设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
260
261
262
263
264
265
266
267
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
请问 デビ-ル 是什么意思啊?
57623762
2009-4-15
1
361
dreambug
2009-4-15 22:33
预览
[
词汇问题
]
向く、向け、向けるの区別
sunshinekeer
2009-4-15
1
254
Humanxx
2009-4-15 22:21
预览
[
词汇问题
]
它们的区别是?
sunshinekeer
2009-4-15
5
304
dreambug
2009-4-15 22:12
预览
[
其他问题
]
支持日文字典的手机
mizuho_2006
2009-4-15
7
613
dreambug
2009-4-15 22:09
预览
[
翻译问题
]
麻烦大家了,这次有那名明星的图片(很清晰)~
zfeng15
2009-4-15
5
525
zfeng15
2009-4-15 21:13
预览
[
翻译问题
]
以下句子翻译成日语,求教
daadai
2009-4-15
2
348
cjuanqq
2009-4-15 20:39
预览
[
语法问题
]
くる
猪猪玉
2009-4-15
7
399
nobu-k
2009-4-15 20:27
预览
[
语法问题
]
一个很不好意思的问题。。。
amandattc
2009-4-15
4
734
suguru
2009-4-15 18:31
预览
[
翻译问题
]
请问ファッション関連企業へ就職率100%を誇る新しい国際ファッションカレッジ
tata88
2009-4-15
1
291
zean
2009-4-15 17:09
预览
零到二级学费到底该是多少左右呢?
lwfnog
2009-4-15
0
253
lwfnog
2009-4-15 17:08
预览
[
翻译问题
]
有哪位高手知道自理能力和遇事反应能力日语怎么说呢
huyaojun
2009-4-14
3
1107
優しい風
2009-4-15 16:58
预览
[
语法问题
]
を・でも・での
猪猪玉
2009-4-15
3
269
猪猪玉
2009-4-15 16:51
预览
[
翻译问题
]
近年、___を失った少子化は止まることを知らず
karidachen
2009-4-14
5
349
Humanxx
2009-4-15 16:37
预览
[
翻译问题
]
のもかまわず的翻译
karidachen
2009-4-14
6
351
優しい風
2009-4-15 16:22
预览
[
词汇问题
]
どうか、どうにかして、どうも
karidachen
2009-4-15
2
708
karidachen
2009-4-15 16:19
预览
[
词汇问题
]
ひねる、よじる、ねじる 的区別
karidachen
2009-4-15
1
1008
Humanxx
2009-4-15 16:07
预览
[
语法问题
]
请教よもや、まんざら的用法
karidachen
2009-4-14
2
399
karidachen
2009-4-15 16:05
预览
[
语法问题
]
すっきり すんなり
karidachen
2009-4-15
1
665
セシル
2009-4-15 16:04
预览
[
翻译问题
]
请问怎么翻译成中文呢?谢谢! このファッション産業の流れの中のすべて
tata88
2009-4-15
1
360
Humanxx
2009-4-15 16:01
预览
[
词汇问题
]
请教【栓塞泵】【比例泵】
zoujiesh
2009-4-15
0
788
zoujiesh
2009-4-15 15:57
预览
[
词汇问题
]
ごとき、ごとく、ごとし的用法
narutonaruto
2009-4-13
2
349
narutonaruto
2009-4-15 15:54
预览
[
翻译问题
]
求教“大学本科(在校生)”等的表达
narutonaruto
2009-4-14
5
459
narutonaruto
2009-4-15 15:48
预览
[
翻译问题
]
请问アパレル産業、ファッション産業、テキストタイル産業如何翻译/谢谢!
