设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
162
163
164
165
166
167
168
169
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
デカタン
brucelovely
2010-1-5
2
421
すてき
2010-1-5 09:28
预览
[
翻译问题
]
常時ログインしている訳ではないので
nidaya
2010-1-4
3
912
nidaya
2010-1-5 09:21
预览
[
词汇问题
]
コンヴエショナル
brucelovely
2010-1-4
1
397
kuni
2010-1-5 09:20
预览
[
其他问题
]
日语自学~用什么教材好?
edgar20
2010-1-5
2
412
mizuho_2006
2010-1-5 09:01
预览
[
词汇问题
]
たか‐な【高菜】
cbzg2000
2009-12-19
4
1731
cbzg2000
2010-1-5 09:00
预览
[
翻译问题
]
海关总署12月24日发布第87号公告,决定对原产于欧盟的进口碳钢紧固件实施反倾销措施。
yanran517
2010-1-4
2
748
yanran517
2010-1-5 08:38
预览
[
词汇问题
]
日语词汇音调问题,达人请进
金钥匙
2010-1-4
10
916
lolivirus
2010-1-5 00:21
预览
[
翻译问题
]
赤旗をひるがえす
brucelovely
2010-1-4
1
361
soukan88
2010-1-4 20:30
预览
[
翻译问题
]
ご参考してください
likeywu
2010-1-4
3
1603
soukan88
2010-1-4 20:08
预览
[
语法问题
]
と見える に見える
月夜青衫sam
2010-1-3
3
497
soukan88
2010-1-4 19:45
预览
[
语法问题
]
ことにする 与 こととする
月夜青衫sam
2010-1-3
3
583
soukan88
2010-1-4 19:36
预览
[
翻译问题
]
請問這一句怎樣說才對?
nobu-k
2010-1-4
4
600
nobu-k
2010-1-4 19:35
预览
[
词汇问题
]
蓮つ葉
brucelovely
2010-1-4
1
525
usagi09
2010-1-4 17:55
预览
[
语法问题
]
和ほしい连接的に的用法,一直很茫然。。。
ゆひと
2010-1-2
3
710
すてき
2010-1-4 17:36
预览
[
翻译问题
]
小时候看课本说月球上能看到长城
真宮寺憶
2010-1-3
4
581
hulk1980
2010-1-4 17:19
预览
[
语法问题
]
待ちきれずって、どういう意味ですか?
Chocolate-S
2010-1-4
1
370
Chocolate-S
2010-1-4 17:17
预览
[
语法问题
]
ところに是什么意思
brucelovely
2010-1-4
3
520
snow飞飞
2010-1-4 17:01
预览
[
语法问题
]
であって是什么意思?
brucelovely
2010-1-4
1
422
oting
2010-1-4 16:32
预览
[
翻译问题
]
请问标黄色的句子什么意思啊?NO RI??
Chocolate-S
2009-12-31
5
807
Chocolate-S
2010-1-4 15:20
预览
[
词汇问题
]
准教授
xiangshulin
2010-1-4
4
892
四海縦横
2010-1-4 15:15
预览
[
翻译问题
]
“高端产品等” 怎么翻译
王忠
2010-1-4
7
1710
四海縦横
2010-1-4 15:08
预览
[
翻译问题
]
着工前打合せと異なった作業の実施。是什么意思?
简单水果
2010-1-4
1
734
工藤雲
2010-1-4 14:24
预览
[
翻译问题
]
这道读解就是没搞懂。。。大家也做做吧。。。麻烦答对的达人解释一下,谢谢。。
Chocolate-S
2009-12-31
14
932
kounaika
2010-1-4 14:08
预览
[
翻译问题
]
很喜欢一部动漫里的一句台词.大家帮忙翻译下~
坠月
2010-1-4
3
458
mizuho_2006
2010-1-4 12:24
预览
[
词汇问题
]
请问:电脑重装系统怎么说?
