咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] 子供のほうがずっと大事である。 雒幻 2008-10-18 4930 东瀛游子 2008-10-18 16:22
预览 [翻译问题] 武士道即通向死亡之道 米露 2008-10-18 3856 米露 2008-10-18 15:43
预览 [词汇问题] 老売掛金 荔枝 2008-10-18 1565 soukan88 2008-10-18 15:12
预览 [语法问题] これくらいの問題( )ってことないですよ ccwesley 2008-7-27 9961 刘雨轩 2008-10-18 14:09
预览 [翻译问题] 如出一辙 怎么翻啊 米露 2008-10-15 5758 米露 2008-10-18 13:49
预览 [语法问题] 谁能帮我讲一下格助词が的用法 chaier530 2008-10-16 7959 ainasahaleh 2008-10-18 13:44
预览 [语法问题] 请教.......たところが 和.......たところで 的区别 aboren 2008-10-18 2488 aboren 2008-10-18 13:35
预览 [其他问题] ### 求新编日语第一册的笔记~ ### 谁的熊猫 2008-10-3 41398 谁的熊猫 2008-10-18 13:13
预览 [语法问题] 两道语法问题请教高手 たた 2008-10-18 3453 たた 2008-10-18 12:47
预览 [语法问题] おちょくりがいがある 破り捨てる 引く うける adslhhhg 2008-10-17 8812 melanie 2008-10-18 12:18
预览 [翻译问题] ?チャンチキおけさ是什么意思? alvin17642 2008-10-17 51504 soukan88 2008-10-18 11:39
预览 [其他问题] を、に gakusei 2008-10-16 111293 soukan88 2008-10-18 11:36
预览 [词汇问题] 请教:网上聊天怎么说? sunshinekeer 2008-10-18 2594 soukan88 2008-10-18 11:31
预览 [词汇问题] 有關ったとか的問題 sn028255 2008-10-18 0655 sn028255 2008-10-18 10:50
预览 [语法问题] 何も特別のことではなくなったのだ。中的なくなった表示什么 yth123 2008-10-17 2560 东瀛游子 2008-10-18 10:26
预览 [翻译问题] 求教汽车日语 yeying 2008-10-17 2551 kuni 2008-10-18 09:54
预览 [翻译问题] 希望在贵司的帮助下,尽快处理在库品!(敬体用法求助) kanzyunsei 2008-10-17 101589 hohcoo 2008-10-18 09:39
预览 [翻译问题] 高手请进 ・カラー#36は色が薄いため染め直してください disagree tang2008 2008-10-18 31579 tang2008 2008-10-18 09:35
预览 [其他问题] 哪里能找到这首日语歌伴奏?急!急!急! alvin17642 2008-10-17 21207 alvin17642 2008-10-18 08:16
预览 [词汇问题] 轻型步行机 ceaylife 2008-10-7 8578 ceaylife 2008-10-18 08:11
预览 [翻译问题] 语汇翻译上的疑难点 suguru 2008-10-17 4518 beepbug 2008-10-18 06:15
预览 [语法问题] 关于~hです句型的问题 angela1007 2008-10-16 5588 風之翼 2008-10-18 00:54
预览 [其他问题] 日语发音问题! 茶杯里的叶子 2008-10-17 2620 东瀛游子 2008-10-18 00:12
预览 [词汇问题] 見える と 見られる、聞こえる と 聞ける kelu1314 2008-10-17 3867 soukan88 2008-10-17 23:20
预览 [语法问题] 请教高手们三级的问题~~ ninki 2008-10-17 4884 ninki 2008-10-17 22:26
预览 [语法问题] こんな難しい曲を歌えるのは、あの歌手をおいて____. glorious 2008-10-17 4857 glorious 2008-10-17 22:19
预览 [翻译问题] 聞くだけでも聞いてみれば 是什么意思 fujisaki 2008-10-17 3753 阿惑 2008-10-17 22:16
预览 [翻译问题] 死んだ知識が生きるも死ぬも、是什么意思? fujisaki 2008-10-17 3529 fujisaki 2008-10-17 22:08
预览 [翻译问题] 洗濯だけはどうもと思っているようで 什么意思呢?? fujisaki 2008-10-17 2587 fujisaki 2008-10-17 22:05
预览 [其他问题] 新手,对汉字有疑问,向前辈们求解 多季史の雨季 2008-10-13 7696 多季史の雨季 2008-10-17 21:33
预览 [词汇问题] 请问とどめはささん这句话 sssooosss 2008-10-16 3548 sssooosss 2008-10-17 20:58
预览 [翻译问题] すぐその辺と変わらないことになり咋译 yth123 2008-10-17 1538 阿惑 2008-10-17 20:38
预览 [翻译问题] ”もの”についての質問だ 80年代後 2008-10-17 1546 lsy_0328 2008-10-17 20:20
预览 [词汇问题] 「いやがらせ」中文怎么说 geegle 2008-10-16 51031 东瀛游子 2008-10-17 19:54
