设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
364
365
366
367
368
369
370
371
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
想请问下 关于口语的问题
shaka860714
2008-9-29
0
283
shaka860714
2008-9-29 10:48
预览
[
翻译问题
]
百忙之中,给您带来麻烦(惯用用法求助)
kanzyunsei
2008-9-29
3
395
永恒的小天使
2008-9-29 10:30
预览
[
翻译问题
]
请对方回电
永恒的小天使
2008-9-27
5
1686
永恒的小天使
2008-9-29 10:10
预览
[
翻译问题
]
帮帮忙 厂规厂纪用日语怎么表达啊.????
fuping712
2008-9-29
3
496
老板是猪
2008-9-29 10:10
预览
[
语法问题
]
のもとで
purplestar
2008-9-29
4
242
purplestar
2008-9-29 09:23
预览
[
翻译问题
]
请问 请问这个厂规厂纪怎么说啊,??
fuping712
2008-9-29
1
340
錬金術師
2008-9-29 08:58
预览
[
语法问题
]
问一个问题 这句中的がって是啥意思啊???
ainasahaleh
2008-9-28
8
440
ainasahaleh
2008-9-29 08:35
预览
[
其他问题
]
用beijingv6翻译的时候日文出现乱码
77902543
2008-9-29
0
619
77902543
2008-9-29 02:02
预览
[
语法问题
]
もちろん、今度は兄さんの日本語は向こうには、スワヒリ語に通訳されて聞こえたのだ。
yth123
2008-9-28
8
408
johyundo
2008-9-29 00:50
预览
[
翻译问题
]
中国作家韩寒网站征求连接 向别人请求连接
dkoufj
2008-9-28
9
470
诸神之意
2008-9-28 23:41
预览
[
翻译问题
]
虽然她现在同时打两份工
bebeReach
2008-9-28
2
393
bebeReach
2008-9-28 21:09
预览
[
翻译问题
]
操作方法与以往的一样 怎么翻好点
suguswei
2008-9-28
10
684
bebeReach
2008-9-28 21:05
预览
有关日本印章文化的论文怎么写?
qfwh
2008-9-28
0
567
qfwh
2008-9-28 20:27
预览
[
语法问题
]
つもり
美屿遥
2008-9-28
3
443
美屿遥
2008-9-28 20:01
预览
[
词汇问题
]
鄙视,地道一点应该怎么说
诸神之意
2008-9-28
9
527
atsushi
2008-9-28 19:54
预览
[
语法问题
]
大家好,请问动词作修饰定语时用自动还是他动?
atsushi
2008-9-28
4
575
atsushi
2008-9-28 19:51
预览
[
词汇问题
]
关于多音词[抱く]
三日月
2008-9-28
3
371
三日月
2008-9-28 19:51
预览
[
语法问题
]
最後の開き直り 跟其他問題
adslhhhg
2008-9-28
7
545
soukan88
2008-9-28 19:40
预览
[
语法问题
]
電話というものはいろいろと便利だが……
Superpig
2008-9-28
13
671
阿惑
2008-9-28 19:22
预览
有关外来语的一段翻译,希望达人能帮忙翻译一下
遗落水晶
2008-9-25
5
612
遗落水晶
2008-9-28 19:18
预览
[
翻译问题
]
造成用哪个单词
fuping712
2008-9-28
5
442
yousama
2008-9-28 19:09
预览
[
翻译问题
]
谢谢了! 一句话的翻译 時計好きに泣かせるうれしいスペックのオンパレードです
wozaijia
2008-9-28
2
384
东瀛游子
2008-9-28 18:21
预览
[
翻译问题
]
申诉怎么说尼?
fuping712
2008-9-28
4
369
忍者
2008-9-28 16:56
预览
[
翻译问题
]
有利于 。。。 不便于 。。。。
LOVEMM
2008-9-28
5
383
阿门
2008-9-28 16:32
预览
[
翻译问题
]
来电来函
需要帮助的人
2008-9-28
3
421
阿门
2008-9-28 16:29
预览
[
翻译问题
]
磨沙 日语怎么念!
