设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
249
250
251
252
253
254
255
256
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
请教大家“最近”,“当分”的区别
小乘涅磐
2009-5-11
2
250
金泽
2009-5-11 22:46
预览
[
翻译问题
]
フラット方向、及び、エッジ方向
nanguobaby
2009-5-11
1
264
youlong
2009-5-11 22:43
预览
[
翻译问题
]
人与人之间,如果长期没有交往,即使是再好的朋友,关系也会逐渐疏远。
xipx
2009-5-11
3
1211
youlong
2009-5-11 22:31
预览
[
翻译问题
]
请教大家“そうもないですね”的意思
小乘涅磐
2009-5-11
2
305
小乘涅磐
2009-5-11 22:04
预览
[
其他问题
]
哪位大虾能给个新版标日初级下的课文和应用课文的下载地址
名雲
2009-5-11
0
506
名雲
2009-5-11 21:45
预览
[
翻译问题
]
"御待たせ缟々下"[感] 是什么意思
leodzero
2009-5-7
12
762
金泽
2009-5-11 18:41
预览
[
词汇问题
]
どのくらい也可以表示金钱数量?
yushu
2009-5-11
1
316
aldud
2009-5-11 18:14
预览
[
翻译问题
]
请翻译一下,马上要用
clearclear0115
2009-5-11
1
343
revlis
2009-5-11 17:31
预览
[
语法问题
]
关于「~ところで、に、へ、を」「~というものだ」「~というところだ」的运用提问
...
2
jrpworld
2008-11-17
16
1916
jrpworld
2009-5-11 17:30
预览
[
语法问题
]
言うまじきことは言わずもがなだ
narutonaruto
2009-5-11
2
325
narutonaruto
2009-5-11 17:04
预览
[
语法问题
]
ことか ものだ
nobu-k
2009-5-11
4
461
nobu-k
2009-5-11 16:58
预览
[
翻译问题
]
这句话怎么翻?
haha1983zjj
2009-5-11
9
367
yougyokuha
2009-5-11 16:56
预览
[
词汇问题
]
请问「もみじ」同「こうよう」应该怎么理解?
jrpworld
2009-5-11
6
672
jrpworld
2009-5-11 16:51
预览
[
词汇问题
]
请教翻译,谢谢
etcchen
2009-5-11
5
853
kaixincm
2009-5-11 16:32
预览
关于啤酒节 那位高手给翻译一下
uniqueno1
2009-5-11
0
377
uniqueno1
2009-5-11 16:26
预览
[
翻译问题
]
お願いします~
自由の呼吸
2009-5-11
2
344
aldud
2009-5-11 16:17
预览
[
翻译问题
]
这句话如何翻译?
paratroopers
2009-5-11
3
263
aldud
2009-5-11 16:09
预览
[
语法问题
]
如果我沒有理解錯,請問這是什麼意思?
nobu-k
2009-5-11
4
367
nobu-k
2009-5-11 15:47
预览
[
翻译问题
]
请教达人翻译.(并没有全部出现明显的拉伸强度逐渐下降的趋势。)
li猫儿
2009-5-11
4
480
小猪丢丢
2009-5-11 15:32
预览
[
其他问题
]
新人请教学习日语的问题
蜜糖尤
2009-5-11
1
350
iamhaiyan09
2009-5-11 15:31
预览
[
翻译问题
]
想请日本人来参加自己的婚礼!那应该怎么说
雪漫楼
2009-5-9
6
1266
北风催催
2009-5-11 15:17
预览
[
翻译问题
]
翻译一句话~ 私は神様です
黑羽蘭
2009-5-10
8
654
miho1978
2009-5-11 15:12
预览
[
其他问题
]
有什么好的日汉或日中字典?
paratroopers
2009-5-11
1
340
iamhaiyan09
2009-5-11 14:52
预览
[
词汇问题
]
联谊赛
kinli
2009-5-11
4
857
kinli
2009-5-11 14:15
预览
[
其他问题
]
VISTA日文输入法请教
新月
2009-5-11
0
568
新月
2009-5-11 14:08
预览
[
词汇问题
]
仰げば尊し、わが師の恩!
