咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [词汇问题] [摊销] 喜喜 2010-2-26 2909 喜喜 2010-2-27 07:56
预览 [翻译问题] 求助,请大师帮我看看这句话翻的对吗? zhanghongfang 2010-2-26 2697 zhanghongfang 2010-2-26 20:43
预览 [翻译问题] 请看看这句话是不是这样翻译的? clearclear0115 2010-2-26 1595 soukan88 2010-2-26 20:11
预览 [翻译问题] たゆまぬ努力を 重ねましょう baisongqin 2010-2-26 1374 EMoQiShi 2010-2-26 15:27
预览 [词汇问题] 应付工资 喜喜 2010-2-26 6829 喜喜 2010-2-26 15:17
预览 [翻译问题] 時下益々ご清祥の段、お喜び申し上げます。 快乐的胖子 2010-2-26 3857 快乐的胖子 2010-2-26 13:58
预览 [翻译问题] 但し、抵抗法とすること。 scope 2010-2-26 1387 阿見 2010-2-26 13:34
预览 [翻译问题] 汽车业翻译。 Amico 2010-2-25 3929 gakuka 2010-2-26 13:23
预览 [语法问题] 三道一级语法真题。。。 Chocolate-S 2010-2-26 4491 Chocolate-S 2010-2-26 11:58
预览 [词汇问题] お酒をついで?什么意思啊? Chocolate-S 2010-2-26 5463 Chocolate-S 2010-2-26 11:45
预览 [翻译问题] 请日方提示学员应带物品,用具, 文具及其他应带项目 d_jumei@163.com 2010-2-26 2378 d_jumei@163.com 2010-2-26 11:04
预览 [语法问题] 三道一级语法,请指教。。。 Chocolate-S 2010-2-26 2403 Chocolate-S 2010-2-26 11:01
预览 [其他问题] 瓶颈?学糊? cat 2010-2-26 0874 cat 2010-2-26 10:05
预览 [翻译问题] 看不懂的听力之------楽器は普通どのように使いますか Chocolate-S 2010-2-25 6596 招き猫ちゃん 2010-2-26 10:01
预览 [其他问题] 有哪位朋友知道日本的温泉文化怎么写 花露 2010-2-26 1982 喜喜 2010-2-26 09:28
预览 [语法问题] “もとづいて”vs”もとにして’。。。。区別はなんですか? Chocolate-S 2010-2-25 6508 Chocolate-S 2010-2-26 09:20
预览 [翻译问题] 以此发票为准 baisongqin 2010-2-25 9547 jinzhouhe 2010-2-25 22:15
预览 [翻译问题] 口号的翻译 rururu 2010-2-25 5486 jinzhouhe 2010-2-25 22:06
预览 [翻译问题] xiangshulin 2010-2-25 3438 jinzhouhe 2010-2-25 21:57
预览 [翻译问题] 请哪位大虾帮我看看我的自我介绍是否有问题 zhanghongfang 2010-2-25 4816 zhanghongfang 2010-2-25 21:27
预览 [翻译问题] 积少成多 用日语怎么说 zhougong 2010-2-25 51069 soukan88 2010-2-25 21:03
预览 [词汇问题] 没进入状态 tengxudong 2010-2-25 21125 soukan88 2010-2-25 20:44
预览 [翻译问题] お客様の会社にも出向いて、開発・運用などの義務をこなしました。 tomray318 2010-2-25 2846 soukan88 2010-2-25 20:12
预览 [翻译问题] 求祝福的话翻译~~ 嵐さま 2010-2-25 1916 soukan88 2010-2-25 18:56
预览 [翻译问题] 「モノづくりにより」 社会へ貢献します。 shanxiazhi 2010-2-24 6691 eagle119 2010-2-25 18:52
预览 [语法问题] 申し上げます 紅葉ノ恋 2010-2-25 3784 紅葉ノ恋 2010-2-25 18:50
预览 [翻译问题] 没看懂的听力之----“十万”和“一十万”有什么区别??!! Chocolate-S 2010-2-25 4532 TUDOU912 2010-2-25 17:04
预览 [翻译问题] 仍是道没看懂的听力。。。打工的学生。。。 Chocolate-S 2010-2-25 4396 Chocolate-S 2010-2-25 16:54
预览 [语法问题] だけしか allanzhao 2010-2-25 5495 allanzhao 2010-2-25 16:53
预览 [翻译问题] “手前”到底指前面还是后面??晕的。。。。地图听力题。。。 Chocolate-S 2010-2-25 4499 Chocolate-S 2010-2-25 16:24
预览 [翻译问题] 一方ならぬ 快乐的胖子 2010-2-25 1422 mizuho_2006 2010-2-25 16:02
预览 [语法问题] 機会を攫むに於て mizuho_2006 2010-2-24 4612 mizuho_2006 2010-2-25 15:51
预览 [翻译问题] ここの2.25を測定したら2.18~2.2でした。 yls1900 2010-2-24 2760 yls1900 2010-2-25 15:11
