咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] クリエーターに必要な考えや minilewen 2008-7-17 3455 minilewen 2008-7-17 14:46
预览 [词汇问题] 三个题目的翻译和解释 今度の議長は(   )なんでも…… qscly 2008-7-17 4464 沿海的风筝 2008-7-17 14:36
预览 [翻译问题] 这到底是一个什么样的机器,他的工作原理是什么? sissi1983623 2008-7-17 7397 天の寵児 2008-7-17 14:28
预览 [翻译问题] JANコードとITFコード どう訳せばいいかな yuanguanda 2008-7-16 62039 yuanguanda 2008-7-17 14:25
预览 [词汇问题] シア 这种植物的中文名是什么? yuanguanda 2008-7-17 2475 yuanguanda 2008-7-17 14:22
预览 [其他问题] 9月准备考日本的大学院(マクロ経済),研究计划书怎么写 templarly 2008-7-17 22836 Jennifer 2008-7-17 14:12
预览 日语学校 蓝妮 2008-7-15 2789 蓝妮 2008-7-17 14:07
预览 [翻译问题] 警察局是说警察署还是公安局啊 lucifer风 2008-7-17 6581 天の寵児 2008-7-17 14:03
预览 [词汇问题] 请教"こもり" と" 篭もり" と" 篭り"的分别 御宅おとこ 2008-7-17 1355 御宅おとこ 2008-7-17 13:53
预览 [语法问题] 帮忙分析个句子,还有里面で的用法,不太明白 zkr21 2008-7-17 8807 沿海的风筝 2008-7-17 13:43
预览 [翻译问题] “核销”的日语说法 lzwlzwlzw666 2008-7-17 3768 yxin1230000 2008-7-17 13:39
预览 [翻译问题] 请问怎么查找日文汉字的读音和意思啊 richard@jp 2008-7-16 12900 richard@jp 2008-7-17 13:26
预览 [翻译问题] 「殺し」の疑いで解剖が依頼されたとあっちゃ、来ねえわけにはいかねえだろ。 mizuho_2006 2008-7-17 1382 SIYO~TO 2008-7-17 13:11
预览 [词汇问题] 目にかかる mizuho_2006 2008-7-17 3386 mizuho_2006 2008-7-17 12:18
预览 [词汇问题] バツイチ mizuho_2006 2008-7-17 6394 weiwei_85919 2008-7-17 11:50
预览 [翻译问题] 要求涨价的邮件要如何写? Doris_2008 2008-7-17 21303 老板是猪 2008-7-17 11:47
预览 [词汇问题] スバリ mizuho_2006 2008-7-17 2448 mizuho_2006 2008-7-17 11:00
预览 [翻译问题] 捜査願が出てたゼネコン幹部だよ mizuho_2006 2008-7-16 3523 wumch 2008-7-17 10:53
预览 [翻译问题] 财务上的「質権」是什么意思?急!! 月月泡的茶 2008-7-17 2802 月月泡的茶 2008-7-17 10:47
预览 [翻译问题] 「认真做事,诚信做人」怎么说好呢? ねこちゃん 2008-7-17 21509 ねこちゃん 2008-7-17 10:44
预览 [翻译问题] 请问 以上范围在资质许可范围内经营 小小七 2008-7-17 1461 wumch 2008-7-17 10:42
预览 [其他问题] 请问名字中的柳,益,魏,强怎么念 yafang624 2008-7-17 1678 wumch 2008-7-17 10:39
预览 [翻译问题]  まだまだです 到底是还行得意思 还是差的远的意思? kohinoko 2008-7-17 1591 dingyj1001 2008-7-17 10:39
预览 [翻译问题] 風の向くまま、気の向くまま mizuho_2006 2008-7-17 3557 tracywang116 2008-7-17 10:38
预览 [翻译问题] よほど忙しい急な仕事でも入らない soppy 2008-7-17 1903 紫砂茶壶 2008-7-17 10:37
