设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
358
359
360
361
362
363
364
365
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
这句怎么翻?
kohinoko
2008-10-13
4
509
jiang9084
2008-10-13 10:59
预览
[
翻译问题
]
请各位朋友帮忙翻译一句话谢谢
Ferrarienzo
2008-10-13
2
382
Ferrarienzo
2008-10-13 10:49
预览
[
其他问题
]
日文到中文,请大家帮忙检查改正下!
星空中的小星星
2008-10-13
4
704
安平君
2008-10-13 10:37
预览
[
其他问题
]
愿意介绍`ミクシィ
红色火焰
2008-10-13
2
493
桑枫
2008-10-13 10:36
预览
[
翻译问题
]
泥棒は、一つ一つあけてさがしたんでしょう。。。
speed_eriko
2008-10-13
6
362
speed_eriko
2008-10-13 10:35
预览
[
翻译问题
]
委托函中翻日
lucky_liu138
2008-10-13
3
508
lucky_liu138
2008-10-13 10:21
预览
[
语法问题
]
近くだった 的语法
米儿飞
2008-10-13
2
353
米儿飞
2008-10-13 10:04
预览
[
翻译问题
]
怎么翻译好呢
runrun99
2008-10-13
1
426
melanie
2008-10-13 09:49
预览
[
翻译问题
]
“预防针”该怎么说?
hewen
2008-10-13
2
927
hewen
2008-10-13 09:33
预览
[
翻译问题
]
请教“前条の規定に関わらず”是什么意思呢?
zhanghysd2
2008-10-12
6
1086
zhanghysd2
2008-10-13 08:34
预览
[
语法问题
]
一道二级语法题
davywang
2008-10-12
1
423
阿惑
2008-10-13 01:08
预览
[
语法问题
]
问三题(2)
七月流火
2008-10-13
2
254
阿惑
2008-10-13 00:50
预览
[
翻译问题
]
求两本书的日语翻译名
dylanchan
2008-10-11
2
524
dylanchan
2008-10-13 00:38
预览
[
翻译问题
]
请高手帮忙翻译,谢谢
ouyanglisha
2008-10-12
1
461
faithill
2008-10-13 00:13
预览
[
语法问题
]
找到空就问三题(1)
七月流火
2008-10-11
2
290
七月流火
2008-10-13 00:02
预览
[
语法问题
]
几条题目
七月流火
2008-10-10
12
653
七月流火
2008-10-12 23:56
预览
[
语法问题
]
请问 転がす 和 転ばす 有什么区别啊???
57623762
2008-10-12
1
463
ヒイロ
2008-10-12 23:30
预览
[
词汇问题
]
请教苛立ち
yumicss
2008-10-12
5
605
任我和
2008-10-12 23:29
预览
[
翻译问题
]
饶口的句子
dream...
2008-10-12
3
737
melanie
2008-10-12 23:12
预览
[
其他问题
]
我翻译的,请大家帮忙检查修改,谢谢!
星空中的小星星
2008-10-12
1
330
星空中的小星星
2008-10-12 22:47
预览
[
翻译问题
]
请教翻译
davywang
2008-10-12
6
487
dreambug
2008-10-12 22:39
预览
[
其他问题
]
为什么"り"有时候听起来像发了YI的音
LIJUNXIAXUE
2008-10-12
4
832
dreambug
2008-10-12 22:31
预览
[
翻译问题
]
翻译个句子
月夜青衫sam
2008-10-12
1
435
阿惑
2008-10-12 22:24
预览
[
词汇问题
]
可怜和可爱都用"かわい"吗?
LIJUNXIAXUE
2008-10-12
3
620
dreambug
2008-10-12 22:16
预览
[
语法问题
]
携帯電話の電波が届かないのでは連絡のしようがない。
雒幻
2008-10-12
4
437
任我和
2008-10-12 22:02
预览
[
词汇问题
]
さける よける 都是 避ける 啊啊啊啊?!
