设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
362
363
364
365
366
367
368
369
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
各位前辈这句话该怎么翻译。。。 人にはそれぞれ……
Yuyuko
2008-10-5
2
314
soukan88
2008-10-5 15:32
预览
[
翻译问题
]
-0-又要大家帮忙翻译了。。把女朋友弄哭了。。
qtpigshow
2008-10-5
4
516
ainasahaleh
2008-10-5 15:30
预览
[
翻译问题
]
たたくみられます。
kyoukayaya
2008-10-5
1
235
东瀛游子
2008-10-5 14:20
预览
[
翻译问题
]
「見えない手」から「見える手」に
bebeReach
2008-10-5
1
332
阿门
2008-10-5 13:57
预览
[
语法问题
]
请问以下两句话有什么区别?
moon36
2008-10-4
4
395
moon36
2008-10-5 12:46
预览
[
词汇问题
]
打折
沉醉
2008-10-4
5
412
ainasahaleh
2008-10-5 11:24
预览
[
翻译问题
]
鲁鲁修 ED “わが臈たし悪の華”
2811299
2008-10-4
3
373
ainasahaleh
2008-10-5 11:18
预览
[
翻译问题
]
彼らの特性をいくつかの類型に分類して紹介している。
dllt_ok
2008-10-5
2
234
dllt_ok
2008-10-5 10:55
预览
[
词汇问题
]
请教几个词哈
美山加恋
2008-10-5
2
555
美山加恋
2008-10-5 10:38
预览
[
词汇问题
]
几个“学习”的区别是什么?
riyujueding
2008-10-4
2
567
riyujueding
2008-10-5 01:28
预览
[
其他问题
]
木材材质/家具各部分组成的词汇和相关资料
kelu1314
2008-8-12
7
2097
sinndohikaru
2008-10-5 01:19
预览
[
语法问题
]
3ここ1ヵ月__、彼から来た連絡は、たった1行のメールだけだ。一道语法题
guoer
2008-10-1
8
748
guoer
2008-10-5 00:04
预览
[
语法问题
]
低能问题啊
happykang
2008-10-4
3
439
青木蕾
2008-10-4 23:38
预览
[
语法问题
]
5道一级语法问题【已解决 谢谢melanie 和風之翼】
一飒
2008-10-4
2
437
風之翼
2008-10-4 23:32
预览
[
其他问题
]
ご
happykang
2008-10-4
6
382
东瀛游子
2008-10-4 23:10
预览
[
翻译问题
]
请教一句翻译 十分感谢! 是岛上独具浪漫风情和高尚气质的休闲度假村……
faithill
2008-10-4
2
533
faithill
2008-10-4 23:06
预览
[
翻译问题
]
言えてる。。。。。
2811299
2008-10-4
1
393
ヒイロ
2008-10-4 22:27
预览
[
翻译问题
]
不小心发错了 不好意思阿
faithill
2008-10-4
0
390
faithill
2008-10-4 22:23
预览
[
词汇问题
]
求助,输入法デュポン 拼音怎么拼
ds胧夜
2008-10-4
6
1480
东瀛游子
2008-10-4 22:10
预览
[
词汇问题
]
飛ばないように押さえる 向きを直る 効き目がある
jfw1984
2008-10-4
4
495
melanie
2008-10-4 20:26
预览
[
翻译问题
]
求一句话的翻译 想继续学习的想法越来越强烈
カオリチャン
2008-10-4
2
360
カオリチャン
2008-10-4 19:56
预览
[
翻译问题
]
平等自愿
yanwenting
2008-9-27
3
772
阿惑
2008-10-4 19:47
预览
[
翻译问题
]
为什么我会一些日语,但是不会翻译?
...
