设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
274
275
276
277
278
279
280
281
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
4级语法问题
assdw1988
2009-3-18
2
352
assdw1988
2009-3-20 05:17
预览
[
语法问题
]
から的问题
assdw1988
2009-3-18
5
376
assdw1988
2009-3-20 05:16
预览
[
语法问题
]
なんでもあり意思?
adslhhhg
2009-3-19
1
686
yasu
2009-3-20 01:24
预览
[
语法问题
]
最終回じゃないのぞよ,もうちょっとだけ続くんじゃ
nobu-k
2009-3-19
3
357
nobu-k
2009-3-20 00:13
预览
[
翻译问题
]
・軍手をしていると
47445013
2009-3-19
7
445
高尾山
2009-3-19 23:29
预览
[
其他问题
]
家族は五人がいます这个句子对吗
时空震
2009-3-19
3
390
金泽
2009-3-19 22:36
预览
[
词汇问题
]
マスコット和縁起物有什么区别啊?
盐盐
2009-3-19
1
347
Ryjuli
2009-3-19 22:28
预览
[
其他问题
]
网上真题中的错误,请各位帮忙看看
qzg1976
2009-3-19
2
736
qzg1976
2009-3-19 22:08
预览
[
语法问题
]
問題のない私たち
nobu-k
2009-3-19
6
333
nobu-k
2009-3-19 22:04
预览
[
语法问题
]
某些句子的文法問題
sam55699
2009-3-19
0
409
sam55699
2009-3-19 21:55
预览
[
词汇问题
]
とはいえ和もっとも有什么区别,特别是在做读解时候填空
grazie
2009-3-19
2
507
xiaomao9889
2009-3-19 21:36
预览
[
翻译问题
]
老板一直对我说的一句话
VROTAKU
2009-3-19
2
646
阿门
2009-3-19 21:20
预览
[
翻译问题
]
急~!日语的吉祥物都怎么说啊??
盐盐
2009-3-19
2
380
盐盐
2009-3-19 21:06
预览
[
其他问题
]
有哪位知道NHK「風のハルカ」的下载链接
猫の手
2009-3-19
0
386
猫の手
2009-3-19 20:27
预览
[
翻译问题
]
傾けて送りをかける
47445013
2009-3-19
0
244
47445013
2009-3-19 19:14
预览
[
词汇问题
]
いつも向こうからかかってくるんです 的解释
grazie
2009-3-19
3
530
高尾山
2009-3-19 18:49
预览
[
其他问题
]
在日本有没有汉语操作系统?
gzj_1177
2009-3-19
1
462
高尾山
2009-3-19 18:41
预览
[
词汇问题
]
我问一下,日文的举手之劳怎么说
mayuko
2009-3-19
2
1185
pig朱
2009-3-19 18:04
预览
[
其他问题
]
現実のパンプル(トレーラー)
pig朱
2009-3-19
2
271
pig朱
2009-3-19 17:59
预览
[
翻译问题
]
今年の1時間のほうが早く感じる 该怎么翻译?
sakura_lz
2009-3-19
2
499
龙卷风大王
2009-3-19 17:27
预览
[
其他问题
]
日本人长寿与饮食的关系求助
替我爱你
2009-3-19
0
585
替我爱你
2009-3-19 17:24
预览
[
翻译问题
]
企業は人なり的翻译
kanaeru
2009-3-19
6
676
诸神之意
2009-3-19 17:20
预览
[
翻译问题
]
短句日翻汉
kanaeru
2009-3-19
3
606
kanaeru
2009-3-19 17:00
预览
[
语法问题
]
君が自分の目で確かめたわけではあるまいし
narutonaruto
2009-3-19
8
514
narutonaruto
2009-3-19 16:02
预览
[
其他问题
]
なくちゃ=なくては,放在句尾是什么意思
paratroopers
2009-3-19
4
625
セシル
2009-3-19 15:56
预览
[
翻译问题
]
届いています
糜于(びう)
2009-3-19
5
849
糜于(びう)
2009-3-19 15:43
预览
求助翻译
笨小猪
2009-3-19
0
540
笨小猪
2009-3-19 15:38
预览
[
语法问题
]
发尾要有层次的
yunfan
2009-3-19
0
589
yunfan
2009-3-19 15:35
预览
[
翻译问题
]
急!又要麻烦高手们了,谢谢!