2811299
2008-10-8
7
423
2811299
2008-10-12 22:01
预览
[
翻译问题
]
过刊这个词怎么翻?
rankuraki
2008-10-12
2
759
阿惑
2008-10-12 21:50
预览
[
翻译问题
]
求助........能不能帮我把下面句子标出假名
ぎん
2008-10-12
7
606
东瀛游子
2008-10-12 21:29
预览
[
翻译问题
]
谢谢 它对我更亲切,每当我去时
星空中的小星星
2008-10-12
0
341
星空中的小星星
2008-10-12 20:57
预览
[
翻译问题
]
谢谢 当我吃东西的时候,它就会跑过来冲我汪汪大叫
星空中的小星星
2008-10-12
1
377
soukan88
2008-10-12 20:56
预览
[
翻译问题
]
谢谢 它已经迫不及待地跑去,冲客人汪汪大叫,好像在热情迎接客人。
星空中的小星星
2008-10-12
0
310
星空中的小星星
2008-10-12 20:55
预览
[
翻译问题
]
ぞ 用在句末的时候,都有什么样的语气?
kohinoko
2008-10-12
4
638
东瀛游子
2008-10-12 20:21
预览
[
翻译问题
]
翻译下,谢谢
星空中的小星星
2008-10-12
0
285
星空中的小星星
2008-10-12 20:20
预览
[
翻译问题
]
翻译下,谢谢
星空中的小星星
2008-10-12
2
271
东瀛游子
2008-10-12 20:17
预览
[
翻译问题
]
一般来说
美屿遥
2008-10-12
1
361
东瀛游子
2008-10-12 20:10
预览
[
词汇问题
]
电子元件测试术语求++帮忙
xp1986411
2008-10-10
7
893
xp1986411
2008-10-12 20:10
预览
[
翻译问题
]
中国谚语的猫哭老鼠怎么翻好啊!!!
ohahan
2008-10-12
3
617
四海縦横
2008-10-12 19:57
预览
[
翻译问题
]
どういたしまして 是什么意思?
ltiaun
2008-10-12
2
2197
东瀛游子
2008-10-12 19:41
预览
[
其他问题
]
无线电通信专业日语单词
ltiaun
2008-10-12
1
1309
beepbug
2008-10-12 19:05
预览
[
翻译问题
]
请教翻译问题
龙秦
2008-10-12
3
516
龙秦
2008-10-12 18:30
预览
[
翻译问题
]
请问 ....でしょうか. 有几种语气? 这个か是疑问的吗?
kohinoko
2008-10-12
3
610
speed_eriko
2008-10-12 18:17
预览
[
词汇问题
]
请教「イケメン」这个词~~
oinori
2008-10-12
4
475
speed_eriko
2008-10-12 17:52
预览
[
语法问题
]
新人报道:日文的基本语法?
sunchaohui
2008-10-12
4
520
speed_eriko
2008-10-12 17:50
预览
[
词汇问题
]
本科生和本科学位用日语怎么说
gagygag
2008-10-11
7
6808
mizuho_2006
2008-10-12 17:19
预览
[
翻译问题
]
.....どうして省いたんで しょうね. 这里的で しょうね是种什么语气?
kohinoko
2008-10-12
2
451
东瀛游子
2008-10-12 16:34
预览
[
翻译问题
]
死んだと おもって いた むしが きゅうに うごきだしました。
speed_eriko
2008-10-12
3
435
speed_eriko
2008-10-12 15:34
预览
[
语法问题
]
新人第一帖,问个蠢问题。。。。。。请问连体形和终止形的过去式及否定形式是什么?
obeliskcg
2008-10-12
5
651
sohoken
2008-10-12 14:27
预览
[
翻译问题
]
请教【なんやら】,【羽を伸ばす】的意思~
lipb0706haha
2008-10-11
13
1205
lipb0706haha
2008-10-12 14:18
预览
请教中文的公司名称怎么翻译成日文?