沙惠
2008-9-26
14
1362
沙惠
2008-9-28 16:27
预览
[
翻译问题
]
技術専用語聞きたい:なきこと
kanzyunsei
2008-9-28
3
302
阿惑
2008-9-28 16:18
预览
[
词汇问题
]
消银龙
tracywang116
2008-9-28
5
1578
tracywang116
2008-9-28 16:16
预览
[
翻译问题
]
角ボタン時代 是什么朝代啊,帮忙查下,谢谢了!
wozaijia
2008-9-22
4
372
wozaijia
2008-9-28 15:45
预览
[
翻译问题
]
请问怎么翻译啊????<主要是打卡方面)
fuping712
2008-9-28
0
347
fuping712
2008-9-28 15:06
预览
[
翻译问题
]
一句日语的翻译 钟表相关。叩谢
wozaijia
2008-9-28
0
237
wozaijia
2008-9-28 14:33
预览
[
语法问题
]
请各位帮忙看一下,急 ですが色ぶれの問題がありますので……
tang2008
2008-9-28
9
592
tang2008
2008-9-28 14:18
预览
[
语法问题
]
休暇を犠牲にして仕事をする
guoer
2008-9-28
4
280
dingyj1001
2008-9-28 14:15
预览
[
翻译问题
]
小松菜
...
2
mitsubishidzy
2008-9-27
16
2275
东瀛游子
2008-9-28 14:06
预览
[
翻译问题
]
【一些比较难句子,帮忙看下】 私たちは、学ぶことによって……
sundaysilence
2008-9-27
5
358
tracywang116
2008-9-28 13:51
预览
[
翻译问题
]
“标准高”怎么讲?
xipx
2008-9-27
8
925
mizuho_2006
2008-9-28 13:28
预览
[
词汇问题
]
走火入魔,自作多情
mitsubishidzy
2008-9-26
11
691
四海縦横
2008-9-28 13:27
预览
[
翻译问题
]
请帮忙 请问为员工办理社会保险怎么说啊.
fuping712
2008-9-28
2
750
东瀛游子
2008-9-28 12:11
预览
[
翻译问题
]
电源线路改造 在线等待 急急急
雨薇
2008-9-28
1
246
tracywang116
2008-9-28 12:07
预览
[
翻译问题
]
划分
lsy_0328
2008-9-28
2
297
soukan88
2008-9-28 10:57
预览
[
词汇问题
]
电话主机房
yanwenting
2008-9-28
3
375
soukan88
2008-9-28 10:47
预览
[
词汇问题
]
あれほど、それほど、どれほど、これほど
guoer
2008-9-27
2
320
guoer
2008-9-28 10:28
预览
[
词汇问题
]
请教几个单词。 コロードコード ボットスタンブ コロードコードどろ……
jinglin
2008-9-28
4
361
soukan88
2008-9-28 09:50
预览
[
翻译问题
]
有关面料的日语说法!跪求!谢谢!
雨轩儿
2008-9-27
5
1175
雨轩儿
2008-9-28 08:26
预览
[
语法问题
]
关于いただく的题目
chain
2008-9-28
5
414
工藤雲
2008-9-28 08:06
预览
[
翻译问题
]
【翻译一句较难句子】 ある 可不可以放在句首……
...
2
sundaysilence
2008-9-27
15
742
任我和
2008-9-28 02:00
预览
[
语法问题
]
关于くれる的用法
chain
2008-9-27
2
324
bebeReach
2008-9-27 23:56
预览
[
翻译问题
]
为了保证结果是整数
艾可路地
2008-9-27
4
979
風之翼
2008-9-27 23:27
预览
[
语法问题
]
"我无敌了"....这话用日语表达是?
miracleus
2008-9-27
7
514
ヒイロ
2008-9-27 23:24
预览
[
语法问题
]
...ことが できます的否定形式是?