预览 [翻译问题] 随着年龄的增长,随着时间的推移以及空间的变换,我们。。。 kohinoko 2008-7-17 2543 yousama 2008-7-17 10:37
预览 [词汇问题] PS情報、PL情報中的PS,PL是什么意思? yuki1998 2008-7-17 2614 yuki1998 2008-7-17 10:33
预览 [翻译问题] 请大家帮下忙。まあまあです 是表示差的很远的意思对吗? disagree kohinoko 2008-7-17 4423 dingyj1001 2008-7-17 10:30
预览 [词汇问题] 开拓者精神 CREARS 2008-7-17 1369 wumch 2008-7-17 10:23
预览 [翻译问题] 求助:翻译几个句子 世の中の仕組みには…… disagree zhangmiao002 2008-7-16 7613 zhangmiao002 2008-7-17 10:22
预览 [翻译问题] 请教高手下面这段话怎么翻译好呢?多谢 911911 2008-7-17 0377 911911 2008-7-17 10:21
预览 [词汇问题] ものだ和ことだ的区别 vincent_chen 2008-7-17 0448 vincent_chen 2008-7-17 10:17
预览 [翻译问题] 需要派车送你去吗? 怎么说? crystall 2008-7-16 81689 ruru811225 2008-7-17 10:12
预览 [翻译问题] 枫丹白露怎么译 小小懒虫 2008-7-17 1493 PJ76 2008-7-17 10:06
预览 [语法问题] トル yingtao1330 2008-7-17 1325 sissi1983623 2008-7-17 09:52
预览 [翻译问题] まさか彼は知らないでしょう  kohinoko 2008-7-17 3434 mizuho_2006 2008-7-17 09:45
预览 [翻译问题] 这件事儿难道是他做的?  kohinoko 2008-7-17 1360 yiwen2008 2008-7-17 09:44
预览 [词汇问题] アトロバ mizuho_2006 2008-7-17 2475 mizuho_2006 2008-7-17 08:53
预览 [翻译问题] 请问: 承包境外工程及境内国际招标工程,上述境外工程所需的设备, 小小七 2008-7-17 0334 小小七 2008-7-17 08:52
预览 [翻译问题] 请教以下书信如何回复? 大眼妹 2008-7-17 0288 大眼妹 2008-7-17 08:51
预览 [翻译问题] 立場に縛られることなく....の通訳に関する ruru811225 2008-7-17 1460 錬金術師 2008-7-17 08:45
预览 [翻译问题] 人間的な成長が求められます。 ruru811225 2008-7-17 1331 紫砂茶壶 2008-7-17 08:41
预览 [翻译问题] 御見それしました。 mizuho_2006 2008-7-17 3417 mizuho_2006 2008-7-17 08:39
预览 [词汇问题] 出来的意思 いい出来 上出来 出来心 ggt 2008-7-17 2582 ggt 2008-7-17 08:30
预览 [其他问题] 请问怎样才能招聘到赴日工作的人才? xinqiao99 2008-7-16 4801 xinqiao99 2008-7-17 08:10
预览 [翻译问题] 请问Takafumi Uzuhashi这个日本名字的中文怎么写? stkinriyu 2008-7-17 1914 金泽 2008-7-17 07:00
预览 [翻译问题] 请问哪位高手可以告诉我“唯楚有才,于斯为盛”怎么翻译?? qyqlhj 2008-7-16 2553 阿门 2008-7-17 06:39
预览 [其他问题] 請問日語和簡體字的共通簡化字有多少個﹖ hkl8324 2008-7-17 0910 hkl8324 2008-7-17 01:48
预览 [语法问题] どうしましたか。和どうですか。的区别 seiten 2008-7-16 111201 ggt 2008-7-17 01:20
预览 [翻译问题] 中山市强开五金塑料有限公司 lloonn 2008-7-16 1507 lloonn 2008-7-17 00:58
