咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] 请问各位日语达人“吴若芊”这个名字翻成日语是什么呀?罗马音就可以啦~无比感谢^_^ ANTHY 2008-5-18 2797 ANTHY 2008-5-19 00:35
预览 [词汇问题] "700立方米"下面两种表达方式都可以吗? 郭公 2008-5-18 8841 melanie 2008-5-18 22:32
预览 [翻译问题] まだかかりそうですね。中文意思 慕兰舟 2008-5-18 4919 慕兰舟 2008-5-18 22:11
预览 [翻译问题] 在我们现在的人际交往或者是…… rurus海子 2008-5-18 1396 wumch 2008-5-18 21:19
预览 [语法问题] 死んじまえ 文法一問 ReikoT 2008-5-18 3717 trust 2008-5-18 21:10
预览 [语法问题] 新版标准日本语(中级)终于到了! 迷途の紅葉 2008-5-18 0437 迷途の紅葉 2008-5-18 20:58
预览 [翻译问题] 歌词里几句不明白。 黄金の体験 2008-5-18 5402 wumch 2008-5-18 20:36
预览 [翻译问题] "尊敬的大使先生"怎么翻译 mint 2008-5-17 62306 mint 2008-5-18 18:42
预览 [语法问题] ったらない是什么意思? mellow 2008-5-17 2601 mellow 2008-5-18 18:17
预览 [翻译问题] 这个文件名好难啊 chuntianlaile 2008-5-17 3453 木棉 2008-5-18 17:31
预览 [其他问题] 关于尼康相机 xhf8182 2008-5-18 3716 風之翼 2008-5-18 17:25
预览 [翻译问题] 请问「シンビジューム」是洋兰的意思吗? year147 2008-5-17 51152 阿门 2008-5-18 17:21
预览 [词汇问题] 紧急求助 机械内容的翻译 shelliao 2008-5-18 2971 kuni 2008-5-18 17:17
预览 [翻译问题] 跟单的日语怎么说? chuntianlaile 2008-5-18 1881 tracywang116 2008-5-18 16:24
预览 [翻译问题] 请教大家两个句子... 这句中的私みたい怎么理解呢? disagree 小乘涅磐 2008-5-17 1423 tracywang116 2008-5-18 11:39
预览 [词汇问题] 求助 机械类专业术语不知如何翻译 shelliao 2008-5-15 51786 shelliao 2008-5-18 11:35
预览 [词汇问题] コピペ什么意思 nanasann 2008-5-18 1999 melanie 2008-5-18 11:08
预览 [翻译问题] SUNは、「両輪理論」に基いて構築された教育プログラムです。 ootsukaai 2008-5-17 2454 ootsukaai 2008-5-18 10:37
预览 [词汇问题] 奥运会项目怎么用日语说 56064726 2008-5-17 3687 阿门 2008-5-18 10:11
预览 [词汇问题] 市场营销学 mint 2008-5-17 1493 阿门 2008-5-18 10:01
预览 [语法问题] 请教达人一个句子..... 这句话中的よう怎么理解好呢? disagree 小乘涅磐 2008-5-17 1450 melanie 2008-5-18 08:55
预览 [翻译问题] 这两份文件还麻烦星期一下班前一定要提交…… rksuoyin 2008-5-18 1530 melanie 2008-5-18 08:30
预览 [翻译问题] 思うに負かせない 啥意思? nanasann 2008-5-17 3772 melanie 2008-5-18 08:09
预览 [语法问题] 「に違いありません」について chain 2008-5-17 3498 suguru 2008-5-18 07:24
预览 [其他问题] 关于博客 bohengtang007 2008-5-17 2925 bohengtang007 2008-5-17 22:53
预览 [翻译问题] 熟悉电子,机械表的请帮忙,谢谢! 五馬山の雨 2008-5-16 3634 天照大神-qq 2008-5-17 22:38
预览 [翻译问题] サイト認定サンプル wjs100 2008-5-17 1375 天照大神-qq 2008-5-17 22:37
预览 [翻译问题] 请帮我取几个日语名字.谢谢! jxyclb 2008-5-17 1384 天照大神-qq 2008-5-17 22:36
预览 [其他问题] 富裕層のお金はどこへ行ったのか 阿门 2008-4-23 4727 阿门 2008-5-17 22:05
预览 [翻译问题] 供应链管理中的术语(犹如火星语,实在不会翻,请高手相助) rockfish 2008-5-17 3484 nao7186 2008-5-17 21:34
预览 [翻译问题] 声。。。裏返ってるよ zjy1985 2008-5-17 2759 zjy1985 2008-5-17 21:23
预览 [其他问题] 人生苦短,及时行乐 美屿遥 2008-5-17 2775 tracywang116 2008-5-17 21:00
预览 [语法问题] 两个问题:と和与えようにも zard2004 2008-5-15 3424 zard2004 2008-5-17 20:46
