设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
248
249
250
251
252
253
254
255
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
请教一个词 [活塞]用日语怎么说?
小猪丢丢
2009-5-13
3
309
小猪丢丢
2009-5-13 16:25
预览
[
翻译问题
]
接することができる 句中含义
dongfeng11
2009-5-13
8
310
dongfeng11
2009-5-13 16:18
预览
[
翻译问题
]
20万人の想いが植林への大きな一歩となりました
yingtao1330
2009-5-13
2
331
山野屏风
2009-5-13 16:12
预览
[
语法问题
]
动词的意志形态和动词连用形接たい表示想要做什么的时候有什么区别?
xiaomao9889
2009-5-13
1
538
xftcmtcy
2009-5-13 15:14
预览
[
翻译问题
]
总经理,两个杯子都给您换了
hancy
2009-5-13
4
494
hancy
2009-5-13 15:12
预览
[
语法问题
]
语法题 大変お待たせいたしました
tsubasa10yi
2009-5-13
5
293
EWWH
2009-5-13 14:49
预览
[
翻译问题
]
PPG-6デシルテトラデセス-30
桑枫
2009-5-13
7
355
weilew
2009-5-13 14:44
预览
[
词汇问题
]
開けはなかれた
nobu-k
2009-5-13
4
220
nobu-k
2009-5-13 14:30
预览
[
翻译问题
]
请问时间方面无法保证怎么说?
北风催催
2009-5-11
11
554
ELAINE8706
2009-5-13 14:13
预览
[
翻译问题
]
分别取出入力文件的第一列是以in和out开头的文件...。
xiaomao9889
2009-5-13
3
357
tracywang116
2009-5-13 12:10
预览
[
翻译问题
]
翻译求助:「とりあえず、田中に対するコントロールを立てる必要がある。」
...
2
zhanghysd2
2009-5-12
18
594
tracywang116
2009-5-13 12:05
预览
[
翻译问题
]
笑顔だと 気づいた日
pigzhucs4
2009-5-12
5
527
kuni
2009-5-13 11:59
预览
[
词汇问题
]
電子部品,プレス成型单词翻译。
xhljy
2009-5-3
2
599
xhljy
2009-5-13 11:58
预览
[
翻译问题
]
听说
sunshinekeer
2009-5-13
4
324
ELAINE8706
2009-5-13 11:57
预览
[
词汇问题
]
マッチメイキングって意味?
Ree_hg25
2009-5-13
6
715
yousama
2009-5-13 11:41
预览
[
词汇问题
]
二类形容词与形容动词的区别是什么啊?
凌怀冰
2008-10-26
2
664
starfoams
2009-5-13 11:38
预览
[
其他问题
]
近代化や経済発展のためには開発が必要です
guoshi
2009-5-13
8
329
セシル
2009-5-13 11:35
预览
[
翻译问题
]
翻译。。。 お気軽においでください。
guoshi
2009-5-13
4
408
ELAINE8706
2009-5-13 11:22
预览
[
翻译问题
]
句子最后的“次第”在这里如何理解?
Spider_521
2009-5-13
1
325
EWWH
2009-5-13 11:00
预览
[
翻译问题
]
"坏消息"日语怎么说?
haha1983zjj
2009-5-13
4
794
Pray4U
2009-5-13 10:59
预览
[
翻译问题
]
"塩素処理水2級でokとなるお客さんは日本には有りません。"怎么理解?
