设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
243
244
245
246
247
248
249
250
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
一个选择题
Pray4U
2009-5-23
2
289
Pray4U
2009-5-23 15:36
预览
大家好,我想问一下,自考日语报刊和阅读二的书有换新版本吗?
INFANTA998
2009-5-23
0
238
INFANTA998
2009-5-23 14:28
预览
[
语法问题
]
使えやしない
月夜青衫sam
2009-5-23
3
340
babyがんばれ
2009-5-23 14:06
预览
[
其他问题
]
いうのではない是什么意思?加了例句了 请帮忙
kirahj
2009-5-23
10
753
aldud
2009-5-23 14:05
预览
[
语法问题
]
关于お手伝いしてくれた这句话的敬语用法的疑问
amulo
2009-5-23
6
1121
amulo
2009-5-23 13:55
预览
[
语法问题
]
海外旅行を楽しむ人がますます増加するだろう
mizuho_2006
2009-5-23
4
228
mizuho_2006
2009-5-23 13:55
预览
[
翻译问题
]
見積もり書のメモ
mizuho_2006
2009-5-23
10
346
mizuho_2006
2009-5-23 13:51
预览
[
词汇问题
]
急急请教几个专业的名词
baapo
2009-5-23
2
531
soukan88
2009-5-23 13:50
预览
[
词汇问题
]
请教几个棉纱方面的专业名词
baapo
2009-5-23
0
521
baapo
2009-5-23 13:46
预览
[
翻译问题
]
翻訳をお願いします。
wushiyin
2009-5-23
2
342
wushiyin
2009-5-23 13:17
预览
[
语法问题
]
金泽桑、melanie桑 助けて!!!
yousama
2009-5-22
12
928
melanie
2009-5-23 12:55
预览
[
词汇问题
]
発達 発育的区别在哪里?
hhothu
2009-5-23
2
724
soukan88
2009-5-23 12:18
预览
[
词汇问题
]
请问白き、高き是个什么语法?
dalaran
2009-5-23
2
428
zhaoshi2007
2009-5-23 12:04
预览
[
翻译问题
]
刚刚开始学日语不会翻...着急要在线等~
淘气的鱼宝宝
2009-5-22
4
293
sanying
2009-5-23 11:44
预览
[
翻译问题
]
请教一道听力题答案
zhao015784
2009-5-22
5
434
sanying
2009-5-23 11:40
预览
[
其他问题
]
几个问题。
guoshi
2009-5-23
5
236
sanying
2009-5-23 11:32
预览
[
词汇问题
]
あることはもう遣り遂げました
cjuanqq
2009-5-23
3
295
soukan88
2009-5-23 11:16
预览
[
语法问题
]
しろ
sunshinekeer
2009-5-22
2
341
zhaoshi2007
2009-5-23 10:51
预览
[
语法问题
]
あやうくおれおれ詐欺にかかるところだった
narutonaruto
2009-5-22
6
369
narutonaruto
2009-5-23 10:09
预览
[
词汇问题
]
建筑领域的单词
ivy0110
2009-5-22
1
319
soukan88
2009-5-23 09:23
预览
[
翻译问题
]
知らん顔している
dreamgirl11
2009-5-22
3
437
十六夜迷子
2009-5-22 21:46
预览
[
翻译问题
]
求助一下各位了ブラシレスファン是啥意思啊
huyaojun
2009-5-22
2
799
sefirosu
2009-5-22 20:52
预览
[
语法问题
]
からの
sunshinekeer
2009-5-22
2
367
yousama
2009-5-22 17:41
预览
请高手协助翻译以下句子,谢谢!!
junshan_yin
2009-5-22
2
316
junshan_yin
2009-5-22 17:40
预览
[
翻译问题
]
请问这句话什么意思
150519549
2009-5-22
4
295
150519549
2009-5-22 17:22
预览
[
词汇问题
]
请教各位达人~~
pucca88888
2009-5-22
3
412
tracywang116
2009-5-22 17:21
预览
[
语法问题
]
したって
真宮寺憶
2009-5-22
1
327
風之翼
2009-5-22 17:15
预览
[
翻译问题
]
这句话怎么理解?
haha1983zjj
2009-5-22
4
372
nobu-k
2009-5-22 16:58
预览
[
语法问题
]
BBM
羽翼飞翔
2009-5-22
2
486
セシル
2009-5-22 16:51
预览
[
翻译问题
]
よくってよ、知らないわ 是什么意思呢?
doudou_chengyao
2009-5-22
1
785
yousama
2009-5-22 16:31
预览
[
语法问题
]
一个语法问题
夜の空
2009-5-22
3
320
セシル
2009-5-22 16:22
预览
[
翻译问题
]
走着瞧!
mizuho_2006
2009-5-18
7
670
小猪丢丢
2009-5-22 16:01
预览
[
语法问题
]
かぎりだ & といったらない 的区别
hhothu
2009-5-22
2
722
工藤雲
2009-5-22 15:57
预览
[
语法问题
]
気になっている問題ですが、先輩たちに聞きたいです。
akumanotensi
2009-5-22
7
697
akumanotensi
2009-5-22 15:51
预览
[
语法问题
]
懸案
小猪丢丢
2009-5-22
5
364
小猪丢丢
2009-5-22 15:22
预览
[
词汇问题
]
着急!在线等
myb54130
2009-5-21
11
1085
kaixincm
2009-5-22 15:05
预览
[
语法问题
]
臣民こぞり不安に戦いております
narutonaruto
2009-5-22
5
320
narutonaruto
2009-5-22 14:53
预览
[
语法问题
]
「いただけます」について
...