预览 [词汇问题] 心を和ませてくれます 小扁 2008-5-5 121396 小扁 2008-5-17 20:42
预览 [翻译问题] 這段翻譯成日文要怎麼寫好?? fifilin 2008-5-17 0278 fifilin 2008-5-17 19:56
预览 [词汇问题] たら表示共起不懂啊 NinjaHoot 2008-5-17 3651 美屿遥 2008-5-17 19:33
预览 [翻译问题] 中国大学的分院在日语中的叫法 mint 2008-5-17 2479 wumch 2008-5-17 17:53
预览 [翻译问题] ジュースも五本も飲んではいけません 阿肥 2008-5-17 1447 谁是谁的马甲 2008-5-17 17:52
预览 [词汇问题] 「頭が若い」「頭がきれい」的含义 kawaiipeace 2008-5-16 12875 kawaiipeace 2008-5-17 17:27
预览 [翻译问题] 休日でも 仕事していますか…… 小日日 2008-5-17 2361 wumch 2008-5-17 17:26
预览 [语法问题] よむ一問 makingluv 2008-5-17 2359 wumch 2008-5-17 17:08
预览 [翻译问题] そんな訳で「物言う術」を身につける機会を日本人の多くがもたなかったことも、 y511511 2008-5-17 2386 wumch 2008-5-17 17:01
预览 [翻译问题] この無意味なる会話のあるなしによって y511511 2008-5-17 1332 wumch 2008-5-17 16:55
预览 [其他问题] 外地务工人员 美屿遥 2008-5-17 2484 美屿遥 2008-5-17 16:53
预览 [词汇问题] 找工作 美屿遥 2008-5-15 3406 ttq2006 2008-5-17 16:44
预览 [语法问题] 请教几个我做错的题目 azaazatkdys 2008-5-17 2580 wumch 2008-5-17 16:42
预览 [词汇问题] 良く出  的假名怎么是什么啊? qq42026396 2008-5-15 4552 阿肥 2008-5-17 16:36
预览 [词汇问题] 这里为什么要用な azaazatkdys 2008-5-17 1535 mint 2008-5-17 16:29
预览 [翻译问题] 聞きにくい---应该怎么解释? 财务科 2008-5-17 1876 coldkq 2008-5-17 16:18
预览 [翻译问题] 關于注塑成形方面的疑問 jennyxiang 2008-5-17 2370 jennyxiang 2008-5-17 15:59
预览 [语法问题] さむい的變化 makingluv 2008-5-17 2370 suguru 2008-5-17 15:29
预览 [翻译问题] 日本文化の改造などというだいそれたことに気炎をあげたくはない y511511 2008-5-17 2338 joiejfow 2008-5-17 15:28
预览 [翻译问题] ららつー是什么意思啊? maru3000 2008-5-15 9867 whylt 2008-5-17 14:19
预览 [词汇问题] サーバーキャビネット 屋眯 2008-5-17 3515 tracywang116 2008-5-17 13:44
预览 [语法问题] 何か物を言わざるを得ない仕掛けになっているのである y511511 2008-5-17 1392 mint 2008-5-17 13:27
预览 [翻译问题] 絶対そういう事いわらなくてもすむようにするからさ 1004 2008-5-16 4892 1004 2008-5-17 12:37
预览 [语法问题] 使役型一個問題 nobu-k 2008-5-17 1367 melanie 2008-5-17 12:18
预览 [翻译问题] 休日まで仕事を引きずっていませんか是什么意思? 小日日 2008-5-17 1347 garret71251 2008-5-17 10:40
预览 [翻译问题] 请教 辅房 的翻译? whylt 2008-5-17 5832 whylt 2008-5-17 10:39
预览 [翻译问题] ベルトの掛け違い 需要帮助的人 2008-5-16 3431 juanapkxb 2008-5-17 10:12
预览 [翻译问题] "段取替え"怎么翻译? rockfish 2008-5-13 6729 rockfish 2008-5-17 10:08
预览 [翻译问题] 条件出し wjs100 2008-5-17 2457 wjs100 2008-5-17 08:36
预览 [翻译问题] 请教[ガチバトル]的中文意思 月影 2008-5-16 2824 melanie 2008-5-17 08:32
预览 [其他问题] 不用課文能學成日文? kclam05 2008-5-16 3816 melanie 2008-5-17 08:27
预览 [其他问题] 我最近写论文遇到点困难 amili 2008-5-16 1696 melanie 2008-5-17 08:15
预览 [语法问题] 名词+さえーーーば的用法 雒幻 2008-5-16 3458 lzwat 2008-5-17 00:34
预览 [翻译问题] 注塑,冲压用日语分别怎么讲 narifm 2008-5-16 6812 阿门 2008-5-16 22:34
预览 [词汇问题] 单词 珍乐 2008-5-16 2713 風之翼 2008-5-16 22:26
