咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [词汇问题] 问チャツト是什么意思 xiao27qi 2009-6-8 2375 yuanmeiko 2009-6-8 14:04
预览 [语法问题] いうなら sunshinekeer 2009-6-8 2417 我倒 2009-6-8 14:02
预览 [翻译问题] そんなことをして、父親(    )子どもに恥ずかしくないの sunshinekeer 2009-6-8 1407 セシル 2009-6-8 14:01
预览 [语法问题] 请教それなのに、それでも、ただし用法区别! cherrydog630 2009-6-8 0373 cherrydog630 2009-6-8 13:32
预览 [翻译问题] フェデラー初V有关日语新闻的问题 narutonaruto 2009-6-8 2484 narutonaruto 2009-6-8 13:31
预览 [词汇问题] 请教词汇输入法,谢谢! vikinling 2009-6-8 4628 heping0204 2009-6-8 13:19
预览 [翻译问题] 关于未来三个月的活动计划想听听各位领导的意见 kxsan 2009-6-8 2435 kxsan 2009-6-8 13:15
预览 [翻译问题] 热烈欢迎田中先生一行光临指导 xiao27qi 2009-6-8 3882 xiao27qi 2009-6-8 13:12
预览 [其他问题] 想问一下大连去哪里学日语比较好 tyraelkiss 2009-6-8 11014 chinayang115 2009-6-8 12:55
预览 [翻译问题] 关于代扣款的问题请教一下 joeryu 2009-6-7 9795 grungetsai 2009-6-8 12:39
预览 [翻译问题] ブーム香 mhtjs5 2009-6-8 0435 mhtjs5 2009-6-8 12:35
预览 [词汇问题] 竖条和横杠用日语怎么说啊 ccn1985 2009-6-8 51727 清明月 2009-6-8 12:30
预览 [翻译问题] 遣散费 joeryu 2009-6-8 7537 清明月 2009-6-8 12:22
预览 [语法问题] 反して sunshinekeer 2009-6-8 0403 sunshinekeer 2009-6-8 11:35
预览 [翻译问题] 请问“电子化”怎么说的? joeryu 2009-6-8 3449 joeryu 2009-6-8 11:19
预览 [词汇问题] 欠品って? rururu 2009-6-8 32005 sanying 2009-6-8 11:18
预览 [语法问题] 问下:なの 的意思和使用方法 yushu 2009-6-8 5985 yushu 2009-6-8 11:13
预览 日语单词发音的高低是怎么回事? coco289 2004-10-30 61184 舞星 2009-6-8 11:12
预览 [翻译问题] 超难专门用语,有没有人可以帮忙翻译。 刘琴 2009-6-8 41065 sanying 2009-6-8 11:11
预览 [翻译问题] 我想去地狱 lrtdd 2009-6-8 8589 lrtdd 2009-6-8 11:11
预览 [词汇问题] 取説って? rururu 2009-6-8 4470 chenli19 2009-6-8 10:58
预览 [翻译问题] 请问一下接机用日语怎么说啊? chenli19 2009-6-8 12378 sanying 2009-6-8 10:53
预览 [词汇问题] 什么是意志动词和非意志动词?? 巨爱 2009-6-8 2844 巨爱 2009-6-8 10:20
预览 [翻译问题] 请教一下 joeryu 2009-6-8 5416 joeryu 2009-6-8 09:51
预览 [翻译问题] 求翻译= =! コンテナメイクする judauleena 2009-6-8 3434 judauleena 2009-6-8 09:48
预览 [翻译问题] 入手庫処理应如何翻译 krista85 2009-6-8 4442 you415 2009-6-8 09:44
预览 [翻译问题] また 中国に戻ったら、日本での経験は少しでも役に立つと思います。 ┍骨子┚ 2009-6-7 3858 小猪丢丢 2009-6-8 08:47
预览 [翻译问题] 请教翻译「ボルトセットのロット№からの各作業 phikagi 2009-6-5 3521 kuni 2009-6-8 08:47
预览 [翻译问题] ちょっとしたもんらしいわよ 真宮寺憶 2009-6-7 5586 小猪丢丢 2009-6-8 08:45
预览 [翻译问题] 超时工作怎么说 joeryu 2009-6-7 41202 小猪丢丢 2009-6-8 08:41
预览 [词汇问题] 生产流程 cbzg2000 2009-6-5 2526 cbzg2000 2009-6-8 07:31
预览 [翻译问题] 火のないところに煙が立たない。 セシル 2009-6-7 6540 laozei2010 2009-6-8 02:58
预览 [翻译问题] 帮我翻译下『ラップトップ型パソコン』というのがあるのです yushu 2009-6-7 41115 yushu 2009-6-8 02:09
预览 [词汇问题] 授受 细风轻玲 2009-6-7 7479 grungetsai 2009-6-7 23:49
