咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [语法问题] 有哪位能够帮我找到所有关于ほど的语法解释~ Juew 2010-5-14 1719 soukan88 2010-5-14 16:55
预览 [翻译问题] 有句话不知道该怎么翻译,求助 sunyeqin_0 2010-5-14 1615 阿门 2010-5-14 16:20
预览 [词汇问题] 重大側面管理規定 需要帮助的人 2010-5-11 3658 需要帮助的人 2010-5-14 16:19
预览 [翻译问题] 导线已经被专门设计用于架空输配电线路。 就这一句 lurongrong0123 2010-5-13 4996 阿门 2010-5-14 16:15
预览 [其他问题] 大家一般在哪看日文的娱乐新闻啊? Chocolate-S 2010-5-14 1776 soukan88 2010-5-14 12:42
预览 [翻译问题] 日译汉问题 卵型の頭に大きな八字ひげを生やした 法拉 2010-5-14 21453 法拉 2010-5-14 11:29
预览 [翻译问题] [离不开贵司的协助]当中的"离不开"应该怎么翻啊? vtsj 2010-5-14 31272 有时候 2010-5-14 09:16
预览 [翻译问题] 雑学 baisongqin 2010-5-13 1610 龙猫 2010-5-14 01:54
预览 [词汇问题] 『営まれる』というのはどんな意味ですか? selenite5kar 2010-5-13 11450 龙猫 2010-5-14 01:42
预览 [翻译问题] セットイン袖是什么意思啊? mdxyy 2010-5-13 12531 龙猫 2010-5-14 01:36
预览 [翻译问题] 如何既不违反公司规定又能满足客户要求... 瓶子和书 2010-5-13 1551 山野屏风 2010-5-13 23:48
预览 [翻译问题] 何かをする dllt_ok 2010-5-9 4902 金泽 2010-5-13 21:17
预览 [翻译问题] 请教一句格言的意思 zmx13612 2010-5-13 1615 秋本真夜 2010-5-13 20:54
预览 [翻译问题] 【我参加了日语培训班】的说法。 assdw1988 2010-5-13 1635 soukan88 2010-5-13 19:28
预览 [翻译问题] 良かったら内緒で連絡が取り合える場所でひそひそしませんか assdw1988 2010-5-13 5831 assdw1988 2010-5-13 18:57
预览 [翻译问题] 何か日前 (前段时间的意思) 怎么念 piaoxuetai 2010-5-12 4558 soukan88 2010-5-13 18:56
预览 [词汇问题] 请教:踊る是自动词,为何可以说踊りを踊る naoe 2010-5-12 81562 soukan88 2010-5-13 18:53
预览 [其他问题] 东海生协 piaoxuetai 2010-5-13 1643 kuni 2010-5-13 17:33
预览 [词汇问题] 第一コーター 有时候 2010-5-13 1959 kuni 2010-5-13 16:55
预览 [词汇问题] 2个选择题。。。。 chen84131 2010-5-12 3625 easu1 2010-5-13 13:50
预览 [翻译问题] 「結構です」 baisongqin 2010-5-12 11769 博师堂 2010-5-13 12:04
预览 [翻译问题] メリハリを持って行動しましょう baisongqin 2010-5-13 2498 baisongqin 2010-5-13 11:08
预览 [其他问题] jtest考试有谁在网上报过名?麻烦帮帮忙~ 乔巴@o@ 2010-5-13 0668 乔巴@o@ 2010-5-13 11:04
预览 [翻译问题] プログラムを頭出し krista85 2010-5-13 31094 easu1 2010-5-13 10:58
预览 [翻译问题] 名字 piaoxuetai 2010-5-13 4583 minori1979jp 2010-5-13 10:19
预览 [词汇问题] 社会インフラ部門是什么部门? 穆穆太郎 2010-5-13 1885 hal925 2010-5-13 10:07
预览 [词汇问题] [受控]的日语 慕纱 2010-5-12 3707 天国のangle 2010-5-13 09:24
预览 [翻译问题] どうやって和いいか是什麼意思呢? dacvre 2010-5-12 6796 trazeguet 2010-5-13 09:10
预览 [翻译问题] 契約給料というのは、基本給それとも手取り?(急!) 沉醉 2010-5-12 6701 天国のangle 2010-5-13 09:04
预览 [词汇问题] 「ライトトラック」と「ピックアップトラック」? 逍遥鱼 2010-5-12 2490 逍遥鱼 2010-5-13 09:03
预览 [翻译问题] 京子、プール行こうぜ。 AkiraSfc 2010-5-12 1577 龙猫 2010-5-13 01:56
预览 [翻译问题] 大概没有不干活就可以拿到钱的工作吧 zmx13612 2010-5-12 1649 龙猫 2010-5-13 01:46
预览 [词汇问题] 有没有‘車をとまゐ’这种用法? 乔巴@o@ 2010-5-12 2732 龙猫 2010-5-13 01:41
预览 [其他问题] 求推荐一些实用的日语辅导书!! 乔巴@o@ 2010-5-13 0580 乔巴@o@ 2010-5-13 01:39
预览 [语法问题] 为何选2? 谢谢? coffee-lover 2010-5-12 2878 jinzhouhe 2010-5-12 22:46
