设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
253
254
255
256
257
258
259
260
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
などという 的问题
sgjt
2009-4-30
2
402
sgjt
2009-5-1 16:40
预览
[
词汇问题
]
帰ってなさい 帰りなさい
nobu-k
2009-4-30
3
360
hayashi-xm
2009-5-1 16:36
预览
[
词汇问题
]
色めがねで私を見ないでください。
真宮寺憶
2009-5-1
3
355
真宮寺憶
2009-5-1 16:35
预览
[
翻译问题
]
ノリがいい
Gomata
2009-4-30
13
735
yousama
2009-5-1 13:48
预览
[
语法问题
]
やっぱお前のほうがダメージ受けてるっぽい
nobu-k
2009-4-30
6
355
suzuka
2009-5-1 13:36
预览
[
翻译问题
]
聞けっぱなし/言いっぱなし
haruen
2009-4-30
7
407
倦鸟
2009-5-1 13:23
预览
[
词汇问题
]
処分市的读音?
zhao015784
2009-5-1
2
271
薄荷叶
2009-5-1 13:22
预览
[
翻译问题
]
打了电话,但没有人接。日语怎么说?
xiaomao9889
2009-4-30
8
923
mizuho_2006
2009-5-1 11:34
预览
[
翻译问题
]
身に余る推薦の御言葉是什么意思啊
爱上论坛的猪
2009-5-1
1
432
kuni
2009-5-1 09:12
预览
[
翻译问题
]
哪位大侠帮俺看看这句如何翻译?
爱上论坛的猪
2009-5-1
2
253
爱上论坛的猪
2009-5-1 08:19
预览
[
其他问题
]
日语的口语声调~~
笨笨困困
2009-4-30
1
331
yasu
2009-5-1 00:02
预览
[
语法问题
]
菜鳥問題一個
nobu-k
2009-4-30
2
275
nobu-k
2009-4-30 22:32
预览
[
词汇问题
]
(形容电视节目)丰富多彩。一个外来语。大家能帮我想想么?
kohinoko
2009-4-30
10
842
金泽
2009-4-30 21:02
预览
[
词汇问题
]
这是个什么动作?
真宮寺憶
2009-4-30
1
280
ggt
2009-4-30 19:24
预览
[
语法问题
]
如何使用/区分动词+つける和かける
ggt
2009-4-29
4
476
ggt
2009-4-30 19:22
预览
[
翻译问题
]
我希望传送方法是一个值一个值的传送。如何翻译?
xiaomao9889
2009-4-30
1
246
xiaomao9889
2009-4-30 17:54
预览
[
翻译问题
]
一句话求翻译
穆穆太郎
2009-4-30
0
505
穆穆太郎
2009-4-30 17:38
预览
[
翻译问题
]
承蒙他看得起
大胡萝卜
2009-4-30
5
391
kuni
2009-4-30 17:26
预览
[
词汇问题
]
人
真宮寺憶
2009-4-30
7
309
真宮寺憶
2009-4-30 17:20
预览
在线等!急!求翻译中文
雨轩儿
2009-4-30
3
595
雨轩儿
2009-4-30 17:03
预览
[
语法问题
]
语法书上的问题
xiaomao9889
2009-4-29
4
351
xiaomao9889
2009-4-30 16:55
预览
[
语法问题
]
关于使役动词的问题
ninisummer
2009-4-30
1
500
片目
2009-4-30 16:18
预览
[
语法问题
]
請問這三句怎樣填?
...
2
nobu-k
2009-4-28
23
984
nobu-k
2009-4-30 16:11
预览
[
语法问题
]
意思是否一样?
ZXM1978
2009-4-30
3
278
suzuka
2009-4-30 14:49
预览
[
翻译问题
]
用法请教
kohinoko
2009-4-30
4
347
kohinoko
2009-4-30 14:48
预览
[
翻译问题
]
请求翻译
过路泡泡
2009-4-30
1
717
本多悠
2009-4-30 14:28
预览
[
翻译问题
]
这句话怎么说
sunshinekeer
2009-4-30
2
241
suzuka
2009-4-30 14:12
预览
[
词汇问题
]
道
真宮寺憶
2009-4-29
10
427
yousama
2009-4-30 13:40
预览
[
语法问题
]
時間 時期 有何区别?