2
美山加恋
2008-9-28
18
1609
美山加恋
2008-10-4 19:29
预览
[
词汇问题
]
夜が長い分、... 「分」的读法?
imperialcat
2008-10-4
5
931
imperialcat
2008-10-4 19:13
预览
[
翻译问题
]
渗透到日本整个社会和各个领域,溶进日本文化,生活风俗习惯当中
遗落水晶
2008-10-4
3
315
遗落水晶
2008-10-4 18:54
预览
[
翻译问题
]
请教, 目が覚めたら 的准确意思是什么?
microyzy
2008-10-4
4
941
microyzy
2008-10-4 18:27
预览
[
翻译问题
]
NICO组曲北京娘KK版歌词
2811299
2008-10-3
1
1082
2811299
2008-10-4 17:09
预览
[
语法问题
]
动词时态的疑问
sami221134
2008-10-3
5
417
sami221134
2008-10-4 15:35
预览
[
词汇问题
]
人の命を預かる仕事能翻译成掌握人生命的工作?
jfw1984
2008-10-4
2
452
阿门
2008-10-4 14:17
预览
[
翻译问题
]
切身感到外来语的无处不在
遗落水晶
2008-10-4
4
355
阿门
2008-10-4 14:15
预览
[
翻译问题
]
“从来没想过”
薄荷香柠
2008-10-4
4
315
mizuho_2006
2008-10-4 13:58
预览
[
翻译问题
]
因此这些词语形成了一些极不标准的英语发音,变成说英国人无法理解的日式语音
遗落水晶
2008-10-4
3
413
mizuho_2006
2008-10-4 13:28
预览
[
语法问题
]
下面这句是用了什么语法?
蓝莓异人
2008-10-4
1
529
soukan88
2008-10-4 13:09
预览
[
语法问题
]
几道一级语法问题【已解决】
一飒
2008-10-3
6
609
一飒
2008-10-4 13:03
预览
[
翻译问题
]
自己翻译的,敬语,用词哪里不好都可以指正。已解决,谢谢大家帮助
lxzmkm
2008-10-3
11
941
阿门
2008-10-4 13:00
预览
[
其他问题
]
关于人名与感谢的3个问题
zhujiang
2008-10-4
1
298
soukan88
2008-10-4 12:43
预览
[
翻译问题
]
想得美怎么说
...
2
日语老师
2008-9-25
16
1318
日语老师
2008-10-4 12:40
预览
[
翻译问题
]
没有谁欠谁的,这句日语怎么说
日语老师
2008-9-26
9
654
日语老师
2008-10-4 12:38
预览
[
其他问题
]
“あれはだれの傘ですか。”能否说成“あれはどの傘ですか。“?
zhujiang
2008-10-4
10
474
zhujiang
2008-10-4 11:52
预览
[
翻译问题
]
将英语发音用日语假名拼出,然后加上日语助词就开始使用
遗落水晶
2008-10-4
3
385
遗落水晶
2008-10-4 11:26
预览
[
其他问题
]
でしたら
happykang
2008-10-3
4
409
kawaisoonano
2008-10-4 11:13
预览
[
语法问题
]
こちらが王さんです。
野比のび太
2008-10-4
2
518
kawaisoonano
2008-10-4 10:56
预览
[
翻译问题
]
留守本部
iamccy2018
2008-10-2
3
465
iamccy2018
2008-10-4 10:42
预览
[
翻译问题
]
祖孙三代的"交流障碍"问题
遗落水晶
2008-10-3
2
357
遗落水晶
2008-10-4 10:38
预览
[
词汇问题
]
日语中的"推广"怎么说啊
遗落水晶
2008-10-3
3
712
遗落水晶
2008-10-4 10:37
预览
[
翻译问题
]
谁能帮我翻译一下吗? 外来语之所以产生……
遗落水晶
2008-10-2
2
343
遗落水晶
2008-10-4 10:36
预览
[
翻译问题
]
谁能帮我翻译一下吗? 虽然在日语中,除了商业广告^
遗落水晶
2008-10-3
5
386
遗落水晶
2008-10-4 10:33
预览
[
语法问题
]
る 和ている 问题
sami221134
2008-10-3
4
364
sami221134
2008-10-4 10:02
预览
[
词汇问题
]
请问"お土産"与“お母さん”中的“お”是否表示某种含义?