swat001
2008-8-15
5
865
kyo_nana
2008-10-12 13:05
预览
[
翻译问题
]
「大黒柱に車をつける」的意思
caier
2008-10-12
1
387
soukan88
2008-10-12 12:04
预览
[
翻译问题
]
请教句子中「もろに」的意思~~
lipb0706haha
2008-10-11
2
522
風之翼
2008-10-12 11:33
预览
[
翻译问题
]
请各位帮忙翻译下这段话
kalina
2008-10-12
0
516
kalina
2008-10-12 11:11
预览
[
语法问题
]
求救!【せんと】请帮我解答一下吧
eria111
2008-10-12
3
646
soukan88
2008-10-12 10:56
预览
[
词汇问题
]
请教:{肩こり} 什么意思啊?如何读呢?
wjs100
2008-10-12
2
1525
东瀛游子
2008-10-12 10:35
预览
[
语法问题
]
请教:私( )、肉( )ほう( )魚( )( )好きです。
speed_eriko
2008-10-10
6
483
speed_eriko
2008-10-12 10:20
预览
[
语法问题
]
健康を無視して働き続けるなんて、無茶としか言いようがない
ouhei
2008-10-11
6
721
suguru
2008-10-12 10:08
预览
[
词汇问题
]
「主題」怎么念?
青木蕾
2008-10-11
10
994
melanie
2008-10-12 08:26
预览
[
其他问题
]
对于初学者看什么日剧好???
liaoxin19870
2008-10-11
5
2020
seaangela
2008-10-12 08:10
预览
[
翻译问题
]
みたい っぽい らしい ぎみ
lipb0706haha
2008-10-11
5
1172
五万一千光年
2008-10-11 23:48
预览
[
翻译问题
]
關於幾月幾日的寫法..
baizhuzhu
2008-10-11
1
533
風之翼
2008-10-11 23:25
预览
[
翻译问题
]
子供たちも自尊の念がつよいから、それとなく注意したほうがよい。
雒幻
2008-10-11
3
539
soukan88
2008-10-11 23:09
预览
[
翻译问题
]
資金の問題はなんとかならないだろうか。
雒幻
2008-10-11
2
364
雒幻
2008-10-11 22:48
预览
[
翻译问题
]
大家帮帮忙啦
vyvien87
2008-10-11
3
494
阿惑
2008-10-11 22:29
预览
[
词汇问题
]
クリアファイル
美屿遥
2008-10-11
4
500
soukan88
2008-10-11 22:27
预览
[
语法问题
]
几个标日初级(上)中的小问题
miyano
2008-10-10
7
579
miyano
2008-10-11 21:58
预览
[
语法问题
]
请教実感がどうのこうのって言うのは最后的のは是什么意思
中居草
2008-10-11
2
492
soukan88
2008-10-11 21:32
预览
[
翻译问题
]
请教きりがない和其他一级句子翻译~~
lipb0706haha
2008-10-11
2
467
風之翼
2008-10-11 21:01
预览
[
翻译问题
]
甲乙丙丁翻译成日语分别是?
午小明
2008-10-11
3
575
soukan88
2008-10-11 20:50
预览
[
词汇问题
]
并驾齐驱
需要帮助的人
2008-10-11
4
534
soukan88
2008-10-11 20:15
预览
[
翻译问题
]
继续请教“転載ないし……”
zhanghysd2
2008-10-11
6
327
zhanghysd2
2008-10-11 19:56
预览
[
翻译问题
]
这句话该怎么翻译啊!!
minna
2008-10-11
5
467
我爱仓木麻衣
2008-10-11 19:39
预览
[
词汇问题
]
最大程度
需要帮助的人
2008-10-11
2
601
东瀛游子
2008-10-11 19:18
预览
[
其他问题
]
あるがまま 是什么意思
mmnj
2008-10-11
2
472
mmnj
2008-10-11 18:58
预览
[
语法问题
]
约音后的 きゃ、じゃ
月夜青衫sam
2008-10-11
4
396
东瀛游子
2008-10-11 16:34
预览
[
词汇问题
]
高速热镦锻机
需要帮助的人
2008-10-11
0
384
需要帮助的人
2008-10-11 15:48
预览
[
其他问题
]
高手们, 进来看看
Raiph
2008-10-11
2
296
老板是猪
2008-10-11 14:59
预览
[
语法问题
]
どういたしまして。
mizuho_2006
2008-10-11
3
312
mizuho_2006
2008-10-11 14:47
预览
[
翻译问题
]
ムラムラしっぱなしの曲!什么意思啊?