预览 [语法问题] 这题为什么这样选哦 阅读问题 819156 2009-6-7 2986 revlis 2009-6-7 23:26
预览 哪位高手帮忙翻译一下,在线等,急!!!!!!!! szqsl922 2009-4-3 2708 jiliang 2009-6-7 22:31
预览 [语法问题] 关于によって的问题 applez 2009-6-7 4540 applez 2009-6-7 22:26
预览 [翻译问题] どうしても役者になりたいという僕の希望を父はかなえてくれる。 夜神 2009-6-7 5540 eagle119 2009-6-7 22:17
预览 [语法问题] 「ている」と「ておる」との区別 三日月 2009-6-4 9728 grungetsai 2009-6-7 22:08
预览 [翻译问题] 如何翻译 奖金即月奖金... joeryu 2009-6-7 6546 joeryu 2009-6-7 21:56
预览 请教就个服装方面的单词,非常感谢 大丸子 2009-6-1 51172 大丸子 2009-6-7 21:43
预览 [翻译问题] 謙讓語を尊敬語に 夜神 2009-6-7 1510 eagle119 2009-6-7 21:25
预览 [语法问题] 关于"ご馳走する"和"ご馳走にする"的区别 hamankarn 2009-6-7 51460 melanie 2009-6-7 21:15
预览 [翻译问题] “来なっかた”和“来なぃてした”的区别 cooki517 2009-6-6 2710 cooki517 2009-6-7 20:49
预览 [翻译问题] 请大家帮忙看几个日语句子,翻译的不好,请帮忙改正。 qken123 2009-6-1 10999 qken123 2009-6-7 20:27
预览 [翻译问题] 「いざとなったら他力本願」怎么翻译?请教! zhanghysd2 2009-6-7 5491 zhanghysd2 2009-6-7 20:04
预览 [词汇问题] 「当たり判定」这个词的中文意思是什么呢? zeadmax 2009-6-7 51403 独孤九妹 2009-6-7 20:04
预览 [词汇问题] 浮いちまう什么意思? 十六夜迷子 2009-6-7 21727 soukan88 2009-6-7 19:38
预览 [翻译问题] 彼は平気な顔で聞くに耐えがたい話をした akiko2071 2009-6-7 3819 mizuho_2006 2009-6-7 19:25
预览 [词汇问题] 2008一道词汇题 applez 2009-6-7 6559 revlis 2009-6-7 19:25
预览 烦请日语高手汉译日。谢谢! fbing_2009 2009-6-4 1677 jiliang 2009-6-7 18:36
预览 [词汇问题] いいとし 真宮寺憶 2009-6-7 4504 真宮寺憶 2009-6-7 18:22
预览 [词汇问题] プリント 真宮寺憶 2009-6-7 4430 真宮寺憶 2009-6-7 18:18
预览 [翻译问题] 请帮忙 不在职工作的员工不享受福利津贴。 disagree joeryu 2009-6-7 6492 grungetsai 2009-6-7 17:39
预览 [词汇问题] ___引き受けてしまった 选哪一项? feijianqi 2009-6-6 14658 mizuho_2006 2009-6-7 17:13
预览 [语法问题] 自由席は後ろより十号車から十二号車までです narutonaruto 2009-6-7 6408 narutonaruto 2009-6-7 16:57
预览 [翻译问题] 年终工资(年终红利)是... joeryu 2009-6-7 3421 joeryu 2009-6-7 16:53
预览 求助:请问什么是助词、格助词、补格助词etc miya16que 2006-2-8 102109 mizuho_2006 2009-6-7 16:46
预览 [语法问题] 请问这个句子用「に」还「で」是合适 蘇の番 2009-6-7 4555 蘇の番 2009-6-7 16:45
预览 [语法问题] いつも素顔の私でいたい 请问如何准确翻译? iscott 2009-6-6 5692 grungetsai 2009-6-7 16:38
预览 [翻译问题] 私から彼に働きかけて、何とか賛成してもらう akiko2071 2009-6-7 2594 grungetsai 2009-6-7 16:29
预览 [翻译问题] 「話を振られる」这句话,我明白意思,但不知道怎么用中文表达! zhanghysd2 2009-6-7 51250 zhanghysd2 2009-6-7 16:28
预览 [翻译问题] 自由席に移らなくちゃ narutonaruto 2009-6-7 2327 narutonaruto 2009-6-7 16:26
预览 [翻译问题] 大家有知道调音师 用日语怎么说吗 huyaojun 2009-6-7 4534 bull 2009-6-7 16:14
预览 [词汇问题] 限界突破しとる nobu-k 2009-6-7 2402 nobu-k 2009-6-7 15:58
预览 [词汇问题] 「見返り」是什么意思? eagle119 2009-6-7 5541 eagle119 2009-6-7 15:46
预览 [翻译问题] ぁぃたくて ちんせぃ 2009-6-7 2620 ちんせぃ 2009-6-7 15:44
预览 [翻译问题] 问一句话应该怎么翻译,十分感谢!! 水中月镜中花 2009-6-6 4522 grungetsai 2009-6-7 15:41