预览 [翻译问题] 出来る姿勢で押しましょう crispinain 2008-7-15 4462 crispinain 2008-7-16 23:45
预览 [翻译问题] 关于麻烦别人的客气话 的翻译求助 ailt8 2008-7-16 41260 fanzongyao 2008-7-16 22:44
预览 [翻译问题] 留守電ぐらい、つけとけよな、もう。。 mizuho_2006 2008-7-16 7491 fanzongyao 2008-7-16 22:38
预览 [词汇问题] 跟单员日语怎么说 CHENQUNHUI 2008-7-16 3712 fanzongyao 2008-7-16 22:32
预览 [翻译问题] ying少尉ともあろうものが、そんなことでどうする?这句话是什么意思 冰玲珑 2008-7-16 3467 yousama 2008-7-16 21:55
预览 [翻译问题] 翻訳の問題がお願いしますー農地を荒れ放題にしていたらどうなるでしょう。 johnson_fong 2008-7-16 1722 錬金術師 2008-7-16 21:42
预览 [词汇问题] 政府呼吁应该用哪个词?呼びかける?还是呼び什么? johnson_fong 2008-7-16 2809 johnson_fong 2008-7-16 21:41
预览 [翻译问题] 夜明け前より瑠璃色な 的翻译问题,讨论中,高手进~~~~~~ judauleena 2008-7-15 11916 coldkq 2008-7-16 20:13
预览 [语法问题] となく? LULUXIU 2008-7-16 2534 LULUXIU 2008-7-16 19:38
预览 [其他问题] 读音问题。 dickook 2008-7-16 61112 ggt 2008-7-16 19:34
预览 [翻译问题] “是纳斯达克100成员,财富1000强” 怎么翻译 zhyhelen 2008-7-16 0485 zhyhelen 2008-7-16 19:25
预览 [语法问题] ······間に/······うちに 美屿遥 2008-7-15 7531 風之翼 2008-7-16 19:17
预览 [翻译问题] 激減の道に追いやる人 soppy 2008-7-13 3971 soppy 2008-7-16 19:13
预览 [语法问题] 请教关于一部分动词前面必须用に的问题,请大家帮我解答一下。 ppolis 2007-12-1 62957 无情烟子 2008-7-16 19:07
预览 [翻译问题] 軽んじられている。 LULUXIU 2008-7-15 2642 LULUXIU 2008-7-16 17:34
预览 [翻译问题] 他在化工方面也是个半调子。 kohinoko 2008-7-16 7527 yuanguanda 2008-7-16 16:59
预览 [翻译问题] 版材、作版印刷機へのセット请问这两个词是什么意思?谢谢! 小小七 2008-7-16 0341 小小七 2008-7-16 16:58
预览 [词汇问题] オーロラブルー や オーロラグリーンなど 翻訳 yuanguanda 2008-7-16 5354 yuanguanda 2008-7-16 16:54
预览 [翻译问题] 半吊子日语很难找到工作。  kohinoko 2008-7-16 3405 yousama 2008-7-16 16:52
预览 [翻译问题] 请大家帮我翻译一下! 有关船舶建造方面的 zhaiduting 2008-7-15 81184 zhaiduting 2008-7-16 16:47
预览 [翻译问题] 问一个句子的翻译问题 人々は或いは海へ或いは山へと出かけた disagree sssooosss 2008-7-16 4398 sssooosss 2008-7-16 16:34
预览 [翻译问题] あの殿についてゆけば先行き面白い目に遭えそうじゃわい。 Balala 2008-7-16 3313 錬金術師 2008-7-16 16:25
预览 [翻译问题] 被困怎么说? 小小懒虫 2008-7-16 11052 桑枫 2008-7-16 16:21
预览 [翻译问题] 像宇宙.行星这样的词,听上去好像离我们很远。 kohinoko 2008-7-16 6413 coldkq 2008-7-16 16:00
预览 [翻译问题] 请勿将衣物挂在灯罩上怎么译 小小懒虫 2008-7-16 3402 minori1979jp 2008-7-16 15:56