大芯
2008-10-11
3
837
东瀛游子
2008-10-11 13:24
预览
[
语法问题
]
お話を伺えればと存じます 是一个什么样的语法结构?
Flyskyward
2008-10-11
2
407
东瀛游子
2008-10-11 13:19
预览
[
翻译问题
]
大至急!求助各位朋友帮忙翻译一句话
Ferrarienzo
2008-10-11
5
522
Ferrarienzo
2008-10-11 13:15
预览
[
其他问题
]
ちょっと これだけ请问っ是表示促音吗?
rachel.li2008
2008-10-11
5
678
rachel.li2008
2008-10-11 13:07
预览
[
语法问题
]
詳しいことを菊池様より伺いました。 是什么语法啊?
Flyskyward
2008-10-11
2
449
东瀛游子
2008-10-11 12:53
预览
[
语法问题
]
はなせばわかる
2811299
2008-10-11
5
299
东瀛游子
2008-10-11 12:49
预览
[
翻译问题
]
サーブリッグ
日语老师
2008-10-11
4
497
日语老师
2008-10-11 12:44
预览
[
其他问题
]
おい もう今日終わろう---今日終的读音是什么?
rachel.li2008
2008-10-11
3
945
rachel.li2008
2008-10-11 12:44
预览
[
翻译问题
]
哪位高手能帮我翻译下面的文.谢谢
baizhuzhu
2008-10-10
3
392
baizhuzhu
2008-10-11 12:23
预览
[
翻译问题
]
至急。请帮忙!
furehyo
2008-10-11
1
717
东瀛游子
2008-10-11 12:08
预览
[
其他问题
]
日语变音问题
vladimirsky
2008-10-8
8
2747
东瀛游子
2008-10-11 12:03
预览
[
词汇问题
]
这是一个什么语法?
sundaysilence
2008-10-10
2
492
东瀛游子
2008-10-11 11:57
预览
[
词汇问题
]
帮忙翻译几个词!
touna_neu
2008-10-10
2
720
touna_neu
2008-10-11 11:56
预览
[
翻译问题
]
问一个翻译问题.谢谢大家
橘子乐园
2008-10-11
2
284
东瀛游子
2008-10-11 11:53
预览
[
语法问题
]
请教下面句中“おこう”是什么含义?
CH_SHOW
2008-10-11
2
467
东瀛游子
2008-10-11 11:48
预览
[
翻译问题
]
自己翻译的 请高人指教
ainasahaleh
2008-10-10
2
363
naturalconan
2008-10-11 09:33
预览
[
词汇问题
]
求むる ←想问下这是个啥情况..
水葫芦
2008-10-10
2
916
水葫芦
2008-10-11 09:19
预览
[
翻译问题
]
取手 の中国語?
gokerin
2008-10-10
6
1324
橘子乐园
2008-10-11 08:33
预览
[
翻译问题
]
这句话是什么意思?
kyomax
2008-10-10
9
542
melanie
2008-10-11 08:20
预览
[
翻译问题
]
这个罗马字怎会翻译
tufeinazi
2008-10-10
2
575
soukan88
2008-10-11 07:29
预览
[
翻译问题
]
離婚を考えることがあるという女性の夫......翻訳?
jhhyny
2008-10-10
5
697
jhhyny
2008-10-10 22:10
预览
[
语法问题
]
这个句子对不对?
sundaysilence
2008-10-10
3
465
阿惑
2008-10-10 21:52
预览
[
其他问题
]
一句关于“か”日语,不知道有没有问题,先谢了
Rorland
2008-9-22
3
555
阿惑
2008-10-10 21:34
下一页 »
1 ...
358
359
360
361
362
363
364
365
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-23 16:34
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块