-13 11:02
预览
[
翻译问题
]
请教这句话的日文翻译
瓶子和书
2010-7-13
3
330
木野子
2010-7-13 10:15
预览
[
翻译问题
]
【日语学习班】 如何讲?
assdw1988
2010-7-12
6
382
大地狂笑
2010-7-13 01:52
预览
[
其他问题
]
口语···
chinamobile
2010-7-11
9
870
大地狂笑
2010-7-13 01:39
预览
[
其他问题
]
「これあなた言えのところ、どうしたん下のほうじゃないのが」有错误吗?
assdw1988
2010-7-12
5
464
sakula888
2010-7-13 00:21
预览
[
其他问题
]
Ebwin查询不到可怜。可哀相(かわいそう)
wgf4242
2010-7-12
1
522
sakula888
2010-7-12 23:59
预览
[
翻译问题
]
急求强人`在线等候翻译~~
天使的咒语
2010-7-12
1
513
sakula888
2010-7-12 23:48
预览
[
翻译问题
]
休暇の労働 相关
judauleena
2010-7-12
3
336
judauleena
2010-7-12 17:24
预览
[
翻译问题
]
ウィスパリングの翻訳を教えて
jinyan718
2010-7-12
2
577
jinyan718
2010-7-12 17:24
预览
[
翻译问题
]
高手请帮忙翻译一下~呵呵~
candyw
2010-7-12
0
384
candyw
2010-7-12 16:34
预览
[
翻译问题
]
有意情報 是什么意思
krista85
2010-7-12
0
432
krista85
2010-7-12 15:34
预览
[
翻译问题
]
拜托高手翻译几句话 关系到能不能签工作合同 很重要 拜托了
こうい1018
2010-7-12
3
397
sro000
2010-7-12 15:18
预览
[
翻译问题
]
きゅうりに塩を振ってしんなりさせる问这句话是什么意思?
重头再来
2010-7-12
1
328
zuorennan
2010-7-12 15:13
预览
[
词汇问题
]
ソーダ吹き
rikokushin
2010-7-11
4
755
jinyan718
2010-7-12 15:11
预览
[
翻译问题
]
打印机用日语是プリンタ还是プリンター
piaoxuetai
2010-7-12
2
334
jinyan718
2010-7-12 14:51
预览
[
翻译问题
]
总社事业部制御技术部K一同监察,通过与技术部交流考虑增加相互间合作。
scope
2010-7-12
3
338
soukan88
2010-7-12 13:41
预览
[
翻译问题
]
【中国的大部分地方】 用日语怎么讲?
assdw1988
2010-7-12
2
381
四海縦横
2010-7-12 11:18
预览
[
词汇问题
]
すみません?すいません?
迅雷進
2010-7-11
5
871
迅雷進
2010-7-12 11:16
预览
[
词汇问题
]
整机运行试验
scope
2010-7-12
5
704
四海縦横
2010-7-12 11:15
预览
[
翻译问题
]
给领导沏茶时怎么说比较好?(できれば簡単に)
lsmarcia
2010-7-12
4
902
lsmarcia
2010-7-12 10:21
预览
[
词汇问题
]
求教tezu的汉字怎么写
sudongxiao
2010-7-12
4
755
独孤九妹
2010-7-12 09:21
预览
[
翻译问题
]
勉強にならないほど勉強になりました
...
2
思念1983
2010-7-2
19
3356
思念1983
2010-7-12 09:21
预览
[
翻译问题
]
【旅途愉快】 要怎么讲?
assdw1988
2010-7-8
11
938
soukan88
2010-7-12 08:26
预览
[
翻译问题
]
請教對話翻譯謝謝
AkiraSfc
2010-7-11
1
420
soukan88
2010-7-12 07:43
预览
[
语法问题
]
请问这个地方为什么用では呢?谢谢
...
2
3
zmx13612
2010-7-10
44
4322
soukan88
2010-7-12 07:36
预览
[
其他问题
]
谷歌日语输入法怎么切换半角标点?
wgf4242
2010-7-12
0
469
wgf4242
2010-7-12 07:05
预览
[
语法问题
]
「メールは届いたかね」 对不对
assdw1988
2010-7-12
3
321
金泽
2010-7-12 06:55
预览
[
翻译问题
]
【10年以上日本に住んでいました】 这个句子有错误吗?
assdw1988
2010-7-12
1
261
金泽
2010-7-12 06:42
预览
[
词汇问题
]
こちらこそ和そちらこそ 是不是一个意思
assdw1988
2010-7-11
2
429
assdw1988
2010-7-12 01:32
预览
[
翻译问题
]
「聞かせてほしい」と「聞いてほしい」
bluemoon1981
2010-7-9
7
697
博师堂
2010-7-12 00:50
预览
[
翻译问题
]
急,求版主帮忙看下
森林与海的回忆
2010-7-11
4
397
LittleMushroom
2010-7-11 21:43
预览
[
语法问题
]
と見る
小乘涅磐
2010-7-11
3
387
小乘涅磐
2010-7-11 20:42
预览
[
词汇问题
]
几个词的区别
KKH
2010-7-11
5
486
KKH
2010-7-11 20:24
预览
[
其他问题
]
有关日剧的论文
浅笑噬情
2010-7-11
1
576
数字47582
2010-7-11 20:05
预览
[
语法问题
]
であろう后面可以直接接体言么?