预览 [翻译问题] 没看懂的听力之----スピーチに対しての日本人の苦手意識はたいへん強く Chocolate-S 2010-2-25 3494 Chocolate-S 2010-2-25 14:19
预览 [翻译问题] 又一道没看懂的听力--庭院的调和。。。 Chocolate-S 2010-2-25 2385 Chocolate-S 2010-2-25 13:55
预览 [词汇问题] 此处“あがっても”是什么的敬语啊?另外“きんこう”汉字是什么?谢谢 Chocolate-S 2010-2-25 2376 Chocolate-S 2010-2-25 13:43
预览 [翻译问题] 答案错了吧。。。搭车的。。。 Chocolate-S 2010-2-25 3410 Chocolate-S 2010-2-25 13:27
预览 [词汇问题] 请问“立场”在各句内分别是什么意思? Chocolate-S 2010-2-25 5531 Chocolate-S 2010-2-25 13:25
预览 [翻译问题] T型钉螺柱焊送料器,下线双环链葫芦 yobi19999 2010-2-24 2599 kuni 2010-2-25 13:14
预览 [语法问题] 求图中日文的正确表达方法 AZNABLE 2010-2-16 9699 セシル 2010-2-25 11:13
预览 [词汇问题] 这两道文字题我都想不明白。。文字题。。。。标黄色处为答案 Chocolate-S 2010-2-25 5480 Chocolate-S 2010-2-25 11:10
预览 [翻译问题] 機能は充実しているが、使い勝手が今ひとつといったコメントがあるようです? Chocolate-S 2010-2-12 4657 Chocolate-S 2010-2-25 09:57
预览 [词汇问题] 额定净输出功率 lurongrong0123 2010-2-24 2910 lurongrong0123 2010-2-25 09:46
预览 [语法问题] 关于 か 和 が 发音的问题,帮帮忙,感谢. 904055262 2010-2-25 21417 mizuho_2006 2010-2-25 09:36
预览 [词汇问题] 默认 喜喜 2010-2-25 2378 fancy_lee 2010-2-25 09:31
预览 [词汇问题] “いい目が出る”是什么意思? mddm 2010-2-24 51070 mddm 2010-2-25 09:05
预览 [词汇问题] 木型中的“芯盒”和“芯轴” 用日语怎么说 xingwenkai 2010-2-23 42132 xingwenkai 2010-2-25 08:28
预览 [词汇问题] あくがれ渡っている mizuho_2006 2010-2-24 1556 mizuho_2006 2010-2-24 23:52
预览 [翻译问题] 网站综合信息查询 toryzen 2010-2-24 2506 toryzen 2010-2-24 23:24
预览 [翻译问题] 求助:帮忙翻译。。。你好,我们是做进口葡萄酒贸易的贸易公司,每天交易量30-40支。 samiko 2010-2-24 1825 soukan88 2010-2-24 21:15
预览 [其他问题] 跪求!日语论文-需要教育方向的哦,支付宝或网银汇钱给你! tradejimmy 2010-2-24 2692 soukan88 2010-2-24 20:10
预览 [词汇问题] ちょりっと作什么解释 汀滢子言 2010-2-24 1467 soukan88 2010-2-24 19:36
预览 [翻译问题] 保密协议的翻译 dimplelady 2010-2-24 1980 soukan88 2010-2-24 19:29
预览 [词汇问题] 根が 日本(びいき)で ………… chenzero 2010-2-24 2804 chenzero 2010-2-24 15:19
预览 [翻译问题] 酒文化在国家中的地位 编号090924 2010-2-24 1896 峰哥· 2010-2-24 14:48
预览 [词汇问题] 求几个专业名词短语的翻译! パイナップル 2010-2-24 0492 パイナップル 2010-2-24 13:48
预览 [翻译问题] 日本勢 xiangshulin 2010-2-24 11022 EMoQiShi 2010-2-24 13:21
预览 [翻译问题] 不知道这样计算是否可以。。 baisongqin 2010-2-24 1433 baisongqin 2010-2-24 12:53
预览 [语法问题] 百思不解,日语中的各种“没”的用法。 Angleblade 2010-2-24 41160 Angleblade 2010-2-24 11:49
预览 [翻译问题] あっさりと謝りましょう baisongqin 2010-2-24 1434 mizuho_2006 2010-2-24 11:41
预览 [翻译问题] 急!!表面処理も無いことよりCCの基準(SGCC-CF)の 王忠 2010-2-23 2756 toulandezhufu 2010-2-24 11:41
预览 [词汇问题] 27日怎么读 trazeguet 2010-2-24 3590 showshore 2010-2-24 10:52
预览 [词汇问题] 有没有懂LED 背光板(backlight)方面,光学术语的高手啊 yls1900 2010-2-22 5669 阿门 2010-2-24 10:39
预览 [语法问题] それが分かってきた narutonaruto 2010-2-22 2452 narutonaruto 2010-2-24 10:37
预览 [翻译问题] 各位大侠看看“含む切れ”是啥意思呢 爱上论坛的猪 2010-2-23 4475 jinzhouhe 2010-2-24 10:10
预览 [其他问题] お聞かせください fancy_lee 2010-2-23 3508 EMoQiShi 2010-2-24 09:57