zhujiang
2008-10-3
7
396
melanie
2008-10-4 09:23
预览
[
翻译问题
]
请教からさ、俺が思っていたほど
yumicss
2008-10-1
4
415
mizuho_2006
2008-10-4 09:10
预览
[
语法问题
]
请教这个[を]的语法
9930451
2008-10-3
11
623
mizuho_2006
2008-10-4 09:07
预览
[
词汇问题
]
求外来词的转写方法
美山加恋
2008-10-2
5
841
美山加恋
2008-10-4 07:37
预览
[
词汇问题
]
体罰は悪いが、先生にすれば、子供への愛情からたたいたのかもしれない
sakuracarlos
2008-10-2
6
553
阿惑
2008-10-4 02:26
预览
[
翻译问题
]
请问这一句如何翻译? あなたに受験勉強をしたのに
JASITINE
2008-10-3
8
607
tracywang116
2008-10-3 21:43
预览
[
语法问题
]
请教高手一些关于三级的问题!!
ninki
2008-10-3
4
735
ninki
2008-10-3 21:33
预览
[
语法问题
]
请教一级语法问题こんなに名誉ある賞をいただいて、光栄の至りです。
shasha1002
2008-9-30
11
1087
东瀛游子
2008-10-3 21:23
预览
[
词汇问题
]
待合室」=読み方は 勉強に追われる=意味が何だの
jfw1984
2008-10-3
13
1022
melanie
2008-10-3 21:09
预览
[
词汇问题
]
「連絡もせずに、訪ねてしまって」中せずに的意思
gawa
2007-12-4
10
2265
kawaisoonano
2008-10-3 20:27
预览
[
语法问题
]
4道选择题,已解决,多谢melanie和阿惑
lxzmkm
2008-10-3
3
388
lxzmkm
2008-10-3 20:18
预览
[
翻译问题
]
这句话~算是谚语么?请问应该怎么翻译?
shin27
2008-8-22
8
827
东瀛游子
2008-10-3 20:02
预览
[
词汇问题
]
適する
mizuho_2006
2008-10-3
2
391
东瀛游子
2008-10-3 19:50
预览
[
语法问题
]
静待高手解答! きのうの試験は簡単じゃありませんでしだ
jlcleo
2008-10-3
4
487
阿惑
2008-10-3 19:36
预览
[
词汇问题
]
「ネタ」ってどいう意味なの?
依水空鈴
2008-10-3
6
407
东瀛游子
2008-10-3 19:27
预览
[
翻译问题
]
这是我的一封日文信 向各位前辈请教一下。
soloistuny
2008-10-3
4
811
阿门
2008-10-3 19:03
预览
[
翻译问题
]
請問下下.精神支柱的日語怎麽說??
baizhuzhu
2008-10-3
2
359
nnnliu
2008-10-3 16:43
预览
[
翻译问题
]
那家伙从马路边上突然窜出来
sw2006
2008-10-3
3
609
nnnliu
2008-10-3 16:26
预览
[
翻译问题
]
你另我很失望. 的日语要怎么说??
baizhuzhu
2008-10-2
9
1567
ryuuji
2008-10-3 15:30
预览
[
翻译问题
]
几个姓名的日语读法
soppy
2008-10-2
6
1019
soppy
2008-10-3 15:28
预览
[
词汇问题
]
木を見て森を見ない?訳して、お願いね
...