数字47582
2010-7-11
2
595
数字47582
2010-7-11 20:03
预览
[
词汇问题
]
高手进来 求解释
yyshouder
2010-7-11
3
516
mizuho_2006
2010-7-11 19:32
预览
[
词汇问题
]
て
小乘涅磐
2010-7-9
7
388
小乘涅磐
2010-7-11 19:27
预览
[
词汇问题
]
求一本日语单词手册~~~
isa9024
2010-7-10
5
574
isa9024
2010-7-11 17:59
预览
[
翻译问题
]
【可以把文件发到我的电子邮箱吗?】 用日语怎么讲? 谢谢
assdw1988
2010-7-10
3
810
assdw1988
2010-7-11 15:33
预览
[
语法问题
]
辨析··
chinamobile
2010-7-10
6
854
soukan88
2010-7-11 12:26
预览
[
语法问题
]
は に を .あげます 和 は .に .を もらいます 能替换么?
KKH
2010-7-7
5
571
soukan88
2010-7-11 11:35
预览
[
语法问题
]
讨论贴_11.可能形に関する選択問題
soukan88
2010-7-10
5
453
soukan88
2010-7-11 11:26
预览
[
翻译问题
]
是不是古文? 我不懂。求我!
jiadai
2010-7-8
4
913
jiadai
2010-7-11 11:17
预览
[
翻译问题
]
引きずり出してたったかと
数字47582
2010-7-10
2
503
数字47582
2010-7-11 11:13
预览
[
其他问题
]
我こそ第六天より来たれ真魔王なり
...
2
octsy
2010-7-10
16
1495
弟弟
2010-7-11 10:45
预览
[
语法问题
]
に欠ける を欠ける が欠ける
ggt
2010-7-10
3
465
ggt
2010-7-10 23:09
预览
[
翻译问题
]
有谁翻译过类似的希望能够提供下作为参考,谢谢
yiping92
2010-7-10
3
591
eagle119
2010-7-10 22:37
预览
[
翻译问题
]
请高手帮我翻译下面几句话,急等,谢谢~~
shuining.ice
2010-7-10
2
512
mizuho_2006
2010-7-10 22:31
预览
[
翻译问题
]
【今紙で書きました】有错误吗?
assdw1988
2010-7-10
8
493
assdw1988
2010-7-10 21:40
预览
[
词汇问题
]
輸入者番号 是什么意思
zhoucong1987
2010-7-6
3
1750
东瀛游子
2010-7-10 21:29
预览
[
翻译问题
]
【朋友问我日本现在几点了】如何翻译
assdw1988
2010-7-10
5
502
assdw1988
2010-7-10 18:07
预览
[
翻译问题
]
ひこにゃんとピーちゃんの夏休み
woshimg
2010-7-8
7
479
东瀛游子
2010-7-10 17:26
预览
[
翻译问题
]
两个问题
wu7jian
2010-7-10
2
384
soukan88
2010-7-10 15:26
预览
[
翻译问题
]
“部長の田中さん”和“田中部長”区别,哪个是向外人介绍时用的敬语
piaoxuetai
2010-7-10
1
400
soukan88
2010-7-10 15:14
预览
[
翻译问题
]
这样的一道翻译题,我的答案有问题吗?
zmx13612
2010-7-9
3
517
Gavin1705
2010-7-10 13:48
预览
[
翻译问题
]
请教, 关于祝福语的说法.
kyo.m
2010-7-10
4
630
kyo.m
2010-7-10 13:20
预览
[
其他问题
]
请问怎样读好な行和ら行? 我读Ra行总会有鼻音!
zhouqing77zq
2010-7-9
3
416
东瀛游子
2010-7-10 11:23
预览
[
语法问题
]
たべたことかありますか 可以简写成 食べた事ありますか?
SINDKY
2010-7-10
2
491
东瀛游子
2010-7-10 11:21
预览
[
翻译问题
]
精诚所至,金石为开
piaoxuetai
2010-7-10
1
855
soukan88
2010-7-10 11:15
预览
[
翻译问题
]
出什么事
piaoxuetai
2010-7-10
1
313
数字47582
2010-7-10 10:18
预览
[
翻译问题
]
行けど行けど 続き続いている
小乘涅磐
2010-7-9
3
457
soukan88
2010-7-10 08:40
预览
[
语法问题
]
不知道这句话的意思求助
飞飞游侠
2010-7-9
5
395
soukan88
2010-7-10 07:42
预览
[
翻译问题
]
【ちょっと今考えてる】 这句话对吗?
assdw1988
2010-7-10
1
289
soukan88
2010-7-10 07:36
预览
[
词汇问题
]
死んでいる和死んだ的区别
真宮寺憶
2010-7-7
14
986
soukan88
2010-7-10 07:32
预览
[
翻译问题
]
童謡 哪位大侠能给翻译翻译
zuorennan
2010-7-9
1
286
melanie
2010-7-9 21:38
预览
[
翻译问题
]
请问这一句话怎么翻译呢?谢谢
zmx13612
2010-7-9
3
384
健一11
2010-7-9 21:19
预览
[
词汇问题
]
かかわり合い
小乘涅磐
2010-7-9
1
412
monono
2010-7-9 21:07
预览
[
词汇问题
]
下班前在线求解~
chibahayato
2010-7-9
5
433
chibahayato
2010-7-9 19:17
预览
[
语法问题
]
ドアが( )。
8400210
2009-11-24
3
697
午後コーヒ
2010-7-9 19:16
预览
[
词汇问题
]
基調論文と個別論文
需要帮助的人
2010-7-9
2
890
eagle119
2010-7-9 17:56
预览
[
翻译问题
]
我想问下动画中出“特典”应该怎么翻译
zchzchzch
2010-7-9
3
466
zchzchzch
2010-7-9 17:25
预览
[
翻译问题
]
歌词翻译,请教高手。
Gavin1705
2010-7-8
1
600
天照大神-qq
2010-7-9 17:16
下一页 »
1 ...
123
124
125
126
127
128
129
130
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-3 06:48
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块