tata88
2009-4-15
2
311
セシル
2009-4-15 15:31
预览
[
语法问题
]
知っていません和知りません
Gomata
2009-4-15
4
596
Gomata
2009-4-15 15:25
预览
[
翻译问题
]
请教此句子的意思
appyr
2009-4-15
3
454
appyr
2009-4-15 15:18
预览
[
翻译问题
]
SOS~~感谢信お願い
winni1127
2009-4-15
1
511
winni1127
2009-4-15 14:38
预览
[
翻译问题
]
埋めつくさねば
真宮寺憶
2009-4-14
6
297
真宮寺憶
2009-4-15 14:17
预览
[
翻译问题
]
ズキンときた
真宮寺憶
2009-4-15
2
271
真宮寺憶
2009-4-15 14:15
预览
[
词汇问题
]
このあいだ・最近
猪猪玉
2009-4-14
6
350
猪猪玉
2009-4-15 14:12
预览
[
词汇问题
]
「磯の香り」
真宮寺憶
2009-4-14
2
301
真宮寺憶
2009-4-15 14:10
预览
[
词汇问题
]
锥孔,中央穿透,这两个这么说
ragei
2009-4-15
3
744
cjuanqq
2009-4-15 14:03
预览
[
词汇问题
]
(栅板)请问怎么读
shoutyouei
2009-4-15
4
936
shoutyouei
2009-4-15 13:56
预览
[
翻译问题
]
一句话翻译 でもあり
过路泡泡
2009-4-15
3
472
过路泡泡
2009-4-15 13:53
预览
[
翻译问题
]
現在のファッション商品はファッション性を過度に追求するあまり、
tata88
2009-4-15
1
314
cjuanqq
2009-4-15 13:48
预览
[
翻译问题
]
大至急!求助翻译,谢谢! ショートカット’123lnk’のリンク先ドライブまたは。。。
優しい風
2009-4-15
4
499
優しい風
2009-4-15 13:48
预览
[
翻译问题
]
请问如何翻译?谢谢!残念ながら衣料品における
tata88
2009-4-15
1
309
錬金術師
2009-4-15 13:47
预览
[
其他问题
]
受什么什么的影响怎么说?
atsushi
2009-4-15
4
1738
atsushi
2009-4-15 13:45
预览
[
语法问题
]
2级的几个问题
GRINDS
2009-4-15
3
1114
gemz
2009-4-15 13:32
预览
[
语法问题
]
どうやって・初めて
猪猪玉
2009-4-14
3
374
猪猪玉
2009-4-15 13:21
预览
[
翻译问题
]
家に帰ります”还是“家ヘ帰ります
afk777
2009-4-15
5
641
錬金術師
2009-4-15 13:21
预览
[
语法问题
]
授受关系(选择题)
...
2
猪猪玉
2009-4-13
20
1129
shoutyouei
2009-4-15 13:18
预览
[
翻译问题
]
请帮忙看一下我的翻译是否正确?谢谢
zhangliner
2009-4-15
2
325
錬金術師
2009-4-15 13:17
预览
[
语法问题
]
对気まぐれ的理解
karidachen
2009-4-14
6
343
简单快乐277
2009-4-15 13:05
预览
[
其他问题
]
如何通过关键词在日本专利网IPDL上查询相关专利?
需要帮助的人
2009-4-15
1
409
eagle119
2009-4-15 13:04
预览
[
语法问题
]
からです---ですから
笨笨困困
2009-4-15
3
447
mizuho_2006
2009-4-15 13:02
预览
[
其他问题
]
日本3G携帯電話に関する情報
vivianの家
2009-4-14
2
1032
vivianの家
2009-4-15 12:42
预览
[
语法问题
]
ようだ和みたいだ
trazeguet
2009-4-15
1
367
shoutyouei
2009-4-15 11:42
预览
[
其他问题
]
再见应该用哪一种好
trazeguet
2009-4-15
2
344
shoutyouei
2009-4-15 10:57
预览
[
翻译问题
]
蝶番に負荷が無く動くようしない------------怎么理解呢?