snet
2009-3-19
3
478
dimplelady
2009-3-19 15:27
预览
[
语法问题
]
请问 ~は~ことです 这样的句型的问题
shallyjoy
2009-3-19
1
601
mizuho_2006
2009-3-19 15:22
预览
[
翻译问题
]
一句话翻译 在线等
spaceman0805
2009-3-19
2
289
spaceman0805
2009-3-19 15:21
预览
[
词汇问题
]
服装日语:合印通り縫い合わせする
xiaoyuer_xiao
2009-3-19
3
295
4362108
2009-3-19 15:20
预览
[
语法问题
]
時代に抱かれて眠くなる
hohcoo
2009-3-19
3
742
xiaomao9889
2009-3-19 14:42
预览
[
其他问题
]
自分にとってどうでもいい人間の悪口などをいう興味はまったくない
tianshan2008
2009-3-19
7
279
金泽
2009-3-19 14:29
预览
[
语法问题
]
几个语法问题。拜托了
yushu
2009-3-18
7
528
xiaomao9889
2009-3-19 14:12
预览
[
翻译问题
]
特急求救
过路泡泡
2009-3-18
3
386
过路泡泡
2009-3-19 13:36
预览
[
翻译问题
]
急!请高手翻译一下,谢谢!在线等。
snet
2009-3-19
1
460
杨羊
2009-3-19 13:36
预览
[
翻译问题
]
去银行“结汇”
iamhaiyan09
2009-3-19
2
429
iamhaiyan09
2009-3-19 13:29
预览
[
翻译问题
]
过了一段时间
hikaru82
2009-3-19
1
568
セシル
2009-3-19 13:25
预览
[
翻译问题
]
インパクトピン、25XL、カーバイド、45°是什么意思???
zhouting23
2009-3-19
1
331
iamhaiyan09
2009-3-19 12:59
预览
[
词汇问题
]
请教这几道题的答案
zhuxuan
2009-3-19
4
468
zhuxuan
2009-3-19 12:38
预览
[
语法问题
]
标日初级上模拟试题中的两道小题不会做呀
宝之猪
2007-6-13
5
657
qikexiyo
2009-3-19 12:32
预览
[
翻译问题
]
あくまでも、ブランドの開発の人間がこういうものなら問題なく作れるという中で
kanhin
2009-3-19
0
475
kanhin
2009-3-19 12:10
预览
[
翻译问题
]
“我从您的桌上把资料拿走”拿走这个词该怎么说呢
kingkao
2009-3-19
2
452
yanpinger
2009-3-19 11:54
预览
[
翻译问题
]
夕食がついたうえ、アルバイト代もでる。
narutonaruto
2009-3-19
2
278
narutonaruto
2009-3-19 11:15
预览
[
翻译问题
]
おありだったそうですね
narutonaruto
2009-3-18
3
357
narutonaruto
2009-3-19 11:01
预览
[
翻译问题
]
急!!!!