speed_eriko
2008-9-27
3
415
bebeReach
2008-9-27 22:07
预览
[
翻译问题
]
您好,我是昨天打来电话应征工作的×××
bebeReach
2008-9-27
4
970
bebeReach
2008-9-27 22:05
预览
[
其他问题
]
中国の宇宙船、初の宇宙遊泳に成功
阿门
2008-9-27
6
540
bebeReach
2008-9-27 21:46
预览
[
词汇问题
]
パワーハラスメント
美屿遥
2008-9-27
4
388
东瀛游子
2008-9-27 19:55
预览
[
翻译问题
]
赴日人员信息表
简单快乐277
2008-9-27
9
441
soukan88
2008-9-27 19:36
预览
[
语法问题
]
ない加そう 的问题
zc7872008
2008-9-27
2
532
东瀛游子
2008-9-27 19:30
预览
[
其他问题
]
メールの前に、ごORお
qingnv
2008-9-27
12
654
阿惑
2008-9-27 18:34
预览
[
翻译问题
]
请教几个一级句子翻译子供の激しい拒否反応に出会って
shasha1002
2008-9-27
2
654
錬金術師
2008-9-27 18:32
预览
[
词汇问题
]
完成订单
yanwenting
2008-9-27
5
377
lsy_0328
2008-9-27 18:02
预览
[
词汇问题
]
评分表怎么说
如月诚
2008-9-27
4
632
lsy_0328
2008-9-27 17:37
预览
[
语法问题
]
らしいだす、そうです表示推测有什么区别?
月月鸟
2008-9-27
3
842
garret71251
2008-9-27 17:33
预览
[
词汇问题
]
きょうは強い台風がくると思っていたが、夜の間二南東に( )しまったようだ。
qscly
2008-9-26
8
674
yousama
2008-9-27 16:53
预览
[
翻译问题
]
歩留まり変化と全体生産工程によって,歩留まり変化は5つ段階を分け
kanzyunsei
2008-9-27
6
396
youlong
2008-9-27 16:49
预览
[
翻译问题
]
いくつか要望点があるようで……
akaruimirai
2008-9-27
7
406
akaruimirai
2008-9-27 16:41
预览
[
翻译问题
]
感觉有点难,仕掛り怎么翻
kounei
2008-9-27
5
723
youlong
2008-9-27 16:38
预览
[
翻译问题
]
提出一个新的设备检修计划
艾可路地
2008-9-27
3
1170
艾可路地
2008-9-27 15:57
预览
[
翻译问题
]
狂言について
黑色之城
2008-6-29
11
902
mitsubishidzy
2008-9-27 15:32
预览
[
语法问题
]
様 どういう意味ですか
runrun99
2008-9-27
4
286
mitsubishidzy
2008-9-27 15:31
预览
[
翻译问题
]
中文意思有点看不懂,靠翻译器根本连根都摸不到 市場拡大に続いて……
rechardjohn
2008-9-26
9
681
ryuuji
2008-9-27 15:19
预览
[
词汇问题
]
? エンタメ トプックス……
dickook
2008-9-27
10
727
东瀛游子
2008-9-27 15:13
预览
[
词汇问题
]
提醒 怎么翻译呢?拜托高手
911911
2008-9-27
7
488
四海縦横
2008-9-27 15:03
预览
[
词汇问题
]
备选 日文怎么说
LOVEMM
2008-9-27
5
3774
东瀛游子
2008-9-27 14:57
预览
[
翻译问题
]
裏切るの使い方
qingnv
2008-9-27
7
368
东瀛游子
2008-9-27 14:52
预览
[
词汇问题
]
龙凤胎
tracywang116
2008-9-27
9
1180
tracywang116
2008-9-27 14:46
预览
[
词汇问题
]
请问有人知道搪胶的日文吗?
skjsi
2008-9-25
3
1563
skjsi
2008-9-27 14:17
预览
帮忙翻译一句话,谢谢
清水鱼
2008-9-25
2
494
lsy_0328
2008-9-27 13:39
预览
[
语法问题
]
"时"前的动词应用什么时态呢?