jiang9084
2009-5-11
1
284
金泽
2009-5-11 13:54
预览
[
语法问题
]
この身にまとった焔を支えて
819156
2009-5-11
1
681
老板是猪
2009-5-11 13:47
预览
[
翻译问题
]
こちに書いてのパパ多分永遠看る事ない
heroxj
2009-5-11
2
358
北风催催
2009-5-11 13:43
预览
[
词汇问题
]
ウォークマンの猿ってどういう意味ですか
细风轻玲
2009-5-11
1
404
老板是猪
2009-5-11 13:32
预览
[
词汇问题
]
とある魔法禁书目录 最前的とある是什么意识
819156
2009-5-10
6
837
819156
2009-5-11 13:30
预览
[
翻译问题
]
产品的端部和根部怎么说
一剑飘红
2009-5-11
5
1781
akaruimirai
2009-5-11 13:29
预览
[
语法问题
]
请教:“承担不了”怎么翻译?
weiwei_85919
2009-5-11
7
1094
weiwei_85919
2009-5-11 13:01
预览
[
词汇问题
]
癖髪
lsy_0328
2009-4-15
3
996
lsy_0328
2009-5-11 12:04
预览
[
翻译问题
]
下記製品の手配依頼が来ているかと思います。什么意思
yurilemon
2009-5-11
4
841
lsy_0328
2009-5-11 11:59
预览
[
词汇问题
]
“超駄です”?
miho1978
2009-5-11
4
838
miho1978
2009-5-11 11:53
预览
[
翻译问题
]
忙しいなら、邪魔しないよ 我想写“如果忙的话,就不打扰你了”
zhongyuhaole
2009-5-10
8
1101
revlis
2009-5-11 11:48
预览
[
翻译问题
]
背中から
narutonaruto
2009-5-8
4
322
narutonaruto
2009-5-11 11:38
预览
[
词汇问题
]
今天总结了走路发出的声音,供大家参考
paratroopers
2009-3-25
5
361
kuni
2009-5-11 11:31
预览
[
语法问题
]
与~相反的语法
sunshinekeer
2009-5-8
2
286
sunshinekeer
2009-5-11 11:11
预览
[
翻译问题
]
意味は何ですか?
sunshinekeer
2009-5-9
4
324
sunshinekeer
2009-5-11 11:08
预览
[
翻译问题
]
甘え
sunshinekeer
2009-5-9
7
369
sunshinekeer
2009-5-11 11:06
预览
[
词汇问题
]
推販科
需要帮助的人
2009-5-11
2
274
需要帮助的人
2009-5-11 10:59
预览
[
语法问题
]
のがとのはの問題
qioni
2009-5-11
3
647
aldud
2009-5-11 10:30
预览
[
词汇问题
]
问个很弱智的问题
lijiyang110
2009-5-11
2
421
mizuho_2006
2009-5-11 10:10
预览
[
词汇问题
]
顾客至上"日语怎么说?"
如月诚
2009-5-10
2
1169
kaixincm
2009-5-11 09:22
预览
[
语法问题
]
第一次用日语写日记 请大家看看有没有错误的地方或要修改的地方
淡水河畔
2009-5-10
6
1099
kaixincm
2009-5-11 09:15
预览
[
词汇问题
]
送信状
需要帮助的人
2009-5-8
5
802
需要帮助的人
2009-5-11 09:06
预览
[
翻译问题
]
請幫忙翻譯下這個短訊
Rita_噹噹
2009-5-9
6
525
kaixincm
2009-5-11 09:00
预览
[
翻译问题
]
仅供临床参考 日语怎么翻译好??
琳子
2009-5-10
4
327
kaixincm
2009-5-11 08:58
预览
[
词汇问题
]
適応相場 是什么意思啊?