haha1983zjj
2009-5-13
8
456
kuni
2009-5-13 10:44
预览
[
翻译问题
]
とはならない用法
2888800
2009-5-13
3
373
EWWH
2009-5-13 10:30
预览
[
翻译问题
]
业务
sunshinekeer
2009-5-13
3
203
sunshinekeer
2009-5-13 10:10
预览
[
翻译问题
]
实力雄厚
sunshinekeer
2009-5-13
3
276
セシル
2009-5-13 10:03
预览
[
翻译问题
]
カラーバリエーション
北风催催
2009-5-13
9
341
北风催催
2009-5-13 09:58
预览
[
词汇问题
]
再请教一个词的翻译,谢谢大家了
浪迹的小鱼
2009-5-12
2
258
風之翼
2009-5-13 09:46
预览
[
词汇问题
]
質問 君がそばに居さえすれば満足する。
小猪丢丢
2009-5-13
2
217
小猪丢丢
2009-5-13 09:30
预览
[
语法问题
]
ごと 的问题
dongfeng11
2009-5-12
2
271
dongfeng11
2009-5-13 09:24
预览
[
词汇问题
]
大专生
真宮寺憶
2009-5-10
6
453
EWWH
2009-5-13 09:19
预览
[
词汇问题
]
五金加工方面 面打ちってなんでしょ
enoughz5
2009-5-12
5
793
EWWH
2009-5-13 09:11
预览
[
词汇问题
]
请问“硬要说”怎么说?
caifeng1234
2009-5-11
11
1753
sefirosu
2009-5-13 09:05
预览
[
翻译问题
]
自分が不利だとみるや、あいつときたらころっと態度を変えた
tsubasa10yi
2009-5-13
3
468
セシル
2009-5-13 08:56
预览
[
语法问题
]
求助专四选择题
七年
2009-5-11
6
1130
七年
2009-5-12 22:58
预览
[
词汇问题
]
请问这个词怎么翻
浪迹的小鱼
2009-5-12
1
302
youlong
2009-5-12 22:53
预览
[
语法问题
]
郵便局に強盗に入り
asuka0316
2009-5-12
3
442
youlong
2009-5-12 22:50
预览
[
翻译问题
]
一件一葉
gakuka
2009-5-12
1
611
youlong
2009-5-12 22:43
预览
[
翻译问题
]
自由女神像 怎么翻
gakuka
2009-5-12
4
844
四海縦横
2009-5-12 21:34
预览
[
翻译问题
]
きれない用法翻译
cherrydog630
2009-5-12
2
270
cherrydog630
2009-5-12 21:24
预览
[
语法问题
]
こんなところで二回も死んだんですか
nobu-k
2009-5-12
2
293
nobu-k
2009-5-12 21:22
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻一下 8年外企设备主管经历
ykcfq
2009-5-12
2
416
ykcfq
2009-5-12 21:16
预览
[
翻译问题
]
求助各位高手帮忙翻译点句子
mmff1983
2009-5-12
4
649
soukan88
2009-5-12 20:26
预览
[
词汇问题
]
急急!“五周年を迎えることと相なりました”中的“相”怎么读?
baapo
2009-5-12
5
617
baapo
2009-5-12 20:20
预览
[
词汇问题
]
翻译求助:「呼べど叫べど」是什么意思?
zhanghysd2
2009-5-12
3
514
zhanghysd2
2009-5-12 20:09
预览
[
语法问题
]
什么是受身型啊
suxin
2009-4-21
2
1787
suxin
2009-5-12 19:25
预览
[
语法问题
]
と、ば、なら、たら这几个有什么区别吗
suxin
2009-4-14
7
1093
suxin
2009-5-12 19:24
预览
[
语法问题
]
たくさんな質問
ccn1985
2009-5-12
10
728
yousama
2009-5-12 18:44
预览
[
语法问题
]
难题求教
sunshinekeer
2009-5-12
3
314
風之翼
2009-5-12 17:52
预览
[
翻译问题
]
同一数据在两个不同的サブシステム中存在
xiaomao9889
2009-5-12
1
348
tracywang116
2009-5-12 17:22
预览
[
语法问题
]
お気に召された~にあったて
sunshinekeer
2009-5-12
2
305
tracywang116
2009-5-12 17:13
预览
[
翻译问题
]
请教几句中文的意思
xj123_
2009-5-12
3
320
tracywang116
2009-5-12 17:04
预览
[
翻译问题
]
求助张爱玲的一句话.中译日
六月D天空
2009-5-12
3
565
六月D天空
2009-5-12 16:57
预览
ナイタル液 是什么意思啊
suolianshou
2009-5-12
3
387
cjuanqq
2009-5-12 16:57
预览
[
语法问题
]
質問
ccn1985
2009-5-12
4
594
ccn1985
2009-5-12 16:53
预览
[
其他问题
]
怎么样在网上找人对练口语?