wang0907hua
2010-1-4
1
673
mizuho_2006
2010-1-4 12:23
预览
[
翻译问题
]
删除
nidaya
2010-1-2
3
812
nidaya
2010-1-4 12:05
预览
[
词汇问题
]
な和の用法上有什么区别吗
kingdom2007
2010-1-4
2
507
kingdom2007
2010-1-4 11:40
预览
[
翻译问题
]
“尽地主之谊”在日语里有这种说法么。
amaoazhu
2010-1-4
3
2978
jinzhouhe
2010-1-4 11:18
预览
[
词汇问题
]
鱼肝油
屋眯
2010-1-4
1
1469
chinimei
2010-1-4 08:35
预览
[
翻译问题
]
牛顿同志和苹果的故事
真宮寺憶
2010-1-3
1
577
tohmasyu
2010-1-3 21:25
预览
[
其他问题
]
求世博会日语导游词
gfsdghe
2010-1-1
3
765
阿見
2010-1-3 20:25
预览
[
翻译问题
]
コバステッチをほどす必要はありません。
kyoukayaya
2010-1-3
5
1857
dengchuhe
2010-1-3 20:12
预览
[
词汇问题
]
舖道是什么意思?
brucelovely
2010-1-3
3
858
dengchuhe
2010-1-3 20:09
预览
[
词汇问题
]
まさぐりに是什么意思?
brucelovely
2010-1-3
2
477
阿見
2010-1-3 20:01
预览
[
词汇问题
]
なしえた 是什么意思?
brucelovely
2010-1-3
3
473
brucelovely
2010-1-3 18:43
预览
[
翻译问题
]
请各高手帮忙翻译一下这小作文。谢谢~
萝。卜
2010-1-3
2
513
mizuho_2006
2010-1-3 18:31
预览
[
翻译问题
]
翻译两句话
王忠
2010-1-3
4
415
王忠
2010-1-3 15:53
预览
[
翻译问题
]
急求翻译..期末考试的参考资料之一!!谢
xiaoyu1989
2010-1-2
5
615
xiaoyu1989
2010-1-3 15:23
预览
有个问题希望大虾帮忙
飞飞游侠
2010-1-3
2
474
soukan88
2010-1-3 14:49
预览
[
词汇问题
]
刷官腔用日语怎么说
shenxiaorui0821
2010-1-3
1
576
jinzhouhe
2010-1-3 13:25
预览
[
翻译问题
]
请教几句中译日!请高手帮忙!
kyoukayaya
2009-12-29
2
492
kyoukayaya
2010-1-3 11:50
预览
[
语法问题
]
大家帮我解析一下标日上的一句话
qjjyg
2010-1-2
3
540
snow飞飞
2010-1-3 11:35
预览
[
翻译问题
]
问句话的理解!
泉ソラ
2010-1-3
1
633
卿茈兰
2010-1-3 10:56
预览
[
语法问题
]
俺ら 和 俺たち 说法问题
东京夏日
2010-1-3
1
476
mizuho_2006
2010-1-3 10:47
预览
[
翻译问题
]
希望各位高手们帮帮忙,出出手……谢谢了
sea1988
2009-12-30
2
531
sea1988
2010-1-2 22:32
预览
[
翻译问题
]
作为生产流程中一个关键的组成部分,
雨薇
2010-1-2
2
921
雨薇
2010-1-2 21:56
预览
[
翻译问题
]
按更改内容和程度可分为A、B和C三个级别。
雨薇
2010-1-2
3
986
soukan88
2010-1-2 21:04
预览
[
其他问题
]
请帮忙简化下句子
gfsdghe
2010-1-2
1
534
soukan88
2010-1-2 20:31
预览
[
词汇问题
]
回復コンソール 中文具体是什么意思?