预览 [其他问题] 请问2007年的阅读第一题如何做特难 819156 2009-6-7 2919 焚琴煮鹤 2009-6-7 15:19
预览 [翻译问题] 勉強さえしていればいいってもんじゃないでじょう 真宮寺憶 2009-6-6 5518 真宮寺憶 2009-6-7 15:12
预览 [语法问题] 使役+授受, 彻底搞不明白了,向达人求救 rna 2009-6-6 4909 eagle119 2009-6-7 15:05
预览 [其他问题] 日本人数字和字母习惯用全角还是半角 玩转无极限 2009-6-7 2935 soukan88 2009-6-7 15:04
预览 [词汇问题] 请问“专科生”如何翻译 da欣 2009-6-7 1633 soukan88 2009-6-7 14:52
预览 [其他问题] 最近也想学日语! 人同意 2009-6-6 3542 wangou911 2009-6-7 12:13
预览 [翻译问题] 夢がなさ過ぎる 真宮寺憶 2009-6-5 5591 真宮寺憶 2009-6-7 12:06
预览 [翻译问题] 麻烦翻译一个比较复杂的句子 yakubu 2009-6-6 2557 grungetsai 2009-6-7 11:49
预览 [翻译问题] 请教下这2句话该怎么翻译比较好 anjiler 2009-6-7 3581 grungetsai 2009-6-7 11:36
预览 [翻译问题] 不知道 兼容 该用日语怎么说,有高手请指教一下哦 huyaojun 2009-6-7 21096 grungetsai 2009-6-7 11:31
预览 [词汇问题] 继续请教单词 横端太 谢谢 kintai 2009-6-7 1466 grungetsai 2009-6-7 11:27
预览 [其他问题] なんかいま一つね、ここ 真宮寺憶 2009-6-6 4470 真宮寺憶 2009-6-7 10:57
预览 [词汇问题] 自学者背单词 实用方法 luji1000 2009-6-7 1693 mizuho_2006 2009-6-7 10:22
预览 [语法问题] 96年二级能力测试若干题目请教3 凌琅 2009-6-5 1344 eagle119 2009-6-7 09:44
预览 [语法问题] 97年二级能力测试若干题目请教3 凌琅 2009-6-5 1329 eagle119 2009-6-7 09:44
预览 [语法问题] 97年二级能力测试若干题目请教4 凌琅 2009-6-5 1388 eagle119 2009-6-7 09:44
预览 [语法问题] 98年二级能力测试若干问题2 凌琅 2009-6-5 1323 eagle119 2009-6-7 09:43
预览 [翻译问题] 時間に追われて...句子什么意思? feijianqi 2009-6-6 5847 eagle119 2009-6-7 09:40
预览 [翻译问题] 私は気が長い...这句什么意思? feijianqi 2009-6-6 11729 eagle119 2009-6-7 09:14
预览 [翻译问题] 请问这句中的とおした是什么意思啊 pefectway 2009-6-6 10668 soukan88 2009-6-6 23:26
预览 [翻译问题] コンクリートのかたまりを砕いてみたら、思わぬものが出て 阿门 2009-6-6 6516 eagle119 2009-6-6 23:20
预览 [翻译问题] 请教日语高考怎么说 图图木 2009-6-6 71037 caifeng1234 2009-6-6 23:18
预览 [翻译问题] 少し走っただけ...句子什么意思? feijianqi 2009-6-6 2501 iscott 2009-6-6 22:27
预览 成都的日语就业机会多吗 tangminshuige 2009-6-6 0417 tangminshuige 2009-6-6 21:29
预览 [语法问题] 这句中的ならない是什么意思 pefectway 2009-6-6 3475 soukan88 2009-6-6 21:28
预览 [词汇问题] 遇到一个被动动词或是可能动词写成一个让我无法理解的方式。 yushu 2009-6-6 81175 caifeng1234 2009-6-6 21:28
预览 [词汇问题] 迷惑 pefectway 2009-6-6 2388 pefectway 2009-6-6 21:24
预览 [词汇问题] しめた是什么意思 pefectway 2009-6-6 2411 pefectway 2009-6-6 21:22
预览 [词汇问题] わかりきって是什么意思啊 pefectway 2009-6-6 2408 pefectway 2009-6-6 21:20
预览 [翻译问题] 请教意思 pefectway 2009-6-6 2408 pefectway 2009-6-6 21:18
预览 [语法问题] 次の文には間違いが何箇所ありますか。 cike207 2009-6-6 3434 cike207 2009-6-6 19:46
预览 [翻译问题] 沈みキーは、平キーに比べ、一般に軽荷重用として使用される。是什么意思啊?? zhouting23 2009-6-6 2415 soukan88 2009-6-6 18:33
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-16 00:57

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块