大眼妹
2009-4-15
1
639
简单快乐277
2009-4-15 10:50
预览
[
翻译问题
]
網戸の蝶番が挟み込まれている状況で動きません~
大眼妹
2009-4-15
4
749
大眼妹
2009-4-15 10:43
预览
[
翻译问题
]
三氧化铁(急)
huamei7879
2009-4-15
2
370
huamei7879
2009-4-15 10:36
预览
[
翻译问题
]
自分で直せるのであれば~
大眼妹
2009-4-15
2
646
大眼妹
2009-4-15 10:35
预览
[
翻译问题
]
下から2番目もリベットが浮いています~~
大眼妹
2009-4-15
3
718
aldud
2009-4-15 10:29
预览
[
其他问题
]
问候时用的
trazeguet
2009-4-15
2
432
trazeguet
2009-4-15 10:21
预览
[
翻译问题
]
请教各位日语高手们,协议书如何翻好
huyaojun
2009-4-15
4
374
huyaojun
2009-4-15 09:28
预览
[
翻译问题
]
つきもの 的意思
seaangela
2009-4-15
4
906
wolingling
2009-4-15 09:21
预览
[
翻译问题
]
「大至急」昔の無い物ねだりだろうか该如何翻译啊...
soppy
2007-8-10
10
733
eagle119
2009-4-15 09:13
预览
[
语法问题
]
問うている?
细风轻玲
2009-4-14
4
310
细风轻玲
2009-4-15 08:49
预览
[
翻译问题
]
その結論に至ったお考えをお聞きしたい
tsubasa10yi
2009-4-15
2
292
瑶瑶11yaoyao
2009-4-15 08:42
预览
[
词汇问题
]
音
8i9o0p
2009-4-14
1
247
SIYO~TO
2009-4-14 23:39
预览
[
翻译问题
]
あなたが 男だったら 何になり たいですか
8i9o0p
2009-4-14
2
313
诸神之意
2009-4-14 22:25
预览
[
翻译问题
]
请教高手 老师布置的作业碰到难句了
doneway
2009-4-13
2
748
doneway
2009-4-14 22:24
预览
[
语法问题
]
世話になりますしね 和わけです
happykang
2009-4-14
1
343
zhfelix
2009-4-14 22:18
预览
[
翻译问题
]
第一行,第一列
anger66
2009-4-14
1
766
zhfelix
2009-4-14 22:07
预览
[
词汇问题
]
请教大家“完了”的翻译
小乘涅磐
2009-4-14
6
416
小乘涅磐
2009-4-14 21:50
预览
[
翻译问题
]
我很喜欢的一个日本明星博客上的文章,麻烦帮我翻译一下
zfeng15
2009-4-14
11
1346
zfeng15
2009-4-14 21:46
预览
[
词汇问题
]
"何"的读音?
feijianqi
2009-4-14
3
343
zhfelix
2009-4-14 21:41
预览
[
语法问题
]
わけである是什么意思?
feijianqi
2009-4-14
2
322
zhfelix
2009-4-14 21:31
预览
[
语法问题
]
句中まで是何意?
feijianqi
2009-4-14
2
343
mizuho_2006
2009-4-14 21:26
预览
[
其他问题
]
そうかな、そうですか 降调表示什么意思
...
2
细风轻玲
2009-4-13
15
4946
细风轻玲
2009-4-14 21:21
预览
[
翻译问题
]
地球という天体を慈しむがゆえなのだろうか
narutonaruto
2009-3-25
4
397
WinYaoJiaYou
2009-4-14 21:08
预览
[
词汇问题
]
後 的读音
feijianqi
2009-4-14
3
345
feijianqi
2009-4-14 20:49
预览
[
翻译问题
]
客气话
猪猪玉
2009-4-14
3
458
cjuanqq
2009-4-14 20:46
预览
[
语法问题
]
まえに
猪猪玉
2009-4-14
2
302
猪猪玉
2009-4-14 19:18
预览
[
语法问题
]
句中によってはじめて的意思
feijianqi
2009-4-14
2
283
feijianqi
2009-4-14 18:51
预览
[
翻译问题
]
學習語言時,如果妳有遇到不懂的地方
zhangliner
2009-4-14
1
351
mizuho_2006
2009-4-14 18:42
预览
[
翻译问题
]
如同詞滙的目錄或標簽
zhangliner
2009-4-14
4
434
zhangliner
2009-4-14 18:11
预览
[
词汇问题
]
まだほんの1割程度にすぎない 啥意思?
