设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
425
426
427
428
429
430
431
432
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
まだいいわ的意味
makingluv
2008-6-6
3
385
金泽
2008-6-6 09:30
预览
[
词汇问题
]
コンプレッサー
煩い
2008-6-4
9
1053
没有烟总有花
2008-6-6 09:25
预览
[
语法问题
]
互换后意思会有什么不同
东京夏日
2008-6-6
1
287
没有烟总有花
2008-6-6 09:16
预览
[
翻译问题
]
ドラマの中に 三つ言葉を教えていただけ?
happy_ken6688
2008-6-6
2
555
没有烟总有花
2008-6-6 09:01
预览
[
翻译问题
]
宅急便 怎么说... 谢谢...
syuusegun
2008-6-5
2
551
yemz8386
2008-6-6 08:54
预览
[
词汇问题
]
请问“紗絹”和“翌る日”的读音
卡卡布
2008-6-4
8
1091
卡卡布
2008-6-6 08:26
预览
[
语法问题
]
谁能帮我总结一下ということ的一下用法
zhangbaoqw
2008-5-4
2
416
w111lu
2008-6-6 08:21
预览
[
词汇问题
]
多少外れてもってどういう意味ですか
cbzg2000
2008-6-4
12
563
cbzg2000
2008-6-6 08:13
预览
[
翻译问题
]
我配不上你!
kanzyunsei
2008-6-5
8
399
阿门
2008-6-6 05:36
预览
[
语法问题
]
请教となっている和になっている 区別
weiwei_85919
2008-5-14
1
340
没有烟总有花
2008-6-6 01:05
预览
[
翻译问题
]
避開回答敏感話題~免得招來不必要的困擾
zip956956
2008-6-6
1
377
没有烟总有花
2008-6-6 00:31
预览
[
语法问题
]
几个 句子的疑问 日本があまりに小さいと思いすぎているのではないでしょう
buleboylz
2006-8-4
1
467
没有烟总有花
2008-6-6 00:11
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译一下,谢谢!很短一段话;)
bbpet
2008-6-5
3
385
bbpet
2008-6-5 23:51
预览
[
词汇问题
]
急急急!!!请各位做纺织类的高手,大虾指教!
ruiking3000
2006-8-1
1
475
没有烟总有花
2008-6-5 23:49
预览
[
翻译问题
]
请教几个工具用语的日文,谢谢!
重头再来
2008-5-31
1
481
没有烟总有花
2008-6-5 23:39
预览
[
语法问题
]
请教大家一个句子... “おそらく”是什么意思啊?
小乘涅磐
2008-6-2
3
425
没有烟总有花
2008-6-5 23:00
预览
[
词汇问题
]
「ご(御)返事」、「お返事」はどちらが正しいでしょうか ?
arare111
2008-6-5
4
932
arare111
2008-6-5 22:58
预览
[
翻译问题
]
请达人们帮忙翻译句话 新聞によると……
好孩子暖暖
2008-6-2
3
723
没有烟总有花
2008-6-5 22:56
预览
[
词汇问题
]
室内装饰的两个词语
天海里的鱼
2008-6-2
1
670
没有烟总有花
2008-6-5 22:46
预览
[
语法问题
]
这2个句子是不是省略了“を”
sundaysilence
2008-6-3
5
543
金泽
2008-6-5 22:35
预览
[
词汇问题
]
紛体物性ってどういう意味?
比方
2008-6-5
2
531
没有烟总有花
2008-6-5 22:18
预览
[
语法问题
]
なろうとしている
俞清清
2008-6-5
4
298
俞清清
2008-6-5 22:06
预览
[
翻译问题
]
到现在为止,我没得到回复的问题。
sissi1983623
2008-6-5
5
391
没有烟总有花
2008-6-5 21:25
预览
[
词汇问题
]
中国話
jy61152
2008-6-5
1
494
没有烟总有花
2008-6-5 21:18
预览
[
词汇问题
]
“所属長”怎么翻更好呢?