...
2
fantazi
2008-4-12
28
5307
真宮寺憶
2009-5-12 16:51
预览
[
翻译问题
]
いわれることは守るの意味は何ですか?
milk0407
2009-5-11
4
261
セシル
2009-5-12 16:48
预览
[
语法问题
]
にあたって
sunshinekeer
2009-5-12
2
288
小猪丢丢
2009-5-12 16:47
预览
[
翻译问题
]
請問這段怎樣翻好?
nobu-k
2009-5-12
3
243
nobu-k
2009-5-12 16:27
预览
[
词汇问题
]
割引予約
需要帮助的人
2009-5-12
4
340
需要帮助的人
2009-5-12 16:10
预览
[
翻译问题
]
“幸亏有了老师,日语的疑难才能理解”的我的这几种翻译
narutonaruto
2009-5-12
3
349
倦鸟
2009-5-12 16:07
预览
[
词汇问题
]
日商独资的公司
真宮寺憶
2009-5-10
2
313
真宮寺憶
2009-5-12 16:06
预览
[
翻译问题
]
我看不懂,帮忙一下。这是什么意思?
clearclear0115
2009-5-11
8
364
倦鸟
2009-5-12 15:58
预览
[
翻译问题
]
翻译求助:言葉は惜しむが、言葉未満の優しさが見え隠れする。
zhanghysd2
2009-4-20
7
301
倦鸟
2009-5-12 15:56
预览
[
翻译问题
]
"補充ナシでOKです。"的翻译
haha1983zjj
2009-5-12
3
336
haha1983zjj
2009-5-12 15:55
预览
[
翻译问题
]
请教【不够黑】的日语
月影
2009-5-4
4
390
小猪丢丢
2009-5-12 15:48
预览
[
语法问题
]
三個問題請教
nobu-k
2009-5-12
2
301
nobu-k
2009-5-12 15:38
预览
[
翻译问题
]
バフがける
白狐仙仙
2009-5-4
2
611
北风催催
2009-5-12 15:03
预览
[
翻译问题
]
目の保養ね、女の人の水着姿を楽しみながらでしょ。
joeyi2009
2009-5-4
2
370
北风催催
2009-5-12 15:02
预览
[
语法问题
]
いただければ是什么意思?
753
2009-5-10
5
525
753
2009-5-12 14:49
预览
[
翻译问题
]
请教各位帮忙修改翻译,谢谢.(在接下来会对EC不良的类别等进行追踪分析...)
li猫儿
2009-5-12
7
433
小猪丢丢
2009-5-12 14:44
预览
[
翻译问题
]
いつも試験の前にたくさん進まなくちゃなんなくて
ccgba
2009-5-12
4
470
セシル
2009-5-12 14:38
预览
[
语法问题
]
たところ的問題
nobu-k
2009-5-11
2
427
nobu-k
2009-5-12 14:02
预览
[
词汇问题
]
「寄らずに」
pinkzoe
2009-5-12
4
545
錬金術師
2009-5-12 13:58
预览
[
翻译问题
]
翻译求助:“株券を発行する旨の定め”
zhanghysd2
2009-5-11
2
457
zhanghysd2
2009-5-12 13:56
预览
[
翻译问题
]
请教几个翻译的问题
zhao015784
2009-5-12
2
279
錬金術師
2009-5-12 13:52
预览
[
词汇问题
]
“监管”日语说法?
simple123
2009-5-12
1
1665
imperialcat
2009-5-12 13:24
预览
[
翻译问题
]
求助 快节奏的生活 日语改如何说呀,
huyaojun
2009-5-12
1
307
imperialcat
2009-5-12 13:17
预览
[
语法问题
]
外国から果物を輸入するのではなく....