预览 [翻译问题] 一軒家 一戸建て 有什么区别? kohinoko 2008-7-16 3439 老板是猪 2008-7-16 15:52
预览 [翻译问题] 場所は場所だけに、念のため薬物検査を行った mizuho_2006 2008-7-16 2331 kohinoko 2008-7-16 15:45
预览 [词汇问题] お宮入り mizuho_2006 2008-7-16 2409 rainforest0225 2008-7-16 15:42
预览 [语法问题] その結論に(  )お考えをお聞きしたい。 DONGYUE2008 2008-7-16 7903 kohinoko 2008-7-16 15:41
预览 [词汇问题] 请帮忙解释一下,在线等 yeye0318 2008-7-16 4608 rainforest0225 2008-7-16 15:39
预览 [翻译问题] 请教“止むを得ず”什么意思? min-yang 2008-7-16 1468 beliving 2008-7-16 15:32
预览 [词汇问题] おろそか  是什么意思?谢谢 小日日 2008-7-16 3425 老板是猪 2008-7-16 15:18
预览 [翻译问题] 请大家帮忙 zyp607 2008-7-16 2544 minori1979jp 2008-7-16 15:05
预览 [词汇问题] バスリスト yingtao1330 2008-7-16 0433 yingtao1330 2008-7-16 14:07
预览 [其他问题] 结交朋友 zhangbaoqw 2008-7-16 2449 阿佩 2008-7-16 14:06
预览 [词汇问题] 我想知道一些生活用品的词汇,谢谢了 zhangbaoqw 2008-7-16 1440 錬金術師 2008-7-16 13:55
预览 [翻译问题] その内容でお互いやり取りしてきましたよね的翻译 xj123_ 2008-7-16 7407 xj123_ 2008-7-16 13:41
预览 [翻译问题] 慢摇吧怎么译? 小小懒虫 2008-7-16 4394 錬金術師 2008-7-16 13:30
预览 [翻译问题] 点灯装置に収納 錬金術師 2008-7-16 3461 錬金術師 2008-7-16 13:28
预览 [翻译问题] 乱扔烟蒂怎么译? 小小懒虫 2008-7-16 3425 higyosei 2008-7-16 13:27
预览 [翻译问题] 大小各异,风格时尚怎么译 小小懒虫 2008-7-16 3343 錬金術師 2008-7-16 13:20
预览 [翻译问题] 请教よばせよかったと後悔した 什么意思啊 yurilemon 2008-7-16 13740 yousama 2008-7-16 13:10
预览 [词汇问题] 依赖 生产 报告 日语怎么发? Flyskyward 2008-7-16 4474 錬金術師 2008-7-16 13:00
预览 [翻译问题] 请大家帮忙看看这句话如何准确生动地翻成中文,谢谢哈 minilewen 2008-7-16 4522 kohinoko 2008-7-16 12:56
预览 [语法问题] 彼が教室に来てくださいとのことです。中が可以改成は吗? Flyskyward 2008-7-16 5433 金泽 2008-7-16 12:22
预览 [翻译问题] 高手帮注释下...怎么读?谢谢.. syuusegun 2008-7-16 2387 tracywang116 2008-7-16 11:44
预览 [语法问题] 手紙(     )電話( )親には居場所くらい知らせるものだ。 DONGYUE2008 2008-7-16 1461 coldkq 2008-7-16 11:43
预览 [语法问题] 这句话帮我解释一下? DONGYUE2008 2008-7-16 3513 cyourei 2008-7-16 11:41
预览 [其他问题] 我才學日語 ljl871104 2008-7-16 0591 ljl871104 2008-7-16 11:39
预览 [翻译问题] 賞味期限 大芯 2008-7-16 2375 大芯 2008-7-16 11:31
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-11-23 21:44

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块