feijianqi
2009-4-30
5
347
kaixincm
2009-4-30 13:21
预览
[
翻译问题
]
累的反义词轻松怎么说
orang2007
2009-4-29
4
1753
優しい風
2009-4-30 13:06
预览
[
翻译问题
]
盗版用日语怎么说
orang2007
2009-4-29
6
1553
優しい風
2009-4-30 13:04
预览
[
语法问题
]
一些语法题目
tsubasa10yi
2009-4-28
4
364
suzuka
2009-4-30 12:46
预览
[
词汇问题
]
有没有这样一个学习的课程?~
杜若汀兰
2009-4-29
5
371
suzuka
2009-4-30 12:44
预览
[
翻译问题
]
一句话翻译求教
星空09
2009-4-30
4
557
suzuka
2009-4-30 12:34
预览
[
词汇问题
]
折る、まげる、重ねる
真宮寺憶
2009-4-30
3
252
Humanxx
2009-4-30 11:50
预览
[
词汇问题
]
ひとめ……一回見る
真宮寺憶
2009-4-30
4
305
真宮寺憶
2009-4-30 11:24
预览
[
翻译问题
]
请教大家“たまらない”的意思
小乘涅磐
2009-4-29
3
324
セシル
2009-4-30 10:33
预览
[
词汇问题
]
囲碁で、双方の境にあってどちらの地にもならない所。
真宮寺憶
2009-4-30
3
281
真宮寺憶
2009-4-30 10:30
预览
[
翻译问题
]
日本00株式会社和贵公司合约号为200900-1的成衣制品
雨轩儿
2009-4-21
2
727
雨轩儿
2009-4-30 09:55
预览
[
翻译问题
]
皆さんの力になるところあれば何でもいいから教えてください
aboren
2009-4-30
2
643
aboren
2009-4-30 09:44
预览
[
语法问题
]
妨げて 差支えて 两者区别?
feijianqi
2009-4-30
1
557
片目
2009-4-30 08:51
预览
[
词汇问题
]
はかる 已解决,感谢yeying 片目
永禾
2009-4-30
3
334
永禾
2009-4-30 08:48
预览
[
翻译问题
]
感情のおもむくままに
mizuho_2006
2009-4-26
9
482
kaixincm
2009-4-30 08:28
预览
[
翻译问题
]
请问这个句子怎么翻译?
geegle
2009-4-29
3
574
meng07
2009-4-30 08:10
预览
[
语法问题
]
动词连体形
dwh1219
2009-4-28
5
365
meng07
2009-4-30 08:06
预览
[
翻译问题
]
请教大家“帰ろうとしない”的意思
小乘涅磐
2009-4-29
3
284
yousama
2009-4-29 22:38
预览
[
翻译问题
]
能否帮忙看一下这句话怎么翻译啊
爱上论坛的猪
2009-4-29
5
453
爱上论坛的猪
2009-4-29 21:19
预览
[
语法问题
]
小弟有问题请教
夜の空
2009-4-29
3
358
夜の空
2009-4-29 20:55
预览
[
词汇问题
]
关于か的一个小问题....
Cun.
2009-4-29
3
408
mizuho_2006
2009-4-29 20:21
预览
[
语法问题
]
关于ように的问题
玩转无极限
2009-4-29
4
448
soukan88
2009-4-29 19:57
预览
[
翻译问题
]
徹底訴求の意味
爱上论坛的猪
2009-4-29
7
344
忍者
2009-4-29 19:23
预览
[
翻译问题
]
大家帮帮忙
akiko2071
2009-4-29
2
462
mizuho_2006
2009-4-29 19:02
预览
[
翻译问题
]
这点产品的月食用量将锐减,什么时候恢复生产也不清楚 怎么说阿
yurilemon
2009-4-29
3
369
soukan88
2009-4-29 18:03
预览
[
翻译问题
]
求助:一句话的翻译~
洲洲
2009-4-29
5
687
星空09
2009-4-29 17:42
预览
[
翻译问题
]
请问这句话怎么翻译?
美丽有约
2009-4-29
5
520
星空09
2009-4-29 17:32
预览
[
翻译问题
]
それにもまして気がかりなのは家族の健康だ
haruen
2009-4-29
3
297
haruen
2009-4-29 17:03
预览
[
语法问题
]
寝起きからテンションを上げようとするとこうなる
nobu-k
2009-4-29
2
216
nobu-k
2009-4-29 16:55
预览
[
翻译问题
]
求助,请问这句话应该怎么理解?
cookie_zj
2009-4-28
4
558
kaixincm
2009-4-29 16:45
预览
[
翻译问题
]
请教下
和和
2009-4-29
9
352
セシル
2009-4-29 16:23
预览
[
词汇问题
]
マニュアル化
teresa_ren
2009-4-29
3
267
kaixincm
2009-4-29 16:21
预览
现在急需一篇5分钟中速的日语演讲稿!高手进!
=侍=
2006-4-22
12
8495
kaixincm
2009-4-29 16:16
预览
[
翻译问题
]
请教【問題打ち上げルール見直し】的中文意思
月影
2009-4-29
5
663
hexue
2009-4-29 16:11
预览
[
其他问题
]
帖子无用请删除
xfmjm_0932
2009-4-29
3
694
xfmjm_0932
2009-4-29 16:05
预览
[
翻译问题
]
麻烦帮忙翻译一句比较长的句子..