2
玩转无极限
2009-5-20
18
973
玩转无极限
2009-5-22 14:45
预览
[
翻译问题
]
请帮我看下这句话有没有错.有错的话帮我指正,谢谢
北风催催
2009-5-22
4
913
北风催催
2009-5-22 14:37
预览
[
翻译问题
]
一句常用客套话的翻译
nic1983
2009-5-22
8
844
jingqi
2009-5-22 14:14
预览
[
词汇问题
]
ドレー差額
judauleena
2009-5-22
3
728
judauleena
2009-5-22 13:50
预览
[
翻译问题
]
这些话怎么翻译好呢,高手帮忙呀
likeywu
2009-5-21
1
312
youlong
2009-5-22 13:40
预览
帮忙翻译一下。。谢谢。。
小米jun
2009-5-21
6
626
aldud
2009-5-22 13:32
预览
[
翻译问题
]
蘇州はあまりよくないみたいやね
mikibing
2009-5-22
2
281
minori1979jp
2009-5-22 13:23
预览
[
翻译问题
]
急
likeywu
2009-5-21
1
290
youlong
2009-5-22 13:23
预览
[
其他问题
]
"退税"日语怎么说?
haha1983zjj
2009-5-22
3
548
tsrif
2009-5-22 13:09
预览
[
语法问题
]
としても
sunshinekeer
2009-5-21
7
279
工藤雲
2009-5-22 12:42
预览
[
翻译问题
]
他叫你去工厂看一看
gbasp6
2009-5-22
1
292
aldud
2009-5-22 12:39
预览
[
语法问题
]
あたって
sunshinekeer
2009-5-22
2
276
Humanxx
2009-5-22 12:08
预览
[
翻译问题
]
请问这句话怎么翻译最合适
150519549
2009-5-22
1
261
youlong
2009-5-22 12:05
预览
[
语法问题
]
かならずで
sunshinekeer
2009-5-22
5
312
Humanxx
2009-5-22 12:04
预览
[
翻译问题
]
请教一句话的翻译
fuwowo
2009-5-22
1
630
tracywang116
2009-5-22 12:03
预览
[
词汇问题
]
つきっきり
sunshinekeer
2009-5-21
9
465
mizuho_2006
2009-5-22 12:00
预览
[
翻译问题
]
廠牌及廠牌套日語怎麼說?
jennyxiang
2009-5-22
5
1921
jennyxiang
2009-5-22 11:58
预览
[
翻译问题
]
有哪位高手知道,养颜 和 益智 日语该如何说吗
huyaojun
2009-5-21
8
724
小猪丢丢
2009-5-22 11:49
预览
[
翻译问题
]
这句话怎么翻?
yu2000
2009-5-22
7
455
小猪丢丢
2009-5-22 11:46
预览
[
语法问题
]
终助词な、ね
trazeguet
2009-5-22
4
409
小猪丢丢
2009-5-22 11:37
预览
[
翻译问题
]
"増値税はかかりますか?"这句话怎么理解?
haha1983zjj
2009-5-22
2
350
小猪丢丢
2009-5-22 11:32
预览
[
翻译问题
]
求翻译
150519549
2009-5-22
3
276
soukan88
2009-5-22 11:29
预览
[
词汇问题
]
後をたたない
sunshinekeer
2009-5-21
12
408
小猪丢丢
2009-5-22 11:28
预览
[
其他问题
]
ヴ 的读音问题
时空震
2009-5-22
3
303
小猪丢丢
2009-5-22 11:27
预览
[
翻译问题
]
有哪位知道 留言板 日语改如何说呀 SOS
huyaojun
2009-5-22
6
338
mizuho_2006
2009-5-22 10:31
预览
[
语法问题
]
できよう
sunshinekeer
2009-5-21
5
377
mizuho_2006
2009-5-22 10:24
预览
[
词汇问题
]
单项电
屋眯
2009-5-22
2
601
小猪丢丢
2009-5-22 10:03
预览
[
翻译问题
]
请教有关机床日语
krista85
2009-5-21
2
257
krista85
2009-5-22 09:16
预览
[
语法问题
]
91年二级考试若干语法题请教(2)
凌琅
2009-5-21
3
248
小猪丢丢
2009-5-22 08:58
预览
[
词汇问题
]
请教大家“どうという”的意思
小乘涅磐
2009-5-21
7
329
小猪丢丢
2009-5-22 08:46
预览
[
翻译问题
]
朋友从弟弟那得到一支笔。
...