预览 [语法问题] 请教一下这几个「もの」的用法 zenki3 2008-10-17 1605 东瀛游子 2008-10-17 19:51
预览 [词汇问题] 「いきなり」と「たちまち」 qqqsunsunqqq 2008-10-17 4590 阿惑 2008-10-17 19:19
预览 [翻译问题] 指手画脚,说三道四 mizuho_2006 2008-10-17 6555 四海縦横 2008-10-17 19:17
预览 [翻译问题] 人間はある仕事が終わった直後ほど 请问怎么翻译,谢谢!! fujisaki 2008-10-17 2717 fujisaki 2008-10-17 19:14
预览 [翻译问题] 6時までに行けたら、行くけど 是什么意思?? fujisaki 2008-10-17 2473 fujisaki 2008-10-17 18:58
预览 [语法问题] 害怕 makingluv 2008-10-17 5532 四海縦横 2008-10-17 18:50
预览 [翻译问题] 蒍妳 奮鬥 あなたにはずっと私を頼りにしてほしい 362391588 2008-10-17 2555 阿惑 2008-10-17 18:12
预览 [翻译问题] 氷さよし 怎么翻译? alvin17642 2008-10-17 5439 alvin17642 2008-10-17 17:44
预览 [翻译问题] 请问:此部品客户要在10月25日使用,请问贵社可是可以安排出货。怎么说啊 yurilemon 2008-10-17 4884 忍者 2008-10-17 17:39
预览 [词汇问题] [興ずる],[通ずる]这种动词属于几类动词啊?怎么变形? qqqsunsunqqq 2008-10-17 21098 qqqsunsunqqq 2008-10-17 17:30
预览 [翻译问题] 汽车日语说法 yeying 2008-10-17 3688 nnnliu 2008-10-17 17:05
预览 [翻译问题] 关于翻译的方法 haru2008 2008-10-15 4598 东瀛游子 2008-10-17 16:43
预览 [语法问题] 过去式的问题 sami221134 2008-10-17 6458 sami221134 2008-10-17 16:42
预览 [翻译问题] 他にない明確な個性を打ち出さないと hohcoo 2008-10-17 3995 hohcoo 2008-10-17 16:39
预览 [翻译问题] 无论是A社还是B社I都会遵从与贵司重新商定的价格? kanzyunsei 2008-10-17 8968 桑枫 2008-10-17 16:33
预览 [翻译问题] 大人有大量!请不要见意,我的日语不好!(请求) kanzyunsei 2008-10-17 5826 夏玲艶 2008-10-17 16:26
预览 请问 超产奖金怎么翻译 gracegyq 2008-10-16 21025 东瀛游子 2008-10-17 16:21
预览 [翻译问题] 电子汇款. fuping712 2008-10-17 3918 tracywang116 2008-10-17 16:20
预览 [翻译问题] 求助翻译 like water off a duck'back iris慧慧 2008-10-17 2851 adang 2008-10-17 15:31
预览 [翻译问题] 北京市内では活発な個人消費 hohcoo 2008-10-17 2874 hohcoo 2008-10-17 15:28
预览 [词汇问题] “晚生晚育者”该怎么翻译,谢谢! 新米 2008-10-17 10787 新米 2008-10-17 15:18
预览 [词汇问题] ばれる的被动??? wozaijia 2008-10-17 6418 melanie 2008-10-17 15:10
预览 [翻译问题] 请各位帮忙检查一下一个商务信函的翻译,有错误的地方麻烦指正,谢谢 mizuho_2006 2008-10-10 5569 melanie 2008-10-17 14:58
预览 [翻译问题] 以上请作考虑,再次感谢贵司的帮助!(非常敬体的用法) kanzyunsei 2008-10-17 3810 tracywang116 2008-10-17 14:27
预览 [词汇问题] 取り込もう hohcoo 2008-10-17 5560 hohcoo 2008-10-17 14:24
预览 [翻译问题] 求这句话翻译。。谢谢。 世の中の男と女たちが…… disagree はいしんさん 2008-10-17 8959 tracywang116 2008-10-17 14:22
预览 [词汇问题] 連絡先 394912984 2008-10-17 2623 394912984 2008-10-17 14:16
预览 [其他问题] 造徘句。。 mitosa 2008-10-17 61449 mitosa 2008-10-17 14:03
预览 [语法问题] また 和まだ有什么区别吗? 星空中的小星星 2008-10-17 51158 东瀛游子 2008-10-17 14:02
预览 [翻译问题] 谁有新劳动合同的日文版本 日语老师 2008-10-17 3558 日语老师 2008-10-17 13:26
预览 [语法问题] 「というわけだ」の意味は忘れちゃった qzg1976 2008-10-17 2925 qzg1976 2008-10-17 13:10
预览 [翻译问题] 戸惑うのも無理はない。 disagree qzg1976 2008-10-17 6432 qzg1976 2008-10-17 13:06
预览 [其他问题] 请问"你有兄弟姐妹吗?"这样翻译是否正确? zhujiang 2008-10-16 5626 錬金術師 2008-10-17 13:06
预览 [词汇问题] 请教关于やる的用法..... 小乘涅磐 2008-10-16 8495 tianhaiming 2008-10-17 13:04