qtpigshow
2009-4-29
3
377
セシル
2009-4-29 15:58
预览
[
翻译问题
]
それをサボると、のぼる時苦労しますから
narutonaruto
2009-4-29
2
230
セシル
2009-4-29 15:52
预览
[
语法问题
]
されている
narutonaruto
2009-4-29
3
252
narutonaruto
2009-4-29 15:47
预览
[
翻译问题
]
邮件乱码
yanqianyan
2009-4-29
4
268
haruen
2009-4-29 15:45
预览
[
词汇问题
]
下げる おろす
细风轻玲
2009-4-29
6
346
suzuka
2009-4-29 15:29
预览
[
语法问题
]
句中 と 和 を 的用法
sami221134
2009-4-29
2
263
suzuka
2009-4-29 15:23
预览
[
翻译问题
]
三枚に下ろす
セシル
2009-4-29
3
269
meng07
2009-4-29 15:03
预览
[
翻译问题
]
熱轉移印
ELAINE8706
2009-4-28
4
322
guodj
2009-4-29 14:56
预览
[
语法问题
]
を出稼ぎに行って 的句子结构
dongfeng11
2009-4-23
8
346
kaixincm
2009-4-29 14:46
预览
[
翻译问题
]
恥も外聞も無い
narutonaruto
2009-4-28
7
473
narutonaruto
2009-4-29 14:41
预览
[
翻译问题
]
"好像在下雨"和“好像要下雨了”怎么翻译
narutonaruto
2009-4-29
8
1224
narutonaruto
2009-4-29 14:18
预览
[
其他问题
]
日本上司家人病了要回国,我应该说什么
dazuihou
2009-4-29
3
900
cjuanqq
2009-4-29 13:41
预览
[
翻译问题
]
请教[品質造りこみ活動]
月影
2009-4-29
4
380
meng07
2009-4-29 13:25
预览
[
语法问题
]
質問:ところではなさそうだ。
洲洲
2009-4-29
2
603
细风轻玲
2009-4-29 13:06
预览
[
语法问题
]
中国は発展途中にあって経済的に目覚しい成果を収めたとともに__
narutonaruto
2009-4-28
6
382
guodj
2009-4-29 12:37
预览
[
翻译问题
]
どの問題も我々の力の及ぶところではなかった。
tsubasa10yi
2009-4-28
2
298
guodj
2009-4-29 12:31
预览
[
其他问题
]
论坛系统维修?
ggt
2009-4-28
6
235
aldud
2009-4-29 12:30
预览
[
其他问题
]
打完工告别时应该说什么
orang2007
2009-4-28
3
393
kaixincm
2009-4-29 11:22
预览
[
语法问题
]
几个问题。
guoshi
2009-4-29
3
289
meng07
2009-4-29 11:07
预览
[
词汇问题
]
太岁 日语怎么说
wuqibazao
2009-4-29
2
646
suzuka
2009-4-29 11:05
预览
[
语法问题
]
職人ならでは作れない素晴らしい作品
narutonaruto
2009-4-28
5
482
Humanxx
2009-4-29 10:46
预览
[
词汇问题
]
湯器
白狐仙仙
2009-4-29
2
658
白狐仙仙
2009-4-29 10:17
预览
[
语法问题
]
高橋さんをおいて、金メダルがとれそうな選手は___
narutonaruto
2009-4-28
5
360
narutonaruto
2009-4-29 09:37
预览
[
语法问题
]
もともとアルバイトだったもんね
asuka0316
2009-4-29
1
360
meng07
2009-4-29 09:12
预览
[
语法问题
]
請問這幾個文型有什麼分別?
nobu-k
2009-4-27
4
278
nobu-k
2009-4-28 23:35
预览
[
翻译问题
]
慌张用日语怎么说
orang2007
2009-4-28
2
361
aldud
2009-4-28 23:04
预览
[
翻译问题
]
请帮我翻译下这个听力句子
鬼鬼ly
2009-4-28
3
240
鬼鬼ly
2009-4-28 22:49
预览
[
语法问题
]
会議は延長したりしませんか。
睿者之王
2009-4-28
1
297
soukan88
2009-4-28 22:25
预览
[
语法问题
]
普通は時間通りに終わる。
睿者之王
2009-4-28
3
383
cookie_zj
2009-4-28 22:25
预览
[
语法问题
]
会議はどの会議室で行われますか。
睿者之王
2009-4-28
2
313
睿者之王
2009-4-28 22:13
预览
[
词汇问题
]
【領収書】和【レシート】有什么区别?
decher
2009-4-28
4
986
decher
2009-4-28 22:01
预览
[
语法问题
]
动词た型有哪些常用的用法?
睿者之王
2009-4-28
0
294
睿者之王
2009-4-28 21:47
预览
[
翻译问题
]
跪求翻译(机械类)
kasami1286
2009-4-28
1
243
soukan88
2009-4-28 21:19
预览
[
词汇问题
]
立会的意思
爱上论坛的猪
2009-4-28
1
278
風之翼
2009-4-28 21:13
预览
[
语法问题
]
有点难理解的语法 ...だにしない ...んがため
ggt
2009-4-27
8
728
ggt
2009-4-28 20:40
预览
[
语法问题
]
っこない
haruen
2009-4-28
3
297
ggt
2009-4-28 20:21
预览
[
翻译问题
]
何とかならない
narutonaruto
2009-4-26
4
290
pppailin
2009-4-28 13:14
下一页 »
1 ...
253
254
255
256
257
258
259
260
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-8 16:50
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块