2
jfw1984
2008-9-30
15
1327
老板是猪
2008-10-3 14:48
预览
[
翻译问题
]
コードレール
purplestar
2008-10-1
6
804
cbzg2000
2008-10-3 11:17
预览
[
词汇问题
]
キャビテーション どういう意味ですか
cbzg2000
2008-10-1
4
408
cbzg2000
2008-10-3 11:08
预览
[
翻译问题
]
请教 分析此句话
davywang
2008-10-2
2
314
dingyj1001
2008-10-3 10:10
预览
[
翻译问题
]
ぐれいす
kimwook
2008-10-2
2
397
melanie
2008-10-3 08:38
预览
[
其他问题
]
就要和日本人语音聊天了,十分紧张
美山加恋
2008-10-1
10
1502
美山加恋
2008-10-3 06:16
预览
[
其他问题
]
请教一下日本国的一些相关问题
こやぎ
2008-10-2
3
756
tracywang116
2008-10-2 23:39
预览
[
语法问题
]
关于口语的难点请教
tthkxj
2008-10-2
3
481
tracywang116
2008-10-2 23:33
预览
[
翻译问题
]
做题遇到的两句话,请帮忙翻一下,我不太明白
飞翔de草帽
2008-10-2
2
469
飞翔de草帽
2008-10-2 23:13
预览
[
翻译问题
]
裙子上被溅上了酱油汁
bebeReach
2008-10-2
13
613
tracywang116
2008-10-2 23:05
预览
[
词汇问题
]
帳面
xiulingwu
2008-10-1
4
795
kyo_nana
2008-10-2 22:13
预览
[
词汇问题
]
关于“旦那”
akaeleven
2008-10-2
4
641
soukan88
2008-10-2 21:53
预览
[
语法问题
]
请教「知ったこっちゃない」的文法和意思
片目
2008-10-2
3
1064
片目
2008-10-2 21:49
预览
[
翻译问题
]
おとし
kimwook
2008-10-2
1
338
melanie
2008-10-2 21:22
预览
[
词汇问题
]
问一些日常生活用品的单词,字典里面查不到
vivan
2008-10-2
9
1360
阿门
2008-10-2 21:02
预览
[
其他问题
]
请问“ヒンディー語”的首字读音没有[h]吗?
zhujiang
2008-10-2
1
355
mitsubishidzy
2008-10-2 20:49
预览
[
语法问题
]
帮我解析这几道题目!谢谢
假装尖叫
2008-10-2
3
461
假装尖叫
2008-10-2 19:26
预览
[
翻译问题
]
まずは右全快のお喜びを申し上げます...請問下大家要怎麼翻譯
qazwsxedm
2008-9-20
8
890
qazwsxedm
2008-10-2 18:21
预览
[
其他问题
]
大家有没有收到日本朋友通过携带梦网发来的短信呢
薄荷香柠
2008-10-2
2
678
薄荷香柠
2008-10-2 18:06
预览
[
语法问题
]
关于<よう>とする的语法,哪位知道
NinjaHoot
2008-10-2
1
504
遗落水晶
2008-10-2 17:23
预览
[
语法问题
]
「聞くにたえない」について
蓝莓异人
2008-10-2
2
642
蓝莓异人
2008-10-2 16:56
预览
[
词汇问题
]
西瓜灯节怎么用日语讲?
sea123
2007-9-17
4
504
夏玲艶
2008-10-2 14:59
预览
[
翻译问题
]
请教からさ、俺が思っていたほど
yumicss
2008-10-1
13
727
夏玲艶
2008-10-2 14:57
预览
[
翻译问题
]
有些东西,我想,看不清就看不清吧。或许不是件坏事 的翻译
yuyeyuxi
2008-10-2
2
383
tracywang116
2008-10-2 13:20
预览
[
翻译问题
]
ふれいとれいす の 衣装
kimwook
2008-10-2
5
345
kimwook
2008-10-2 12:44
预览
[
翻译问题
]
仕掛け爆弾 的翻译
大崎娜娜
2008-10-2
4
242
kuni
2008-10-2 12:21
预览
[
翻译问题
]
LOLI时间的OP的问题
2811299
2008-10-2
3
270
ainasahaleh
2008-10-2 12:16
预览
[
词汇问题
]
问个日语单词,要地道点的[调酒师]
天下第一流
2008-10-1
8
1271
tracywang116
2008-10-2 12:11
预览
[
翻译问题
]
ありかり おんすいで コーヒー
kimwook
2008-10-2
1
223
melanie
2008-10-2 12:03
预览
[
词汇问题
]
请教日文译法,财务的,请教
zhl810127
2008-10-1
5
494
ainasahaleh
2008-10-2 12:01
预览
[
翻译问题
]
又来请教高手帮忙翻译个句子!多谢!
a8282007
2008-10-1
7
485
tracywang116
2008-10-2 11:56
预览
[
词汇问题
]
ボールプレッシャ グローワイヤ ニードルフレーム
purplestar
2008-10-1
3
1114
kuni
2008-10-2 11:28
下一页 »
1 ...
362
363
364
365
366
367
368
369
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-23 21:37
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块