预览 [翻译问题] 请帮忙翻译一句话 抗菌薬投与時における皮膚反応検査は…… disagree dingxianghua 2008-10-17 3500 dingxianghua 2008-10-17 13:02
预览 [翻译问题] 求助。。。 電話を前にして 没有假如 2008-10-17 3438 真由 2008-10-17 12:51
预览 [翻译问题] 这几年你是怎么熬过来的 mizuho_2006 2008-10-17 7550 melanie 2008-10-17 12:40
预览 [其他问题] 日本电子地图 orang2007 2008-10-17 2533 老板是猪 2008-10-17 12:35
预览 [翻译问题] 请问“如需协助,请用该电话拨打“65”。谢谢!”怎么翻译? pupuzhu 2008-10-17 3530 四海縦横 2008-10-17 12:27
预览 [翻译问题] 寻求汽车关于转向管柱的日语词汇,谢谢 yeying 2008-10-17 11144 四海縦横 2008-10-17 11:39
预览 [翻译问题] “原因菌推移研究例”是什么意思啊? dingxianghua 2008-10-17 5668 dingxianghua 2008-10-17 11:36
预览 [翻译问题] 何を基準に100μ未満と判断しますか?怎么理解更合适? kanzyunsei 2008-10-17 1671 桑枫 2008-10-17 11:35
预览 [词汇问题] 求一假名发音问题 东京夏日 2008-10-17 5588 helladise 2008-10-17 11:31
预览 [翻译问题] “放置一段时间”日语表达方式求助! kanzyunsei 2008-10-17 3980 kanzyunsei 2008-10-17 11:23
预览 [翻译问题] “尽管学习日语已有三个月了,日语还是不好”这句话怎么翻译? wendy_jiang 2008-10-17 61010 xiulingwu 2008-10-17 11:12
预览 [词汇问题] 请大家提供些毛巾词汇~~~~谢谢~~! demiyuan 2008-10-17 41624 demiyuan 2008-10-17 10:55
预览 [翻译问题] 这句话什么意思?会うたびに、間違った印象を受ける人がいる frances 2008-10-17 61105 akaruimirai 2008-10-17 10:49
预览 [其他问题] 索要能力考发票 mikado1 2008-10-17 1965 抓不住的猫咪 2008-10-17 10:47
预览 [翻译问题] 通訳の言葉 arktree 2008-10-15 141084 抓不住的猫咪 2008-10-17 10:46
预览 [词汇问题] 肢箍的日语是什么啊? queen19820809 2008-10-17 1494 桑枫 2008-10-17 10:46
预览 [翻译问题] 请问"补缴价款"怎么翻译啊 sgerill 2008-10-17 5538 抓不住的猫咪 2008-10-17 10:44
预览 [语法问题] 不敢 mizuho_2006 2008-10-17 3400 抓不住的猫咪 2008-10-17 10:42
预览 [翻译问题] 请问"补缴价款"怎么翻译啊??? disagree sgerill 2008-10-17 5964 桑枫 2008-10-17 10:27
预览 [词汇问题] 几个建筑工程方面的词语,谁会?有豆豆拿 queen19820809 2008-10-17 1606 sgerill 2008-10-17 10:14
预览 [词汇问题] 纯水泥浆和水玻璃是啥意思?怎么翻译? queen19820809 2008-10-17 2921 queen19820809 2008-10-17 10:10
预览 [语法问题] 什么时候 形容词去掉词尾加な接名词 米儿飞 2008-10-17 2718 米儿飞 2008-10-17 10:06
预览 [语法问题] 基本形和普通体的区别 米儿飞 2008-10-17 2512 东瀛游子 2008-10-17 10:03
预览 [翻译问题] 请教“小胜凭智”的最佳翻译。 四海縦横 2008-10-16 6460 四海縦横 2008-10-17 09:27
预览 [词汇问题] 固定资产等相关词语,请帮忙! simple123 2008-10-17 01079 simple123 2008-10-17 09:10
预览 [翻译问题] 请高手帮忙翻译一下,谢了 会员信息…… cheng_19800519 2008-10-16 1486 demiyuan 2008-10-17 09:02
预览 [其他问题] 94年之后的二级考试听力MP3下载及原文 DCF1121 2008-10-17 0582 DCF1121 2008-10-17 08:52
预览 [翻译问题] “笑い話をする”可行? bohu 2008-10-17 1476 melanie 2008-10-17 08:46
预览 [其他问题] “不服气,心理不平衡”怎么说?  ...2 pingirene 2007-3-28 173905 四海縦横 2008-10-17 08:26
预览 [词汇问题] 駆け抜ける衝動も guoer 2008-10-16 3491 nnnliu 2008-10-17 08:09
预览 [词汇问题] 求教关于くらい的用法.... 小乘涅磐 2008-10-16 3388 beepbug 2008-10-17 08:03
预览 [翻译问题] 请问一个翻译句子,谢谢大家 写错东西的 写错 disagree 橘子乐园 2008-10-16 5552 橘子乐园 2008-10-17 07:38
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-12 20:51

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块