咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] また友情ほど人の欠点をあらわに見せるものはない。 mizuho_2006 2008-5-25 4331 VROTAKU 2008-5-25 19:35
预览 [词汇问题] 緊急ナビ 美屿遥 2008-5-25 2305 VROTAKU 2008-5-25 19:28
预览 [翻译问题] 很好相處 zip956956 2008-5-25 7418 tracywang116 2008-5-25 18:22
预览 [翻译问题] 请教一句话的翻译.. 状況から考えて …… disagree Se7enUp 2008-5-25 2359 Se7enUp 2008-5-25 14:54
预览 [翻译问题] 小道消息 八卦周刊 enoughz5 2008-5-25 3373 fantazi 2008-5-25 14:17
预览 [翻译问题] 和平时一样 日语二级 2008-5-22 122863 nomimi 2008-5-25 14:00
预览 [翻译问题] 未接来电用日语怎么说啊。大家拜托了 chenlei1985 2008-5-24 82237 suguru 2008-5-25 13:56
预览 [语法问题] やの是什么用法? hypercf 2008-5-24 3504 hypercf 2008-5-25 11:32
预览 [语法问题] 请教【~である】的意思 downloadman 2008-5-25 4328 suguru 2008-5-25 11:15
预览 [翻译问题] ホコリ落とさないでくださいね 这句话怎么翻译啊 kyomax24 2008-5-24 3283 enoughz5 2008-5-25 09:55
预览 [语法问题] 補助動詞の「きた」どういう意味ですか 郭公 2008-5-22 4324 郭公 2008-5-24 22:16
预览 [翻译问题] 得意忘形怎么翻译? 郭公 2008-5-21 9560 金泽 2008-5-24 21:54
预览 [词汇问题] 避ける mizuho_2006 2008-5-24 1304 金泽 2008-5-24 21:42
预览 [语法问题] 忙しくていけてなくてマジわるいわ。 qscly 2008-5-24 1275 金泽 2008-5-24 21:35
预览 [词汇问题] 屈诧 mizuho_2006 2008-5-24 2319 mizuho_2006 2008-5-24 21:26
预览 [语法问题] 关于忘れるわけないでしょう hypercf 2008-5-24 5506 hypercf 2008-5-24 21:07
预览 [语法问题] ところだ与ところだった mellow 2008-5-24 3530 阿门 2008-5-24 20:25
预览 [翻译问题] ような makingluv 2008-5-24 3247 郭公 2008-5-24 20:25
预览 [词汇问题] ペン入れ 美屿遥 2008-5-24 3393 美屿遥 2008-5-24 20:10
预览 [其他问题] 天上碑的游戏公司…… 哥舒风 2008-5-23 5511 阿门 2008-5-24 19:43
预览 [词汇问题] セカード、オゾ(乾燥剤についての物)の意味 helenpin 2008-5-24 2791 kuni 2008-5-24 19:39
预览 [其他问题] 求日语书信范文 xiangwarren 2008-5-21 29036 xiangwarren 2008-5-24 18:57
预览 [翻译问题] 请教[今日それ稽古してきたん?]的中文意思 月影 2008-5-23 2819 猫の手 2008-5-24 18:08
预览 [翻译问题] 一本電子類書尋找中文版或英語版 wangyan0322 2008-5-21 3539 wangyan0322 2008-5-24 17:32
预览 [翻译问题] 劳动工会法的日文版 ruby_jin 2008-5-24 0803 ruby_jin 2008-5-24 17:06
预览 [翻译问题] 新人求助:灌篮高手插曲《我的朋友》的日语歌词 lx9261093 2008-5-24 1561 kkuro 2008-5-24 16:59
预览 [词汇问题] メタボなぶた tengxudong 2008-5-24 2372 melanie 2008-5-24 16:33
预览 [词汇问题] 热封机怎么说? 如月诚 2008-5-24 1936 kkuro 2008-5-24 14:13
预览 [词汇问题] 求助 “歯に衣を着せない”是什么意思? disagree syugyourai 2008-5-24 2634 syugyourai 2008-5-24 14:11
预览 [翻译问题] 大家帮忙翻译一下吧 听说还挺好笑。。 vossy 2008-5-22 5444 風之翼 2008-5-24 13:59
预览 [翻译问题] たこ足配線は絶対にしないでください teresa_ren 2008-5-23 9742 teresa_ren 2008-5-24 13:53
预览 [翻译问题] しかし、多彩な才能や芸を持つ人には、... y511511 2008-5-24 5278 tracywang116 2008-5-24 12:19
预览 [翻译问题] 并不是你想的那样 沉醉 2008-5-24 1238 tracywang116 2008-5-24 11:44
预览 [翻译问题] 请教[これ栄養源に生きてきたの?]的中文意思 月影 2008-5-23 2456 tracywang116 2008-5-24 11:42