cookie_zj
2009-5-12
5
557
suguru
2009-5-12 13:13
预览
[
其他问题
]
求助
飞天少主
2009-5-12
0
550
飞天少主
2009-5-12 13:09
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译,谢谢,(今后如何统一酸洗品质还需继续研究下去。)
li猫儿
2009-5-12
5
410
小猪丢丢
2009-5-12 13:01
预览
[
词汇问题
]
这些词究竟是什么词性
trazeguet
2009-5-12
2
316
imperialcat
2009-5-12 12:59
预览
[
语法问题
]
选择题:倾向、样子……
trazeguet
2009-5-12
2
347
風之翼
2009-5-12 12:26
预览
[
语法问题
]
急求有论坛第1高手之称的阿惑大侠现身解答。拜托了
...
2
3
太阳一族
2009-5-8
39
2442
narutonaruto
2009-5-12 12:14
预览
[
词汇问题
]
请教大家关于蔬菜的单词
小乘涅磐
2009-5-11
8
1014
iamhaiyan09
2009-5-12 11:51
预览
[
翻译问题
]
ペットボトル
ELAINE8706
2009-5-11
6
358
shuhai830531
2009-5-12 11:32
预览
[
词汇问题
]
やる在句中的含义
trazeguet
2009-5-12
1
260
風之翼
2009-5-12 11:08
预览
[
其他问题
]
求一片作文《心に残った言葉》的相关好词佳句以及相关日语网站
阿屿
2009-5-12
2
869
kuni
2009-5-12 10:37
预览
[
其他问题
]
请教下,05、08两版本的《新编日语》有无区别?
Weekee
2009-5-11
2
669
Weekee
2009-5-12 10:37
预览
[
词汇问题
]
シリッド成形
雨薇
2009-5-12
1
268
kuni
2009-5-12 10:22
预览
[
语法问题
]
これは教員としてあるまじき行為だから
narutonaruto
2009-5-11
7
394
narutonaruto
2009-5-12 10:10
预览
[
翻译问题
]
多环节形式的进料加工税务处理
xj123_
2009-5-12
2
401
xj123_
2009-5-12 09:53
预览
[
翻译问题
]
鞋不合适,磨脚怎么说好
139150
2009-5-12
5
1914
小猪丢丢
2009-5-12 09:46
预览
[
语法问题
]
语法题
tsubasa10yi
2009-5-12
5
348
小猪丢丢
2009-5-12 09:33
预览
[
翻译问题
]
キャブタイヤケーブル和2重皮膜のキャブタイヤコード
xp2601464
2009-5-12
2
550
xp2601464
2009-5-12 09:01
预览
[
翻译问题
]
高手请进
theartofwar
2009-5-12
1
438
kennrei
2009-5-12 08:27
预览
[
语法问题
]
慎重なあの人に限って、そんなミスを_______。
狼怪
2009-5-11
12
831
金泽
2009-5-12 06:40
预览
[
语法问题
]
关于比较的求教,谢谢!
lovelythm
2009-5-11
4
411
lovelythm
2009-5-12 00:27
预览
[
翻译问题
]
有哪位高手知道耗材寿命该如何说啊
huyaojun
2009-5-11
2
305
倦鸟
2009-5-11 23:32
预览
[
语法问题
]
请问几个表原因的助词怎么用?
MENGSIA
2009-5-11
3
625
MENGSIA
2009-5-11 23:08
预览
[
翻译问题
]
日译中,请一定翻译完
clearclear0115
2009-5-11
4
375
倦鸟
2009-5-11 23:03
预览
[
语法问题
]
長年の研究のあげく、ついに完成した
nobu-k
2009-5-11
4
389
nobu-k
2009-5-11 22:56
下一页 »
1 ...
248
249
250
251
252
253
254
255
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-8 12:06
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块