往事如风
2008-6-5
2
1136
没有烟总有花
2008-6-5 20:49
预览
[
翻译问题
]
教えいただきたく 日系中国法人の意味?
yanpinger
2008-6-5
4
456
roronororo
2008-6-5 20:42
预览
[
词汇问题
]
关于医药名称的中文及英文
上下求索
2008-6-5
5
325
没有烟总有花
2008-6-5 20:35
预览
[
词汇问题
]
ポイントは「いつの世にも」是什么意思呢
俞清清
2008-6-5
2
264
没有烟总有花
2008-6-5 20:24
预览
[
翻译问题
]
跳水
俞清清
2008-6-5
5
359
dingyj1001
2008-6-5 18:29
预览
[
词汇问题
]
助けてください てくれる、てくださる、てもらう、ていただく、
cbzg2000
2008-6-5
9
657
cbzg2000
2008-6-5 17:25
预览
[
词汇问题
]
請問箸袋的讀音是甚麼﹖
hkl8324
2008-6-5
1
871
lucky_gjy
2008-6-5 17:07
预览
[
翻译问题
]
滞后指标
ryo-ko
2008-6-5
2
591
ryo-ko
2008-6-5 16:57
预览
[
翻译问题
]
出力
需要帮助的人
2008-6-5
3
351
kuni
2008-6-5 16:55
预览
[
词汇问题
]
ニトロフラゾン(orofurazon)
薄荷糖BB
2008-6-5
1
343
kuni
2008-6-5 16:41
预览
[
词汇问题
]
请问“税金抵扣”、“税金转出”的日语
月城みやみ
2008-6-5
1
1722
kaporean
2008-6-5 16:25
预览
[
翻译问题
]
赐教!!中文没学好,翻译这种正式的新闻很吃力。。。请求帮忙
yanpinger
2008-6-5
13
713
yanpinger
2008-6-5 16:24
预览
[
词汇问题
]
仕上表
天海里的鱼
2008-6-5
2
1095
天海里的鱼
2008-6-5 16:04
预览
[
词汇问题
]
保安部品
需要帮助的人
2008-6-5
2
372
需要帮助的人
2008-6-5 15:47
预览
[
词汇问题
]
シュアープラグ
需要帮助的人
2008-6-5
2
326
需要帮助的人
2008-6-5 15:47
预览
[
其他问题
]
求助,新人准备考试,关于邮寄
onion718
2008-6-4
3
637
onion718
2008-6-5 15:39
预览
[
翻译问题
]
该手段必须可以被理解,并且被执行;
ryo-ko
2008-6-5
5
532
acepilot
2008-6-5 15:34
预览
お願い!
youkilvbu
2008-6-3
2
449
queyueshutong
2008-6-5 15:16
预览
[
翻译问题
]
两句话求译 一歳児を三歳児が……
工藤雲
2008-6-5
10
492
abc87021105
2008-6-5 14:54
预览
[
词汇问题
]
どうも和どうぞ中的う何解
かね
2008-6-5
1
296
欲睡临疯
2008-6-5 14:44
预览
[
翻译问题
]
「SE的な」 の意味
桑枫
2008-6-5
6
820
hohcoo
2008-6-5 14:42
预览
[
翻译问题
]
盤内蛍光灯
需要帮助的人
2008-6-5
4
325
需要帮助的人
2008-6-5 14:24
预览
[
词汇问题
]
富士ゼットラップ
需要帮助的人
2008-6-5
3
354
需要帮助的人
2008-6-5 14:21
预览
[
其他问题
]
電子書籍をよみたい
anymotion
2008-6-5
5
1175
hohcoo
2008-6-5 14:11
预览
[
翻译问题
]
请教一下几个财务上的日语单词
lucifer风
2008-6-5
2
359
lucifer风
2008-6-5 13:41
预览
[
语法问题
]
おこりません
hohcoo
2008-6-5
8
345
hohcoo
2008-6-5 13:38
预览
[
其他问题
]
问下买汉日字典有必要吗
zc7872008
2008-6-5
3
424
adang
2008-6-5 13:32
预览
[
翻译问题
]
战略具有很强的策略性
ryo-ko
2008-6-5
1
480
karikoo
2008-6-5 12:45
预览
[
翻译问题
]
引き取る
小客様
2008-6-5
5
733
hanakao520
2008-6-5 12:35
预览
[
词汇问题
]
问下けっこう 和 ケッコウ
zc7872008
2008-6-5
9
494
adang
2008-6-5 12:16
预览
[
翻译问题
]
NHK新闻翻译求教育
mr_yyb
2008-6-4
6
431
dingyj1001
2008-6-5 11:36
预览
[
翻译问题
]
一部分のデータが相関係数を高めてませんか?