预览 [语法问题] 下面这一题的敬语是什么用法? 谢谢! coffee-lover 2010-5-12 2945 jinzhouhe 2010-5-12 22:36
预览 [翻译问题] 先を読んだ行動を取りましょう baisongqin 2010-5-12 4479 baisongqin 2010-5-12 22:27
预览 [词汇问题] 食いしんぼう准确的中文翻译应该是什么 zlsagara 2010-5-12 2884 zlsagara 2010-5-12 21:56
预览 [语法问题] 这2句话有何不同?—みたいです、—そうです 招财kira 2010-5-12 2893 soukan88 2010-5-12 20:12
预览 [翻译问题] “办理业务的工作人员”怎么翻译比较好? rockfish 2010-5-12 91281 yanbiankorean 2010-5-12 19:22
预览 [翻译问题] 领先优势 日语怎么说? sunshinekeer 2010-5-12 51804 soukan88 2010-5-12 19:07
预览 [翻译问题] 有四张照片 piaoxuetai 2010-5-12 6587 阿门 2010-5-12 18:58
预览 [翻译问题] 想问下“材质”的讲法。请帮我看一下~~~~ lucifer风 2010-5-12 3643 阿门 2010-5-12 18:56
[其他问题] 看了最近的争论后有点感想 - [阅读权限 10] trazeguet 2010-5-10 578 soukan88 2010-5-12 18:45
预览 [词汇问题] 求助~ ウールりビット 是什么意思? souldk 2010-5-12 41019 souldk 2010-5-12 17:25
预览 [其他问题] 求有没有人知道关于GNK生活职能日本语检定考试的啊 商无纣 2010-5-12 0941 商无纣 2010-5-12 17:20
预览 [翻译问题] 再次麻烦您,上次请求的样品的检测报告。。。 piaoxuetai 2010-5-12 2531 fishjingyu 2010-5-12 15:53
预览 [翻译问题] 山田さんと協働の歴史に裏打ちされた人間関係に ... 神田站 2010-5-12 1524 fishjingyu 2010-5-12 15:52
预览 [翻译问题] 検反,延反的中文是什么意思 LV2009 2010-5-12 1974 044060617 2010-5-12 15:21
预览 [翻译问题] 細かいことに気にとられて、肝心なことを忘れてはいられない 什么意思 yurilemon 2010-5-11 4746 yurilemon 2010-5-12 14:43
预览 [语法问题] 言えなかった的文法.. dacvre 2010-5-12 4710 luna.lu 2010-5-12 13:10
预览 [翻译问题] キレの良い味わい eagle119 2010-5-12 4752 eagle119 2010-5-12 13:00
预览 [翻译问题] 请各位大侠帮帮忙 lluu 2010-5-12 5569 lluu 2010-5-12 12:55
预览 [翻译问题] 您帮助确认一下,是不是此数量货物漏发了 xingwenkai 2010-5-12 51456 skwin136 2010-5-12 12:49
预览 [其他问题] 接待用语 piaoxuetai 2010-5-12 2606 skwin136 2010-5-12 12:06
预览 [其他问题] 牙齿以黑为美的观念,求解~ 若耶 2010-5-4 81699 若耶 2010-5-12 12:01
预览 [其他问题] 求一篇关于 小さい時の夢想 的日语会话 jljuestc 2010-5-12 1573 fishjingyu 2010-5-12 11:58
预览 [翻译问题] ジャンクフード xiangshulin 2010-5-12 3505 fishjingyu 2010-5-12 11:54
预览 [词汇问题] 気が大きい xiangshulin 2010-5-12 1488 fishjingyu 2010-5-12 11:53
预览 [翻译问题] 求助翻译!~日本中でどんどん高まっていく禁煙の波 。。。。 没有没有 2010-5-10 6851 qinyucy 2010-5-12 11:03
预览 [翻译问题] 【我有一个日本朋友 不介意的话 我介绍给你认识】 这句话要如何翻译 assdw1988 2010-5-11 51217 qinyucy 2010-5-12 10:41
预览 [翻译问题] この町はいつ来ても楽しめます。 AkiraSfc 2010-5-11 4706 fishjingyu 2010-5-12 10:34
预览 [翻译问题] 请教翻译「掛け金具」「ベロ」 phikagi 2010-5-12 1969 kuni 2010-5-12 10:33
预览 [翻译问题] 大人の雰囲気が香ります eagle119 2010-5-11 10862 eagle119 2010-5-12 10:16
预览 [语法问题] ため表原因的用法 zmx13612 2010-5-11 1543 fishjingyu 2010-5-12 09:11
预览 [翻译问题] 【这篇论文基本上是老师帮我写的。】 これは日本語でなんと言いますか assdw1988 2010-5-12 2489 fishjingyu 2010-5-12 09:04
预览 [翻译问题] 七時からはいつもの通りニュースだろう? AkiraSfc 2010-5-10 3546 AkiraSfc 2010-5-11 21:48