小鹅鹅
2009-3-19
3
405
helladise
2009-3-19 11:00
预览
[
语法问题
]
込まれて
SINDKY
2009-3-18
6
462
revlis
2009-3-19 10:55
预览
[
翻译问题
]
请教前辈们几个专业段落的翻译
xujia6168
2009-3-19
0
370
xujia6168
2009-3-19 10:43
预览
[
语法问题
]
被动形式的(基本形与ます形)
SINDKY
2009-3-18
3
356
revlis
2009-3-19 10:12
预览
[
翻译问题
]
いいぬま
pig朱
2009-3-19
2
313
pig朱
2009-3-19 09:52
预览
[
词汇问题
]
最近 なんかイライラしてるね```` 意思?
g174782095
2009-3-18
4
524
pig朱
2009-3-19 09:45
预览
[
词汇问题
]
这个服装单词什么意思
chinsei1985
2009-3-18
6
955
chinsei1985
2009-3-19 09:34
预览
[
翻译问题
]
难易度
huamei7879
2009-3-19
1
256
Ryjuli
2009-3-19 08:51
预览
[
其他问题
]
日语考试疑惑
LEFTBEAR
2009-3-19
0
666
LEFTBEAR
2009-3-19 08:01
预览
[
翻译问题
]
你能理解我的心情吗? 请教翻译
KIKI831109
2009-3-18
12
1081
KIKI831109
2009-3-18 23:33
预览
[
语法问题
]
!どうして我社に応募なさったんでしょうか。
睿者之王
2009-3-18
3
412
睿者之王
2009-3-18 23:24
预览
[
语法问题
]
いってはいけないことをいってしまい
zhao015784
2009-3-18
5
370
金泽
2009-3-18 23:24
预览
[
语法问题
]
事故でもあったのかな
SINDKY
2009-3-18
2
361
gemz
2009-3-18 23:23
预览
[
语法问题
]
どうぞおかけください
睿者之王
2009-3-18
2
419
睿者之王
2009-3-18 23:06
预览
[
其他问题
]
漫画中的 クリンナップ 是什么意思?
最後の距離
2009-3-18
2
751
最後の距離
2009-3-18 23:00
预览
[
其他问题
]
“饼干吃多了上火”
yunfan
2009-3-18
10
1789
gemz
2009-3-18 22:38
预览
[
翻译问题
]
車、乗用車
高尾山
2009-3-18
4
839
阿惑
2009-3-18 22:14
预览
[
词汇问题
]
ボーナスをあてにしていたのに、思ったほど出なかった。是什么意思
gutano
2009-3-18
1
933
revlis
2009-3-18 21:24
预览
[
语法问题
]
をきんじえなかった
zhao015784
2009-3-18
5
428
風之翼
2009-3-18 20:32
预览
[
词汇问题
]
请教
teresa_ren
2009-3-18
1
456
sukebe
2009-3-18 20:15
预览
[
词汇问题
]
造句(连续两个 形动词修饰名词)
月夜青衫sam
2009-3-18
1
354
mizuho_2006
2009-3-18 18:20
预览
[
词汇问题
]
在这句句子中为什么用“がっかり”
udnova
2009-3-18
2
431
udnova
2009-3-18 18:08
预览
[
翻译问题
]
北京的事务所,已经关门很久了。
sissi1983623
2009-3-18
3
425
龙卷风大王
2009-3-18 17:32
预览
[
翻译问题
]
请问プリントを入れて是什么意思
糜于(びう)
2009-3-18
5
468
糜于(びう)
2009-3-18 16:45
预览
[
其他问题
]
日语对话
糜于(びう)
2009-3-18
1
382
dimplelady
2009-3-18 16:36
预览
[
词汇问题
]
出外景的日语怎么说
mirai01
2009-3-18
2
712
阿佩
2009-3-18 16:28
预览
[
词汇问题
]
专业词汇
bohetang007
2009-3-18
2
600
bohetang007
2009-3-18 16:25
预览
[
词汇问题
]
なすすべ什么意思?