比方
2008-6-5
3
340
hanakao520
2008-6-5 11:02
预览
[
翻译问题
]
这个句子研究了半天不是很能理解
deardan143
2008-6-5
8
529
gin
2008-6-5 10:31
预览
[
翻译问题
]
端午节怎么说啊?
Chocolate-S
2008-6-4
9
992
icec_binbin
2008-6-5 09:11
预览
[
翻译问题
]
求解几句日语古文 時来ぬ枯れは
assam
2008-4-20
4
775
akirahome
2008-6-5 09:06
预览
[
其他问题
]
卸压怎么说? 急!!!!!!!!!!
tianshan2008
2008-6-4
3
424
天照大神-qq
2008-6-5 08:46
预览
[
翻译问题
]
莱鹤 日语怎么说???
syuusegun
2008-6-5
4
459
adang
2008-6-5 08:36
预览
[
翻译问题
]
网上银行日语怎么说啊?急急急!!!
lucifer风
2008-6-4
8
2168
adang
2008-6-5 08:15
预览
[
翻译问题
]
佐腾 的人名 怎么读?
syuusegun
2008-6-5
2
383
syuusegun
2008-6-5 08:14
预览
[
词汇问题
]
关于医药名称的中文及英文
上下求索
2008-6-4
8
423
kuni
2008-6-5 02:20
预览
[
词汇问题
]
关于医药名称的中文及英文
上下求索
2008-6-4
1
284
kuni
2008-6-5 02:04
预览
[
词汇问题
]
あのう~すみません、ステレオタイプってどういう意味ですか
dnlmmlsm
2008-6-4
6
1182
都市客
2008-6-4 23:00
预览
[
其他问题
]
上海哪里学日语好?
mmh
2008-6-4
1
538
anna88
2008-6-4 22:52
预览
[
词汇问题
]
请教下あん在配料中是什么意思
水之伤
2008-6-4
2
294
fanzongyao
2008-6-4 22:35
预览
[
翻译问题
]
翻译几句句子\谢谢 桌子上的打印机机里的墨盒没墨了,请换一个新的
TONY_003
2008-6-4
1
555
youlong
2008-6-4 21:52
预览
[
词汇问题
]
关于服用日本药物时,如何理解词汇
上下求索
2008-6-4
4
303
sefirosu
2008-6-4 21:48
预览
[
其他问题
]
请问关于日语能力考试
yangzhili890315
2008-6-4
5
551
yangzhili890315
2008-6-4 21:45
预览
[
翻译问题
]
中国国内で寄付を実施頂く計画です。
扬子
2008-6-4
3
341
dingyj1001
2008-6-4 21:26
预览
[
语法问题
]
何()も(已解决)
syaoranq
2008-6-4
3
283
suguru
2008-6-4 19:42
预览
[
翻译问题
]
一小段翻译,看看有没有问题,谢谢
angell-86211
2008-6-2
3
483
angell-86211
2008-6-4 18:47
预览
[
语法问题
]
这个答案是错的吧?!(已解决)
syaoranq
2008-6-1
12
742
syaoranq
2008-6-4 18:37
预览
[
翻译问题
]
“聪” 和 “聡”的片假名都是(サトル)吗?