预览 [语法问题] くれれば y511511 2008-5-16 3423 seaangela 2008-5-16 21:30
预览 [翻译问题] 房地产开发风险和防范怎么翻译 愚轩谷日新斋 2008-5-16 2459 愚轩谷日新斋 2008-5-16 21:11
预览 [翻译问题] 请帮忙修改下~就符合日本人的说话方式!~~~ sunnyjie1314 2008-5-16 7772 amili 2008-5-16 20:50
预览 [词汇问题] 送る和出する有什么区别? りゅうしめい 2008-5-16 0296 りゅうしめい 2008-5-16 20:27
预览 [词汇问题] 钩编怎么说 amili 2008-5-15 2714 amili 2008-5-16 19:15
预览 [词汇问题] 工装费?如何理解,如何翻译合适? kanzyunsei 2008-5-16 51522 天照大神-qq 2008-5-16 17:57
预览 [翻译问题] 成型方面词汇,帮帮忙! Doris_2008 2008-5-16 2489 天照大神-qq 2008-5-16 17:55
预览 [翻译问题] 皆さん、助けてください! 日本人教師が修得状況を評価 ootsukaai 2008-5-16 1508 天才2号 2008-5-16 17:26
预览 [翻译问题] 泪水不由得随着心中那不舍之意缓缓的倾下…… dai.haru 2008-5-12 8803 1004 2008-5-16 17:24
预览 [语法问题] 赤い字は、一体どんな用法ですか? 郭公 2008-5-12 11911 wumch 2008-5-16 16:28
预览 独树一帜 用日语怎么说啊?? xiaoxinhanxiao 2008-5-16 1738 新米 2008-5-16 16:24
预览 [语法问题] がかけられれば、 y511511 2008-5-16 2423 wumch 2008-5-16 16:11
预览 [词汇问题] 复检?(日语怎么说) kanzyunsei 2008-5-13 41338 ^^Daisy 2008-5-16 16:05
预览 [翻译问题] "場" 這字的發音 makingluv 2008-5-16 6496 wumch 2008-5-16 15:45
预览 [词汇问题] 请教:手がつけられない 的意思 mealie 2008-5-16 4911 ^^Daisy 2008-5-16 15:43
预览 [翻译问题] 环境方针如何翻译?请教各位! kanzyunsei 2008-5-16 5635 wumch 2008-5-16 15:39
预览 [翻译问题] 起步价 zsdwang2006 2008-5-15 9571 二手市场 2008-5-16 15:13
预览 [翻译问题] 这句是什么意思 私に1个の滴った涙を与えて…… disagree kimhearim 2008-5-16 2989 kimhearim 2008-5-16 15:05
预览 [翻译问题] 这段怎么翻呀,哪位高手帮帮我 私が野球部の涙と出会ったのは…… jessiey3531 2008-5-15 4544 nozzle 2008-5-16 14:28
预览 [语法问题] “で”和“に”都有“在”的意思,分别在什么情况下使用呢? hwg119 2008-5-15 5489 天才2号 2008-5-16 14:12
预览 [语法问题] ありますか makingluv 2008-5-16 2354 天才2号 2008-5-16 14:09
预览 [翻译问题] 关于网站名称的发音 cuimengqi007 2008-5-16 5677 bryanshuai 2008-5-16 13:35
预览 [翻译问题] 模房 模具用语 在线等待  ...23 雨薇 2008-5-14 365078 雨薇 2008-5-16 12:03
预览 [翻译问题] XXXXの抜け悪い? 可龙 2008-5-16 2406 可龙 2008-5-16 11:59
预览 [翻译问题] 棒棒糖??怎么说? 可龙 2008-5-16 4413 可龙 2008-5-16 11:59
预览 [翻译问题] 请教:“由于他们忘了和我们联系” 怎么翻译? ailt8 2008-5-16 1468 tracywang116 2008-5-16 11:27
预览 [词汇问题] 優しさ 我怎么敲不出来啊. Malakh 2008-5-16 4551 bryanshuai 2008-5-16 10:28
预览 [语法问题] 好きな人のために生きてきたい mizuho_2006 2008-5-16 3375 1004 2008-5-16 10:21
预览 [翻译问题] [超微細制御を見据えた実験施設 whylt 2008-5-16 3397 kuni 2008-5-16 10:10
预览 [词汇问题] **のみ 应如何翻译? ailt8 2008-5-16 3534 ailt8 2008-5-16 09:37
预览 [其他问题] 如何學文法?應如何下手? kclam05 2008-5-14 81097 Malakh 2008-5-16 05:00
预览 [语法问题] ‥‥ないでもない這個句型應該怎么去理解? jrpworld 2008-5-11 5561 jrpworld 2008-5-16 00:48
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-9 19:32

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块