预览 [语法问题] 请教标日中级句子中“に”的用法? 爆笑女 2010-2-23 1614 mizuho_2006 2010-2-23 22:57
预览 [翻译问题] 谢谢大家 sryidk 2010-2-23 2829 sryidk 2010-2-23 22:32
预览 [翻译问题] 底マチ是什么意思? s03202 2010-2-22 32366 s03202 2010-2-23 21:47
预览 [翻译问题] 请大家帮忙看看有没有语法问题 谢谢 旋~~~ 2010-2-23 2413 jinzhouhe 2010-2-23 21:07
预览 [翻译问题] 同上 日文也叫 同上吧? tomray318 2010-2-22 44662 xipx 2010-2-23 20:32
预览 [翻译问题] 鏡→我→神 syurai_niu 2010-2-23 10957 icerei 2010-2-23 18:36
预览 [其他问题] TBS的新闻不能听了 snake5670 2010-2-22 2887 snake5670 2010-2-23 18:13
预览 [翻译问题] ポチ袋に嘆き節 xiangshulin 2010-2-23 2521 lpngv 2010-2-23 18:02
预览 [翻译问题] 运转时间不低于1200小时 怎么翻译 scope 2010-2-23 61329 soukan88 2010-2-23 17:16
预览 [其他问题] 求《縮み志向の日本人》日文版!急! sosei920 2010-2-23 1450 soukan88 2010-2-23 17:12
预览 [词汇问题] 车型用语(车的款式用语) yunakakiku 2010-2-23 1717 soukan88 2010-2-23 17:03
预览 [词汇问题] 单向轴承 怎么说? 谁是谁的马甲 2010-2-23 4584 谁是谁的马甲 2010-2-23 16:09
预览 [翻译问题] 需要帮忙吗怎么翻译 bonzi2002 2010-2-23 4615 toray 2010-2-23 15:42
预览 [语法问题] 名词后面接形容词? 小野千佑 2010-2-23 41035 小野千佑 2010-2-23 15:36
预览 [翻译问题] 一句话翻译:それまで気にもしなかったような音が意味を持ったりして disagree sryidk 2010-2-22 3898 sryidk 2010-2-23 15:28
预览 [翻译问题] ボリューム市場 清枫雨和 2010-2-23 2691 工藤雲 2010-2-23 14:21
预览 [其他问题] 世界文化の進展に寄与せんことを期す 清枫雨和 2010-2-21 31197 清枫雨和 2010-2-23 13:52
预览 [翻译问题] 这样翻译可以吗 alxinyan 2010-2-23 4644 baisongqin 2010-2-23 13:22
预览 [语法问题] 教場でさえなくば mizuho_2006 2010-2-23 2427 mizuho_2006 2010-2-23 13:09
预览 [翻译问题] 翻译问题 一则新闻小段儿 王忠 2010-2-23 4460 baisongqin 2010-2-23 13:06
预览 [词汇问题] 身に染みた xiangshulin 2010-2-23 1493 zdenny0001 2010-2-23 12:40
预览 [词汇问题] 问几个报关文件中的词 小蜘蛛学日语 2010-2-23 0774 小蜘蛛学日语 2010-2-23 12:00
预览 [词汇问题] たじん鍋 pig朱 2010-2-23 2437 soukan88 2010-2-23 11:53
预览 [其他问题] 求助几句日文歌词的意思,各位哥哥姐姐帮帮忙哦O(∩_∩)O~ sapphireleo 2010-2-22 5971 mizuho_2006 2010-2-23 09:13
预览 [词汇问题] 请教 单词 关于加工的 scope 2010-2-23 2421 scope 2010-2-23 09:03
预览 [词汇问题] 请问:终助词かい和だい有什么区别? chenzero 2010-2-21 4953 chenzero 2010-2-23 08:33
预览 [翻译问题] (急)关于向日本人催钱的信.(各种格式的日文催款信-要钱帖) judauleena 2010-2-21 84144 soukan88 2010-2-22 20:38
预览 [其他问题] 有事求教 日语两级 tutulifang 2010-2-20 2941 tutulifang 2010-2-22 19:56
预览 [其他问题] 错句?数字! alxinyan 2010-2-22 2551 alxinyan 2010-2-22 18:56
预览 [翻译问题] 热烈欢迎**公司领导莅临本公司参观指导工作 lurongrong0123 2010-2-22 71828 jinzhouhe 2010-2-22 18:54
预览 [词汇问题] 请问无绳电话和贴片,贴片机怎么说? yunakakiku 2010-2-22 42280 yanbiankorean 2010-2-22 18:52
预览 [词汇问题] アモイ是什么意思? 遗落水晶 2010-2-22 61050 yanbiankorean 2010-2-22 18:52
预览 [翻译问题] 普天間 紅葉ノ恋 2010-2-21 2769 紅葉ノ恋 2010-2-22 17:10
预览 [翻译问题] A B为double arm的取放片动作... zhulianhuang 2010-2-22 0612 zhulianhuang 2010-2-22 16:44
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-4 11:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块