Koizora
2008-6-3
12
1115
melanie
2008-6-4 18:12
预览
[
翻译问题
]
懂日语的朋友帮我翻译一下可以吗 「キュリー夫人」
simpleqwy
2008-6-4
4
380
谁是谁的马甲
2008-6-4 18:09
预览
[
翻译问题
]
石垣が切れる??
小客様
2008-6-4
4
298
melanie
2008-6-4 18:05
预览
[
其他问题
]
介绍一个实用又简单的日语商务写作模式.
kaori_sh
2008-6-4
5
439
毛毛果
2008-6-4 17:00
预览
[
翻译问题
]
抓紧时间有几种说法?
可龙
2008-6-2
11
714
jeny.dong
2008-6-4 16:53
预览
[
翻译问题
]
塩素是什么意思?
小日日
2008-6-4
4
342
yoyo_g
2008-6-4 16:36
预览
[
词汇问题
]
想请教几个词汇 递增 递减怎么说
水之伤
2008-6-4
5
940
yoyo_g
2008-6-4 16:33
预览
[
翻译问题
]
情况说明----急啊!
sissi1983623
2008-6-4
1
244
tracywang116
2008-6-4 16:06
预览
[
词汇问题
]
为什么 鈍い 有两种读音?
sundaysilence
2008-6-4
2
295
tracywang116
2008-6-4 15:52
预览
[
词汇问题
]
いざ知らずって
cbzg2000
2008-6-4
4
328
yoyo_g
2008-6-4 15:17
预览
[
其他问题
]
教えてください "郝"この漢字はどう読みますか
iamxuehui2000
2008-6-4
8
490
iamxuehui2000
2008-6-4 15:17
预览
[
翻译问题
]
急需翻译!急!急!谢谢! オルトトリジン溶液
小日日
2008-6-4
2
397
桑枫
2008-6-4 15:11
预览
[
翻译问题
]
そんな仕草も、どことなく無意識の計算が働いているのか、至って色っぽいのである。
法拉
2008-6-4
8
403
queyueshutong
2008-6-4 14:51
预览
[
词汇问题
]
卸压怎么说? 急!!!!!!!!!!哪位高手知道
tianshan2008
2008-6-4
2
407
桑枫
2008-6-4 14:38
预览
[
翻译问题
]
皆様、手伝って!!フィレットは何の意味ですか?
ducui_06
2008-6-4
2
300
桑枫
2008-6-4 14:31
预览
[
词汇问题
]
チュールネットの意味を教えでください
cynthia_w
2008-6-4
3
518
cynthia_w
2008-6-4 14:30
预览
[
词汇问题
]
工作狂怎么翻译?
dypsm
2008-6-4
10
1109
queyueshutong
2008-6-4 14:22
预览
[
词汇问题
]
临时表空间的日文说法
Noraa
2007-3-13
9
1782
Noraa
2008-6-4 13:46
预览
[
翻译问题
]
太陽光発電のこれから
大漠寥烟
2008-6-4
4
349
大漠寥烟
2008-6-4 13:29
预览
[
翻译问题
]
字都认识,但就是不知道怎么翻成合适的中文句子.
cowkid
2008-6-4
2
1065
錬金術師
2008-6-4 13:13
预览
[
其他问题
]
紙ガスケット=纸垫密封? 谢谢先!
dandan25
2008-6-4
6
1215
dandan25
2008-6-4 12:53
预览
[
词汇问题
]
日语语调如何正确发音
文雪
2008-6-4
3
785
天照大神-qq
2008-6-4 11:27
预览
[
翻译问题
]
辞职问题
小客様
2008-6-4
6
426
天照大神-qq
2008-6-4 11:23
预览
[
翻译问题
]
余程のことがない限り
可龙
2008-6-4
4
298
可龙
2008-6-4 11:17
预览
[
词汇问题
]
餐厅
需要帮助的人
2008-6-3
2
338
yemz8386
2008-6-4 11:15
下一页 »
1 ...
425
426
427
428
429
430
431
432
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-26 18:47
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块