预览 [其他问题] 求民航日语方面的资料! bohu 2008-5-23 4357 melanie 2008-5-24 09:42
预览 [翻译问题] 「さがる」の意味特徴について petira 2008-5-23 3313 melanie 2008-5-24 09:10
预览 [翻译问题] 请教[僕多分めっちゃもてあそばれてると思いますよ]的中文意思 月影 2008-5-23 2443 風之翼 2008-5-24 08:03
预览 [语法问题] なかなかよくできているね qscly 2008-5-24 2370 金泽 2008-5-24 07:19
预览 [语法问题] 落書きするべからず。 qscly 2008-5-23 2366 suguru 2008-5-24 06:27
预览 [语法问题] たくさんのお客できりきりまいする。 qscly 2008-5-22 4363 okwxq 2008-5-24 00:25
预览 [翻译问题] 请教[糸引き飴]的中文意思 月影 2008-5-23 1455 fanzongyao 2008-5-24 00:05
预览 [其他问题] 我马上要去日本的涩谷,请问这个地方怎么样啊? zhangbaoqw 2008-5-23 5543 fanzongyao 2008-5-23 23:41
预览 [词汇问题] 请教 【頭だし】 怎样翻译啊? wjs100 2008-5-23 6482 fanzongyao 2008-5-23 23:39
预览 [其他问题] 请教关于这次考级的问题! koqi 2008-5-23 2439 koqi 2008-5-23 21:13
预览 [其他问题] 女性姓名前面用Mr.是为什么? lh1239056 2008-5-23 5984 lh1239056 2008-5-23 20:43
预览 [翻译问题] 研修のために、日本国内の移動費用が生じた場合は、 小小七 2008-5-23 3466 阿门 2008-5-23 19:58
预览 [词汇问题] いいことずくし 美屿遥 2008-5-23 3695 美屿遥 2008-5-23 19:30
预览 [翻译问题] 请教"接户电线"和"进户电线"怎么翻呀? neng1972 2008-5-23 2617 kkuro 2008-5-23 18:01
预览 [翻译问题] 请教[誰にあげても喜ばれるテッパンのプレゼント]的中文意思 月影 2008-5-23 2824 月影 2008-5-23 17:48
预览 [词汇问题] 回転位 需要帮助的人 2008-5-23 3347 需要帮助的人 2008-5-23 17:46
预览 [语法问题] 请教いくら~ても ZAHBWXJ 2008-5-22 5448 ZAHBWXJ 2008-5-23 17:21
预览 [其他问题] 授权书怎么写? hosiszy 2008-5-23 610163 hosiszy 2008-5-23 16:56
预览 [词汇问题] 外汇登记证 汇算清缴的日文怎么说? 马不停蹄 2008-5-23 2735 天照大神-qq 2008-5-23 16:55
预览 [翻译问题] 加薪/升职 雨薇 2008-5-23 2299 雨薇 2008-5-23 16:52
预览 [翻译问题] 機関の提示は別添「一蘭表」の形式による。 小小七 2008-5-23 3302 kkuro 2008-5-23 16:36
预览 [翻译问题] つけておいてください makingluv 2008-5-23 3263 迷失在旅途 2008-5-23 16:14
预览 [词汇问题] ビスロン コーティグベスト怎么翻译啊? li32950454 2008-5-23 3562 li32950454 2008-5-23 16:10
预览 [翻译问题] 请问'以上残業時間"是什么意思? 小小七 2008-5-23 2455 迷失在旅途 2008-5-23 16:07
预览 [翻译问题] 请问XX公司と契約による各種書類は、会社の指示に従いサイン及び捺印をする 小小七 2008-5-23 1262 迷失在旅途 2008-5-23 16:04
预览 [词汇问题] パターン怎么翻译啊? li32950454 2008-5-23 3584 cypsgh 2008-5-23 16:00
预览 [词汇问题] スティッチ茶豹Wシファー是什么意思呀,谢谢, cypsgh 2008-5-23 1614 天照大神-qq 2008-5-23 15:37
预览 [翻译问题] アンチ設定 应该不是什么相反设定吧? 可龙 2008-5-23 3213 可龙 2008-5-23 15:34
预览 [翻译问题] ビズロン怎么翻译,谢谢! li32950454 2008-5-23 3507 fanzongyao 2008-5-23 15:32
预览 [词汇问题] オキシライド電池 teresa_ren 2008-5-23 1420 kuni 2008-5-23 15:26
预览 [翻译问题] 広く交流できるのではないでしょうか jjkeai 2008-5-23 2202 jjkeai 2008-5-23 15:22
预览 [词汇问题] ハンドルモード 需要帮助的人 2008-5-23 7298 需要帮助的人 2008-5-23 15:15
预览 [翻译问题] 水中照明の器具ははずさなくてはありません 可龙 2008-5-23 2213 可龙 2008-5-23 15:09
预览 [翻译问题] 请问休日や仕事以外に、事件や事故などを起こしたりトラブルに巻き込まれた場合、 小小七 2008-5-23 2197 tracywang116 2008-5-23 15:09