爱上论坛的猪
2009-5-10
5
393
kaixincm
2009-5-11 08:56
预览
[
词汇问题
]
なんとなく与なんだか
tsbeyond
2009-5-10
3
274
小猪丢丢
2009-5-11 08:45
预览
[
语法问题
]
お忙しいなら
小猪丢丢
2009-5-11
0
244
小猪丢丢
2009-5-11 08:42
预览
[
词汇问题
]
ごろ只能接在时间后面吗
玩转无极限
2009-5-10
2
297
qioni
2009-5-11 05:34
预览
[
词汇问题
]
狂う
真宮寺憶
2009-5-9
10
488
KIMAGURE
2009-5-10 23:55
预览
[
翻译问题
]
日本の主婦はこのごろ台所仕事が楽になって、昔ほど働かなくてもよくなった。
cookie_zj
2009-5-10
1
523
KIMAGURE
2009-5-10 23:53
预览
[
语法问题
]
这句话的で是什么意思?谢谢
753
2009-5-10
3
333
mizuho_2006
2009-5-10 20:55
预览
[
语法问题
]
关于疑问词何か、どこか的疑问
玩转无极限
2009-5-10
2
352
玩转无极限
2009-5-10 20:49
预览
[
语法问题
]
什么情况下用客观地表示因果关系?
tsbeyond
2009-5-10
1
293
soukan88
2009-5-10 19:31
预览
[
语法问题
]
では的问题
sami221134
2009-5-10
1
239
soukan88
2009-5-10 15:55
预览
[
翻译问题
]
求3个词的中>日
ggt
2009-5-9
2
254
ggt
2009-5-10 14:45
预览
[
语法问题
]
这句话も和と分别是什么意思?
753
2009-5-10
1
319
yuyuyu098
2009-5-10 13:56
预览
[
语法问题
]
これ
narutonaruto
2009-5-10
2
243
narutonaruto
2009-5-10 13:13
预览
[
其他问题
]
关于日文的书写
瑾逸。
2009-5-10
1
340
soukan88
2009-5-10 13:01
预览
[
翻译问题
]
いくかいかないか
zhao015784
2009-5-10
1
306
sefirosu
2009-5-10 12:18
预览
[
词汇问题
]
どろくさく!= やり切る!= 勝ち残る!
康男
2009-5-9
3
543
康男
2009-5-10 12:03
预览
[
翻译问题
]
osokumarimashita. tokoyaha shiranaidesu
theartofwar
2009-5-10
3
348
theartofwar
2009-5-10 11:03
预览
[
语法问题
]
句中うかがい的原形是来る、行く、聞く的哪一个?
feijianqi
2009-5-9
6
477
lbl
2009-5-10 10:59
预览
[
翻译问题
]
手前に引くと外れます 是什么意思
seaangela
2009-5-10
2
1011
seaangela
2009-5-10 10:55
预览
[
翻译问题
]
你回了信后,我再把照片发给你
clearclear0115
2009-5-10
2
342
eagle119
2009-5-10 10:41
预览
[
翻译问题
]
“そんなことしてるばあいじゃなかった”
paratroopers
2009-5-10
2
346
Humanxx
2009-5-10 10:34
预览
[
翻译问题
]
请大家帮忙翻译几句话!
okeyu
2009-5-9
6
474
okeyu
2009-5-10 09:33
预览
[
翻译问题
]
请大家帮忙翻译两个单词
akiko2071
2009-5-9
2
434
soukan88
2009-5-10 08:05
预览
[
翻译问题
]
歌は決して得意ではないが、「是非に」と言われれば歌わないものでもない
tsubasa10yi
2009-5-10
2
324
suguru
2009-5-10 06:53
预览
[
词汇问题
]
请问「言わば」和「言えば」怎么个意思啊?
jrpworld
2009-5-9
5
784
後藤
2009-5-10 00:03
预览
[
语法问题
]
請問用哪一個比較好?
nobu-k
2009-5-9
6
443
nobu-k
2009-5-9 23:36
预览
[
语法问题
]
一个语法不明白,请解答!
hosiszy
2009-5-9
3
680
真宮寺憶
2009-5-9 22:59
预览
[
翻译问题
]
はじめの問いがいい加減でも,句中如何理解?