预览 [词汇问题] 「~をお勧めします」以及「~をお勧めです」……51楼大总结  ...234 175102490 2010-5-7 548933 soukan88 2010-5-11 21:43
预览 [翻译问题] 【少见】 这个词的问题 assdw1988 2010-5-11 7907 assdw1988 2010-5-11 18:08
预览 [语法问题] 風ムラ防止剤 rikokushin 2010-5-8 5741 rikokushin 2010-5-11 17:01
预览 [翻译问题] 第6章 品質管理のツール liyi0219 2010-5-11 103871 liyi0219 2010-5-11 16:08
预览 [翻译问题] 自動車駐車場外へ通ずる歩行者の入出口のない階に bull 2010-5-4 101453 elaine9269x 2010-5-11 15:25
预览 [语法问题] あなたが言っていることは、言い訳にもならない。。 wdldxy 2010-5-10 3895 elaine9269x 2010-5-11 15:21
预览 [翻译问题] 有四张照片 piaoxuetai 2010-5-11 2553 快乐的胖子 2010-5-11 14:31
预览 [翻译问题] 打扰了 piaoxuetai 2010-5-11 2510 快乐的胖子 2010-5-11 14:25
预览 [翻译问题] 热烈欢迎 胜荣会 一行 喜喜 2010-5-11 71040 快乐的胖子 2010-5-11 14:23
预览 [翻译问题] 我要前3年的资料,怎么说呢,谢谢 jacky2 2010-5-11 81498 fishjingyu 2010-5-11 14:19
预览 [翻译问题] 请问“赔款摊回”怎样翻译? ホホエミ 2010-5-11 2993 fishjingyu 2010-5-11 13:48
预览 [词汇问题] 印刷及涂装不良专业用语 mealie 2010-5-11 31420 mealie 2010-5-11 13:46
预览 [翻译问题] 有用iphone的朋友吗,求翻译一段app介绍 howardzhou 2010-5-10 3820 howardzhou 2010-5-11 13:46
预览 [翻译问题] 落ち込んでいる時こそ笑顔を出しましょう baisongqin 2010-5-11 1452 天国のangle 2010-5-11 13:38
预览 [词汇问题] 能效等级用日语怎么说? fishjingyu 2010-5-11 92836 fishjingyu 2010-5-11 13:33
预览 [翻译问题] 5月8日这天。天气晴朗 。。 HELLOLILY 2010-5-11 1601 mizuho_2006 2010-5-11 13:30
预览 [翻译问题] 这样翻译对吗? minna 2010-4-29 6932 goyoune 2010-5-11 11:32
预览 [翻译问题] 缝纫类翻译,急!!! LV2009 2010-5-10 2753 LV2009 2010-5-11 10:42
预览 [翻译问题] 【日本人知道正确的答案,可是理由的话就没有办法说明】 这句话用日语如何讲? assdw1988 2010-5-11 2644 雪人 2010-5-11 10:15
预览 [语法问题] 干渉部分だけを避けるだけでは wdldxy 2010-5-10 61003 wdldxy 2010-5-11 10:07
预览 [翻译问题] スプリングダンパ如何翻译? kinney 2010-5-11 7771 kuni 2010-5-11 10:01
预览 [翻译问题] 「とうだった」これはなんの意味ですか assdw1988 2010-5-11 2660 雪人 2010-5-11 09:57
预览 [翻译问题] 求翻译 :不能再这样下去了 ! 谢谢啦 白眼 2010-5-10 22498 白眼 2010-5-10 22:35
预览 [翻译问题] これは、何らかの理由により。。。 lam 2010-5-10 3781 lam 2010-5-10 22:19
预览 [翻译问题] だしっぱなしにしてなきゃよらないよ paratroopers 2010-5-10 1469 chibahayato 2010-5-10 21:27
预览 [词汇问题] 关于なってしまった的问题 jasonhower 2010-5-10 2742 jasonhower 2010-5-10 21:12
预览 [翻译问题] 業績を見送る(紧急) 煩い 2010-5-6 91531 煩い 2010-5-10 17:51
预览 [语法问题] 有たり的使役句 zmx13612 2010-5-10 2479 mizuho_2006 2010-5-10 16:57
预览 [语法问题] 以上、参考まで。 wdldxy 2010-5-10 1828 天国のangle 2010-5-10 16:56
预览 [词汇问题] 用工荒 日语怎么说 如月诚 2010-5-8 73383 四海縦横 2010-5-10 16:12
预览 [翻译问题] 自社での管理した農薬を渡して委託 piaoxuetai 2010-5-10 2682 天国のangle 2010-5-10 15:58
预览 [翻译问题] ホテルの6名分の予約確認書をメールにてご送付願います。 快乐的胖子 2010-5-10 2692 天国のangle 2010-5-10 15:53
预览 [词汇问题] 请问“打造平台”怎样翻译比较贴切 ホホエミ 2010-5-10 4882 ホホエミ 2010-5-10 15:42
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-12 07:14

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块