预览 [词汇问题] バッチコマンド tea-17 2008-5-23 2323 yoyo_g 2008-5-23 14:56
预览 [翻译问题] 棟キャップ?? 可龙 2008-5-23 9304 kuni 2008-5-23 14:19
预览 [翻译问题] 这句新闻中出现的句子 时空震 2008-5-22 6540 时空震 2008-5-23 14:09
预览 [翻译问题] 求助一个翻译“你把我送到地铁站就行” 大山羊 2008-5-23 7547 大山羊 2008-5-23 13:45
预览 [翻译问题] 確認してから 可龙 2008-5-22 8364 沉醉 2008-5-23 13:33
预览 [翻译问题] 从王先生那里听说,您对我们的工作分工感到很混乱。 sissi1983623 2008-5-22 2278 倦鸟 2008-5-23 13:20
预览 [其他问题] 卡西欧CASIO 电子辞典 GP7350 都可以大屏幕触屏吗 zhanglei233a 2008-5-22 3647 开始起跑 2008-5-23 13:17
预览 [词汇问题] タイカットトレー是什么意思呀?急,在线等,谢谢 cypsgh 2008-5-23 2689 cypsgh 2008-5-23 12:12
预览 [翻译问题] 难倒俩朋友的翻译,请帮忙,大家们 ビジネスチャンスが増えると思います…… disagree tianshimuyu 2008-5-22 3808 tianshimuyu 2008-5-23 11:59
预览 [语法问题] ときはなたれる是什么意思? hypercf 2008-5-22 3505 hypercf 2008-5-23 11:57
预览 [翻译问题] 请问  1から4に変更がある場合は双方の協議の上決定するものとする 怎么翻译呢? 小小七 2008-5-23 3436 demiyuan 2008-5-23 11:56
预览 [其他问题] 突然收到日本朋友的来信,~~不知道该怎么回复他。 sissi1983623 2008-5-22 10775 demiyuan 2008-5-23 11:41
预览 [词汇问题] 请教几个服装用语:亮片。。。 天照大神-qq 2008-5-22 61087 天照大神-qq 2008-5-23 11:32
预览 [其他问题] 拜托介绍较好的日语一级单词口袋书 比方 2008-5-23 3457 demiyuan 2008-5-23 11:27
预览 [翻译问题] 主軸外径の振れ 需要帮助的人 2008-5-23 61012 需要帮助的人 2008-5-23 11:16
预览 [语法问题] に限って的中文意译有几种 coyihisaso 2008-5-23 5527 coyihisaso 2008-5-23 10:59
预览 [翻译问题] 请问    公司と契約による書類    是什么意思? 小小七 2008-5-23 1428 tengxudong 2008-5-23 10:16
预览 [语法问题] いろいろと探してくれました  这里的と是? xia0omk 2008-5-23 1319 demiyuan 2008-5-23 09:54
预览 [词汇问题] 请问: 内数 和 外数 是什么意思. 重头再来 2008-5-23 11281 demiyuan 2008-5-23 09:46
预览 [翻译问题] よびます makingluv 2008-5-22 4316 demiyuan 2008-5-23 09:31
预览 [翻译问题] 「認知的不調和」という心理学現象を友達に説明しようと思ったのに...... L10 2008-5-23 2938 kuni 2008-5-23 09:08
预览 [语法问题] 请教高人一个关于存在句的语法问题 隆一 2008-5-22 6862 adai 2008-5-23 09:02
预览 [语法问题] ‥‥ばかりに、‥‥ jrpworld 2008-5-19 9534 金泽 2008-5-23 07:11
预览 [翻译问题] 警衔 红色火焰 2008-5-22 1469 nioumiya 2008-5-22 23:43
预览 [词汇问题] 请问高手“精益”怎么翻译 五馬山の雨 2008-5-22 3460 五馬山の雨 2008-5-22 22:23
预览 [翻译问题] 翻译日语口语 手扎了个刺 disagree feel_ivy 2008-5-22 4391 feel_ivy 2008-5-22 22:05
预览 [词汇问题] 剣の露と消えさせた??どういう意味ですか、教えていただけないでしょうか? fhywxy 2008-5-22 21555 wumch 2008-5-22 22:03
预览 [翻译问题] お悔やみ申し上げます gagygag 2008-5-22 1443 風之翼 2008-5-22 21:33
预览 [词汇问题] 請問のち與あと的區別 jrpworld 2008-5-21 2303 jrpworld 2008-5-22 21:11
预览 [其他问题] 求助:日语发音问题!!! 輝`` 2008-5-21 6741 輝`` 2008-5-22 20:42
预览 [翻译问题] 有那位兄弟姐妹能帮忙准确翻译一下这段文章(图片) jiayaoyao 2008-5-19 4687 jiayaoyao 2008-5-22 20:27
预览 [语法问题] ”とした”起什么作用? udnova 2008-5-22 3339 阿门 2008-5-22 20:22
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 02:35

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块