天天喝酒
2008-9-27
2
687
东瀛游子
2008-9-27 13:28
预览
[
语法问题
]
~う(よう)が、~まいが和~う(よう)と、~まいと的区别
bebeReach
2008-9-27
1
266
mitsubishidzy
2008-9-27 13:20
预览
[
翻译问题
]
求教,。请高手进来了 日本側は生産中止の指示をしている為……
夜夜听海
2008-9-27
5
272
ryuuji
2008-9-27 13:18
预览
[
翻译问题
]
请问打卡用日文怎么说啊?
fuping712
2008-9-27
4
1211
rechardjohn
2008-9-27 13:18
预览
[
翻译问题
]
求救,简历中的几个词汇 户口所在地?
简单快乐277
2008-9-27
3
847
mitsubishidzy
2008-9-27 13:15
预览
[
翻译问题
]
问个句子的翻译,谢谢高手请进 移管するまでは……
夜夜听海
2008-9-27
5
344
mitsubishidzy
2008-9-27 13:14
预览
[
翻译问题
]
むしろそれがときに必要な措置だとさえ私が考えているゆえんを調べたい
cissy148
2008-9-27
1
260
mitsubishidzy
2008-9-27 13:13
预览
[
其他问题
]
请教有好的关于外来语的资料吗?
遗落水晶
2008-9-25
4
764
遗落水晶
2008-9-27 13:03
预览
[
翻译问题
]
逆手にとって調整します
夜夜听海
2008-9-27
2
266
chinimei
2008-9-27 13:03
预览
[
其他问题
]
終日的意思有几个啊?
重头再来
2008-9-27
4
668
mitsubishidzy
2008-9-27 12:45
预览
[
语法问题
]
好む 好き
sami221134
2008-9-27
4
287
mitsubishidzy
2008-9-27 12:40
预览
[
翻译问题
]
不自量力
mitsubishidzy
2008-9-27
5
286
mitsubishidzy
2008-9-27 12:35
预览
[
翻译问题
]
憎まれ口をきく 在句里怎么解释?
cissy148
2008-9-27
8
377
mitsubishidzy
2008-9-27 12:34
预览
[
翻译问题
]
よっぽど何か無い限り絶対無い
kanzyunsei
2008-9-27
3
360
tracywang116
2008-9-27 12:04
预览
[
语法问题
]
请教下这里为什么不能用でも?
peteryang821
2008-9-27
2
1277
peteryang821
2008-9-27 11:55
预览
[
翻译问题
]
日の出ずるところの王子
泺馞
2008-9-27
10
431
泺馞
2008-9-27 11:34
预览
[
词汇问题
]
信息用日语怎么说?
小日日
2008-9-26
12
2084
mitsubishidzy
2008-9-27 11:28
预览
[
语法问题
]
幸いいなことに
qqqsunsunqqq
2008-9-27
2
450
mitsubishidzy
2008-9-27 11:25
预览
[
翻译问题
]
一篇帖子用日语怎么说
lsy_0328
2008-9-27
3
387
mitsubishidzy
2008-9-27 11:21
预览
[
翻译问题
]
ぶかぶか在这里应该翻译成什么?
重头再来
2008-9-27
2
311
阿惑
2008-9-27 11:15
预览
[
词汇问题
]
モンテカルロシミュレーションとは何?
rechardjohn
2008-9-27
1
393
rechardjohn
2008-9-27 10:54
预览
[
翻译问题
]
帮忙看一下这句话 没有书面授权……
yanwenting
2008-9-27
2
242
mitsubishidzy
2008-9-27 10:52
预览
[
词汇问题
]
代扣代缴 怎么说啊?
kingkao
2008-9-27
5
1588
山野屏风
2008-9-27 10:46
预览
[
翻译问题
]
天気予報のキャラクター?
...
2
月影
2008-9-23
16
872
mitsubishidzy
2008-9-27 10:43
预览
[
翻译问题
]
请几位入座. 几位 怎么翻?
...
2
kohinoko
2008-9-11
18
778
akaruimirai
2008-9-27 10:42
下一页 »
1 ...
364
365
366
367
368
369
370
371
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-24 01:35
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块