本多悠
2010-1-1
2
911
dengchuhe
2010-1-2 20:22
预览
[
语法问题
]
一个很纠结的问题,ばかりか和だけでなく
wozaijia
2009-12-27
5
1028
wozaijia
2010-1-2 19:55
预览
[
其他问题
]
菊与刀的日文版
旋~~~
2010-1-1
3
734
soukan88
2010-1-2 19:48
预览
[
翻译问题
]
求翻译一句有关世博会的句子
gfsdghe
2010-1-2
1
407
soukan88
2010-1-2 19:46
预览
[
词汇问题
]
请问 表示身体因吃惊哆嗦 用哪个副词呢
细风轻玲
2010-1-2
4
488
夜神
2010-1-2 17:47
预览
[
翻译问题
]
电子元器件 请求翻译 急急急
雨薇
2010-1-2
1
1390
soukan88
2010-1-2 13:49
预览
[
翻译问题
]
谢谢了!!请各位帮忙翻译一下,虽然有点长
不眠
2009-12-29
5
520
彩虹9
2010-1-2 11:19
预览
[
语法问题
]
がけ 的用法
lvsaiyuki
2010-1-1
4
659
suguru
2010-1-2 04:25
预览
[
翻译问题
]
请问:办护照怎么说?
SH花花
2009-12-31
3
1417
扬子
2010-1-1 21:05
预览
[
翻译问题
]
自己写的一篇小作文,麻烦大家帮我修改一下里面的错误啦。
极乐鸟
2009-12-31
4
1122
阿门
2010-1-1 20:12
预览
[
其他问题
]
求教假名问题
独孤九妹
2009-12-31
6
685
独孤九妹
2010-1-1 18:40
预览
[
其他问题
]
关于请客时的客套话
ruian224
2010-1-1
1
1862
mizuho_2006
2010-1-1 18:22
预览
[
词汇问题
]
“散客拼团”怎么说?
chuntianlaile
2009-12-29
4
1437
阿门
2010-1-1 17:59
预览
[
语法问题
]
条件句型
慕容冰
2010-1-1
1
626
mizuho_2006
2010-1-1 17:46
预览
[
词汇问题
]
请高手帮帮忙“ほとけ”=不用你管吗?
KIKI831109
2010-1-1
3
835
mizuho_2006
2010-1-1 17:32
预览
[
翻译问题
]
翻譯...
poohpau
2009-12-31
4
633
poohpau
2010-1-1 14:50
预览
[
翻译问题
]
日语迎春卡片 怎么翻译啊
giuseppe
2009-12-31
3
466
mizuho_2006
2010-1-1 10:12
预览
[
翻译问题
]
翻译求助。。
Loli控丨Lao7
2010-1-1
2
391
usagi09
2010-1-1 10:08
预览
[
词汇问题
]
求助:早餐垫;圆颈枕;床盖 日语怎么说
怜香
2009-12-31
2
595
soukan88
2010-1-1 08:03
预览
[
词汇问题
]
請問"切り替え部分
ringochan
2009-12-31
1
647
soukan88
2010-1-1 08:03
预览
[
语法问题
]
菜鸟再问语法问题,望各位高手能详细解答
zimihellen
2009-12-31
1
540
soukan88
2010-1-1 08:01
预览
[
翻译问题
]
净重;毛重??
zsdwang2006
2009-12-30
7
2832
dengchuhe
2009-12-31 21:36
预览
[
词汇问题
]
‘色差’日语怎么说?
rururu
2009-12-31
7
2261
dengchuhe
2009-12-31 21:34
预览
[
语法问题
]
言わねばなるまい??
Chocolate-S
2009-12-31
5
436
Chocolate-S
2009-12-31 16:23
预览
[
翻译问题
]
寻问一句中翻日
clarinda
2009-12-31
1
401
usagi09
2009-12-31 15:52
预览
[
语法问题
]
2道想破脑壳还没想出的语法题。。。唉。。解決済み、どうも。。。
Chocolate-S
2009-12-30
14
820
Chocolate-S
2009-12-31 14:38
预览
[
其他问题
]
无心磨床
彩虹9
2009-12-31
0
1075
彩虹9
2009-12-31 14:00
预览
求帽子方面的日语???不知道哪位达人有!!!