feijianqi
2009-4-14
2
421
feijianqi
2009-4-14 18:03
预览
[
翻译问题
]
翻译:我想研究汉语中的语音
king128
2009-4-14
1
318
mizuho_2006
2009-4-14 17:55
预览
[
语法问题
]
文法の質問
sunshinekeer
2009-4-14
3
348
mizuho_2006
2009-4-14 17:38
预览
[
词汇问题
]
关于吃的两个词
karidachen
2009-4-14
2
322
karidachen
2009-4-14 17:32
预览
[
词汇问题
]
はらはら、びくぴく、おろおろ、おずおず 区別
karidachen
2009-4-14
2
335
karidachen
2009-4-14 17:28
预览
[
翻译问题
]
有哪位好心人知道 权威机构 日语怎么说吗,感谢了
huyaojun
2009-4-14
6
581
eagle119
2009-4-14 17:20
预览
[
语法问题
]
一生めぐり合わないでしまえばそれまでである
纲手
2009-4-14
5
414
iamhaiyan09
2009-4-14 17:02
预览
[
翻译问题
]
ロボットにロードセルを使わないか確認したところ
spaceman0805
2009-4-14
7
747
gemz
2009-4-14 16:57
预览
[
翻译问题
]
音频用于提高你所学语言的听力和口语
zhangliner
2009-4-14
2
351
zhangliner
2009-4-14 16:57
预览
[
翻译问题
]
请教:“ハウスウェルネスフーズ株式会社”公司名,怎么翻译?
dingxianghua
2009-4-14
4
945
kuni
2009-4-14 16:56
预览
[
翻译问题
]
あの店の服は品質がといい、デザインといい申し訳ない
narutonaruto
2009-4-14
8
291
iamhaiyan09
2009-4-14 16:18
预览
[
翻译问题
]
关于冷冻油技术特性的几个专业术语
syurai_niu
2009-4-14
2
272
syurai_niu
2009-4-14 16:14
预览
[
翻译问题
]
什么时候可以提供呢?怎么说阿
yurilemon
2009-4-14
2
261
cjuanqq
2009-4-14 15:58
预览
[
翻译问题
]
我社客户突然取消了1月的使用量,怎么说
yurilemon
2009-4-14
1
312
cjuanqq
2009-4-14 15:58
预览
[
翻译问题
]
搜索有一般搜索和高级搜索
zhangliner
2009-4-14
3
421
aldud
2009-4-14 15:44
预览
[
语法问题
]
だれに言っても相手にされない
narutonaruto
2009-4-14
6
493
narutonaruto
2009-4-14 15:17
预览
[
词汇问题
]
効き目と効きぐあい
yoyo851122
2009-4-14
1
712
SIYO~TO
2009-4-14 14:58
预览
[
翻译问题
]
求助日语翻译,急~~~~~~~谢谢了
zhangliner
2009-4-14
1
349
aldud
2009-4-14 14:36
预览
[
词汇问题
]
西竜这个姓怎么读?
gayirei
2009-4-14
6
891
iamhaiyan09
2009-4-14 14:30
预览
[
翻译问题
]
客户已经多次打电话确认资料的问题 怎么说阿
yurilemon
2009-4-14
1
392
aldud
2009-4-14 14:01
预览
[
词汇问题
]
造粒料 在线等待 急急急
雨薇
2009-4-14
7
426
雨薇
2009-4-14 13:45
预览
[
翻译问题
]
申し出のない場合は、甲の発注どおり承諾したものとする。
pig朱
2009-4-13
3
370
たた
2009-4-14 13:38
预览
[
翻译问题
]
"欠均匀" 如何翻译成日语呢
琳子
2009-4-14
4
388
kuni
2009-4-14 13:31
下一页 »
1 ...
260
261
262
263
264
265
266
267
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-8 23:51
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块