2
3
xiaomao9889
2009-5-21
32
1584
小猪丢丢
2009-5-22 08:37
预览
[
翻译问题
]
这句话怎么翻译啊
浪迹的小鱼
2009-5-21
4
331
小猪丢丢
2009-5-22 08:22
预览
[
翻译问题
]
僕朝バイトで、だめなんですが。什么意思?
feijianqi
2009-5-21
7
569
小猪丢丢
2009-5-22 08:18
预览
[
词汇问题
]
邮件堆积怎么翻
浪迹的小鱼
2009-5-21
2
288
minori1979jp
2009-5-22 07:51
预览
[
词汇问题
]
请教大家“掛ける”的意思
小乘涅磐
2009-5-21
5
337
焚琴煮鹤
2009-5-22 00:04
预览
[
翻译问题
]
大家帮忙看段话的翻译对不
浪迹的小鱼
2009-5-21
1
317
soukan88
2009-5-21 23:23
预览
[
翻译问题
]
帮我翻译一段话谢谢
浪迹的小鱼
2009-5-21
6
346
浪迹的小鱼
2009-5-21 23:06
预览
[
翻译问题
]
关于翻译“截止”的一个疑问?
KIKI831109
2009-5-20
12
541
KIKI831109
2009-5-21 22:47
预览
[
翻译问题
]
中译日:合同翻译
たた
2009-5-21
7
381
youlong
2009-5-21 22:34
预览
[
翻译问题
]
首相は状況の変化... 整句如何理解?
feijianqi
2009-5-21
1
221
youlong
2009-5-21 22:22
预览
[
词汇问题
]
请教大家“つく”的意思
小乘涅磐
2009-5-21
3
290
revlis
2009-5-21 22:12
预览
[
语法问题
]
91年二级考试若干语法题请教
凌琅
2009-5-21
1
220
soukan88
2009-5-21 21:39
预览
[
翻译问题
]
用以取代进口品怎么翻译比较好
yiping92
2009-5-21
3
264
山野屏风
2009-5-21 21:21
预览
[
翻译问题
]
91年二级考试若干问题
凌琅
2009-5-21
1
328
soukan88
2009-5-21 20:55
预览
[
翻译问题
]
请帮忙翻译句话呗,谢谢啦!
...
2
漠然
2009-5-20
15
666
漠然
2009-5-21 20:04
预览
[
翻译问题
]
句中かしない是什么单词变形的?
feijianqi
2009-5-21
2
287
風之翼
2009-5-21 17:15
预览
[
翻译问题
]
吉田さんはご存知... 整句如何理解?
feijianqi
2009-5-21
2
305
風之翼
2009-5-21 17:03
预览
[
词汇问题
]
绿化率って日本語にどう訳したらいいでしょう?
rururu
2009-5-21
5
297
rururu
2009-5-21 16:46
预览
[
语法问题
]
なるかならずで
sunshinekeer
2009-5-21
1
351
mizuho_2006
2009-5-21 16:39
预览
[
词汇问题
]
两个词的说法
rururu
2009-5-21
4
341
yousama
2009-5-21 16:30
预览
[
其他问题
]
求新编日语(2)修订本的笔记
吃冰激凌的猪
2009-5-21
4
600
mizuho_2006
2009-5-21 16:27
预览
[
词汇问题
]
废水、废气、废渣的翻译
rururu
2009-5-21
4
344
rururu
2009-5-21 16:13
预览
[
翻译问题
]
麻烦哪位高手帮我修改一下啦,谢谢啦!
gxy6688
2009-5-21
9
541
mizuho_2006
2009-5-21 16:12
预览
[
语法问题
]
つつある
sunshinekeer
2009-5-21
3
292
sunshinekeer
2009-5-21 16:09
预览
[
翻译问题
]
文句の意味は何ですか?
sunshinekeer
2009-5-21
3
193
kaixincm
2009-5-21 16:06
预览
[
词汇问题
]
怎么翻译,急死人
likeywu
2009-5-21
1
267
小猪丢丢
2009-5-21 16:03
预览
[
语法问题
]
ながらの
sunshinekeer
2009-5-21
1
243
mizuho_2006
2009-5-21 15:51
预览
[
词汇问题
]
请教高人,“代发工资”怎么说?急!!
新米
2009-5-21
4
1042
新米
2009-5-21 15:36
预览
[
词汇问题
]
咋翻译好?
likeywu
2009-5-21
1
194
kanyuki
2009-5-21 15:36
预览
[
词汇问题
]
IC载板不知道怎么说
yiping92
2009-5-21
6
537
eagle119
2009-5-21 15:25
预览
[
翻译问题
]
哪位高手能帮我把下面的给翻译一下啊,多谢啦!
...
2
3
4
5
6
gxy6688
2009-5-15
89
5723
melanie
2009-5-21 14:23
预览
[
语法问题
]
请教一个问题
夜の空
2009-5-21
6
278
budasang
2009-5-21 14:16
预览
[
词汇问题
]
[储备干部]的日语怎么说?
1001zhangyf
2009-5-21
3
1028
you415
2009-5-21 14:08
下一页 »
1 ...
243
244
245
246
247
248
249
250
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-8 06:00
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块