56064726
2009-3-18
4
441
mizuho_2006
2009-3-18 16:12
预览
[
翻译问题
]
一段電線行業的測試方法翻譯
igeiyoshi
2009-3-17
2
1285
igeiyoshi
2009-3-18 16:11
预览
[
语法问题
]
たびに和につけて的問題
nobu-k
2009-3-18
4
432
nobu-k
2009-3-18 15:53
预览
[
词汇问题
]
请教一下“ほど”和“につれて”的区别
aizen
2009-3-18
3
450
nobu-k
2009-3-18 15:27
预览
[
翻译问题
]
デ-タを依頼するのに品管の検査依頼用紙が必要に成ります
yurilemon
2009-3-18
1
297
風之翼
2009-3-18 14:53
预览
[
词汇问题
]
麻疹预苗
teresa_ren
2009-3-18
1
291
iamhaiyan09
2009-3-18 14:52
预览
[
翻译问题
]
測定用空中線と供試装置からの水平距離を40mにして
narutonaruto
2009-3-17
8
473
高尾山
2009-3-18 14:39
预览
[
词汇问题
]
“另议”怎么说
ゼロスマイル
2009-3-17
6
1073
ゼロスマイル
2009-3-18 14:04
预览
[
翻译问题
]
ルンバ在这句中什么意思?
goodzone
2009-3-18
5
337
pig朱
2009-3-18 13:19
预览
[
翻译问题
]
白ブロード(先晒)————什么意思?
haha1983zjj
2009-3-17
2
481
haha1983zjj
2009-3-18 13:14
预览
[
其他问题
]
目の下に見下ろす山や川や海の景色がややあきらかになる
tianshan2008
2009-3-18
3
303
山野屏风
2009-3-18 12:30
预览
[
翻译问题
]
その手に
dongfeng11
2009-3-18
5
333
dongfeng11
2009-3-18 12:13
预览
谁知道这几个服装日语的意思
chinsei1985
2009-3-2
5
889
chinsei1985
2009-3-18 11:59
预览
[
翻译问题
]
帮忙看一下对不对,谢谢
糜于(びう)
2009-3-18
9
350
chinsei1985
2009-3-18 11:51
预览
[
翻译问题
]
綿100%カ-ド糸
糜于(びう)
2009-3-18
5
336
糜于(びう)
2009-3-18 11:42
预览
[
词汇问题
]
它的日语名字
syouka
2009-3-18
3
253
龙卷风大王
2009-3-18 11:38
预览
[
翻译问题
]
有点忘了,请教这句话的意思
chinsei1985
2009-3-18
3
666
chinsei1985
2009-3-18 11:34
预览
[
其他问题
]
服装行业中小缸费的日语是怎么说的啊 谢谢 很急
cypsgh
2009-3-17
2
1766
sounion
2009-3-18 11:34
预览
[
翻译问题
]
时隔已久,无法再拖延下去
たた
2009-3-18
5
371
龙卷风大王
2009-3-18 11:14
预览
[
翻译问题
]
请问"他个人支付部分由我司转付.怎么翻译呢?谢谢~
小小七
2009-3-18
1
319
爱上论坛的猪
2009-3-18 11:08
预览
[
其他问题
]
30歳ぐらいの女性についての。。。
realsmy
2009-3-18
5
584
pig朱
2009-3-18 11:02
预览
[
翻译问题
]
人の輪に飛び込む
叶精灵
2009-3-17
3
571
龙卷风大王
2009-3-18 11:01
预览
[
翻译问题
]
经双方商谈,确认上述费用为...请问这句话怎么翻译呢?谢谢!~
小小七
2009-3-18
3
289
爱上论坛的猪
2009-3-18 11:01
预览
[
翻译问题
]
问大家几个句子怎么翻译
轩辕剑
2009-3-17
9
483
revlis
2009-3-18 10:49
预览
[
词汇问题
]
プロダクトシェアリングとはどんな意味ですか?
重头再来
2009-3-18
2
303
阿佩
2009-3-18 10:36
预览
[
语法问题
]
ながら的前面怎么变不懂 请教下各位
aboluo67
2009-3-18
1
378
dfdfas
2009-3-18 09:15
预览
[
语法问题
]
もういりません
assdw1988
2009-3-18
1
289
Ryjuli
2009-3-18 07:23
下一页 »
1 ...
274
275
276
277
278
279
280
281
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-9 13:34
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块