大丸子
2007-3-31
5
646
卿茈兰
2009-12-31 11:50
预览
[
翻译问题
]
这道听力明明选2吧?唉。。。难道又是我错了??钓鱼的。。
Chocolate-S
2009-12-31
5
604
Chocolate-S
2009-12-31 11:13
预览
[
翻译问题
]
求各位大侠帮我翻译下吧
zhaoxiaojie
2009-12-30
5
692
清明月
2009-12-31 11:06
预览
[
翻译问题
]
“这些数据不作为官方数据,只作参考之用”怎么翻译?
rockfish
2009-12-30
5
882
卿茈兰
2009-12-31 10:48
预览
[
翻译问题
]
这里的是什么意思はず
paratroopers
2009-12-30
8
679
卿茈兰
2009-12-31 10:04
预览
[
语法问题
]
这个明显选A吧,可是网上显示答案都是B,怎么回事啊?
...
2
Chocolate-S
2009-12-29
15
1074
Chocolate-S
2009-12-31 09:53
预览
[
翻译问题
]
请大侠帮忙看看 这两句话是在说啥?
nidaya
2009-12-30
4
895
nidaya
2009-12-31 09:40
预览
[
词汇问题
]
空がキーンと晴れてますねえ中的キーンと何解
paratroopers
2009-12-30
2
443
melanie
2009-12-31 08:12
预览
[
翻译问题
]
高手们,帮帮手~商务日语的……谢谢
sea1988
2009-12-30
1
481
soukan88
2009-12-31 07:34
预览
[
翻译问题
]
“双方合作的不太好” 怎么翻译
王忠
2009-12-30
4
606
風之翼
2009-12-31 00:13
预览
[
翻译问题
]
“发送树脂材料时夹带过来”
薄荷香柠
2009-12-30
1
861
風之翼
2009-12-30 23:39
预览
[
翻译问题
]
求大侠帮忙翻译一下!谢谢
emile
2009-12-30
1
496
風之翼
2009-12-30 23:12
预览
[
词汇问题
]
ひとっとび 什么意思
paratroopers
2009-12-30
1
506
風之翼
2009-12-30 22:47
预览
[
语法问题
]
「収入いっぱいに暮らしているので」为什么要+に
どうも
2009-12-30
4
432
風之翼
2009-12-30 22:43
预览
[
词汇问题
]
求助!日译中!!就几个单词
MARCOTOMATUKO
2009-12-29
7
855
dengchuhe
2009-12-30 21:12
预览
[
词汇问题
]
哪位知道 『不作价设备』 的日文说法?
nomimi
2009-12-29
4
841
mmsexman
2009-12-30 17:09
预览
[
语法问题
]
就一个“行く”下面三种说法语感上有何不同?
东京夏日
2009-12-30
2
487
mmsexman
2009-12-30 17:03
预览
[
其他问题
]
和の精神
zfd
2009-12-30
2
511
すてき
2009-12-30 16:53
预览
[
翻译问题
]
そのまま連れていってくれないかな?
paratroopers
2009-12-30
2
361
yangfan125318
2009-12-30 16:47
预览
[
语法问题
]
名词+に可以用作状语来修饰动词吗
どうも
2009-12-28
6
852
mmsexman
2009-12-30 16:41
预览
[
翻译问题
]
请问标黄色的句子什么意思啊?共同体。。。
Chocolate-S
2009-12-29
5
586
Chocolate-S
2009-12-30 16:11
预览
[
词汇问题
]
请教下【内增高】的日文是什么呢 谢谢
路人甲
2009-12-30
2
1571
路人甲
2009-12-30 15:23
预览
[
语法问题
]
「こんなひどい雨によく来られましたね」に的用法
どうも
2009-12-29
5
393
どうも
2009-12-30 14:57
预览
[
翻译问题
]
印刷中吃色的问题
遗落水晶
2009-12-30
1
431
阿見
2009-12-30 14:49
预览
[
翻译问题
]
一篇阅读中的一个小问题,恳请指教,感谢!
sryidk
2009-12-30
3
839
sryidk
2009-12-30 13:32
下一页 »
1 ...
162
163
164
165
166
167
168
169
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-4 20:24
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块