feijianqi
2009-5-9
2
264
龙卷风大王
2009-5-9 22:39
预览
[
语法问题
]
しんぱいごむよう是什么意思
paratroopers
2009-5-9
1
327
youlong
2009-5-9 22:30
预览
[
翻译问题
]
关于写信的一句句子
clearclear0115
2009-5-9
4
585
龙卷风大王
2009-5-9 22:22
预览
[
其他问题
]
请高手指点一下我听的内容
KIKI831109
2009-5-9
2
261
KIKI831109
2009-5-9 21:47
预览
[
翻译问题
]
いっちょ、やったるか!! 是什么意思
龙卷风大王
2009-5-9
3
1238
龙卷风大王
2009-5-9 21:39
预览
[
语法问题
]
~のは~です ~のが~です ~のを~です用法
xfmjm_0932
2009-5-9
3
750
mizuho_2006
2009-5-9 21:00
预览
[
翻译问题
]
思い込んでいるおめでたいジャーナリストがあまりにも多いのだ。 这句如何理解?
feijianqi
2009-5-9
3
317
龙卷风大王
2009-5-9 20:48
预览
[
词汇问题
]
ひところ
真宮寺憶
2009-5-8
11
474
真宮寺憶
2009-5-9 20:40
预览
[
语法问题
]
止まってのトークになりました
nobu-k
2009-5-8
3
316
aldud
2009-5-9 19:21
预览
[
翻译问题
]
言える
sunshinekeer
2009-5-9
3
290
aldud
2009-5-9 17:29
预览
[
其他问题
]
中级第22课录象开头田中那两口子讲的几句话是什么意思?
753
2009-5-9
1
305
cjuanqq
2009-5-9 16:05
预览
[
词汇问题
]
请问这个“積立金”用日语怎么念呀
心缘
2009-5-9
2
787
cjuanqq
2009-5-9 16:01
预览
[
语法问题
]
もう二三人はありそうなものである。
sophieq
2009-5-9
2
328
诸神之意
2009-5-9 15:46
预览
[
翻译问题
]
请帮忙翻译一下 有个和尚说过,每个人身上都有各自的器量
clearclear0115
2009-5-9
4
523
倦鸟
2009-5-9 15:25
预览
[
语法问题
]
あの悲しい事件はわすれようとしても忘れられません
tsbeyond
2009-5-9
3
327
cindylan88
2009-5-9 13:43
预览
[
翻译问题
]
有两段视频想请好心人帮忙翻一下!
okeyu
2009-5-9
2
292
okeyu
2009-5-9 12:20
预览
[
语法问题
]
句中いつのまにかものすごい数になった。如何断句,什么意思?
feijianqi
2009-5-9
2
386
風之翼
2009-5-9 11:54
预览
[
词汇问题
]
涤毛的日语怎么说?
aki_jp
2009-5-9
2
630
aki_jp
2009-5-9 11:53
预览
[
其他问题
]
求助,想在日本买电子辞典,请推荐
264681507
2008-11-8
5
2231
shuhai830531
2009-5-9 11:52
预览
[
翻译问题
]
句中まったくあきれちゃうよ。怎么翻译?
feijianqi
2009-5-9
2
371
shuhai830531
2009-5-9 11:51
预览
[
语法问题
]
ないて、なくて 的区别
月夜青衫sam
2009-5-9
2
365
猫の手
2009-5-9 11:11
预览
[
翻译问题
]
人の手が加わらなかった大地
zhao015784
2009-5-8
2
272
倦鸟
2009-5-9 10:39
预览
[
翻译问题
]
ともなると、違う
sunshinekeer
2009-5-9
2
264
sunshinekeer
2009-5-9 10:36
预览
[
语法问题
]
お先に失礼___いただきます。填哪一个?
feijianqi
2009-5-9
2
306
月夜青衫sam
2009-5-9 10:30
下一页 »
1 ...
249
250
251
252
253
254
255
256
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-8 11:43
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块