设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
435
436
437
438
439
440
441
442
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
其他问题
]
请高人推荐个比较好的性价比好的日语培训机构。谢谢
allbest
2008-5-14
1
596
allbest
2008-5-15 23:33
预览
[
词汇问题
]
求 机车 车辆电气系统 日文翻译!急!
syuku
2008-5-15
2
524
syuku
2008-5-15 22:44
预览
[
翻译问题
]
请问トライアングラー是什么意思?
a-sam
2008-5-15
2
378
a-sam
2008-5-15 21:09
预览
[
翻译问题
]
翻译问题?这里的100円是指哪个?
ynfeng0524
2008-5-15
2
369
ynfeng0524
2008-5-15 20:54
预览
[
其他问题
]
自学日语有什么好方法介绍一下。谢谢
luyoli2
2008-5-12
2
670
luyoli2
2008-5-15 20:46
预览
[
词汇问题
]
並み怎么解释?请帮忙哈
ynfeng0524
2008-5-15
2
466
ynfeng0524
2008-5-15 20:19
预览
[
翻译问题
]
能胜任工作应该怎么说?请指教
mesionjack
2008-5-15
5
3971
AZNABLE
2008-5-15 18:25
预览
[
翻译问题
]
「それとも掘り起こして引っ張り出してみるかい?
jkkj
2008-5-15
2
465
jkkj
2008-5-15 18:17
预览
[
词汇问题
]
カットロッド チャンク 很急,求各位帮忙
需要帮助的人
2008-5-15
3
352
需要帮助的人
2008-5-15 18:10
预览
[
翻译问题
]
求助前后关系怎么表述?
chuntianlaile
2008-5-15
4
293
wumch
2008-5-15 18:01
预览
[
其他问题
]
BLK&TMK是什么意思
薄荷糖BB
2008-5-14
1
395
wumch
2008-5-15 17:20
预览
[
词汇问题
]
単純平均単価
需要帮助的人
2008-5-15
2
295
wumch
2008-5-15 17:14
预览
[
语法问题
]
<形動タルト>是什么词性,和形容动词有不同吗
gawa
2008-5-15
2
1379
gawa
2008-5-15 17:14
预览
[
翻译问题
]
いいように扱う是什么意思啊
绝密桃桃
2008-5-14
2
476
tracywang116
2008-5-15 17:06
预览
[
翻译问题
]
这份文件在5号的时候,由经理签过字了。
sissi1983623
2008-5-15
4
286
天の寵児
2008-5-15 16:58
预览
[
词汇问题
]
头港, 二港 怎么说 急
qin-0612
2008-5-15
3
649
wumch
2008-5-15 16:38
预览
[
翻译问题
]
路面が濡れているし、寒いので、バンクしないように曲がっているため、
可龙
2008-5-15
2
206
可龙
2008-5-15 16:28
预览
[
翻译问题
]
律师函 怎么翻啊
simple123
2008-5-15
2
886
wumch
2008-5-15 16:21
预览
[
翻译问题
]
反恐安保
kaoruzhao
2008-5-15
3
986
dingyj1001
2008-5-15 15:38
预览
[
词汇问题
]
请教个问题 エフロンファスナ 是什么拉链哪?
长白
2008-5-15
8
1365
长白
2008-5-15 15:29
预览
[
翻译问题
]
割り込んだ
需要帮助的人
2008-5-15
3
327
桑枫
2008-5-15 15:14
预览
[
翻译问题
]
请教一个句子怎么翻译. 被災者に意識のない場合は……
hewen
2008-5-14
4
396
龙猫
2008-5-15 14:44
预览
[
翻译问题
]
求助翻译(紧急) 光线直射下怎么翻译啊?
灵珠子
2008-5-15
2
331
灵珠子
2008-5-15 14:20
预览
[
翻译问题
]
会社は、給付額の負担割合を変更したことにより……
财务科
2008-5-15
2
745
财务科
2008-5-15 14:15
预览
拜托大家帮忙翻译一下这段文字!谢谢
xiaoxinhanxiao
2008-5-15
0
412
xiaoxinhanxiao
2008-5-15 14:14
预览
[
翻译问题
]
年金信託契約に基づく信託財産は……
财务科
2008-5-15
1
749
天照大神-qq
2008-5-15 14:13
预览
[
翻译问题
]
意気込みの違いを
需要帮助的人
2008-5-15
2
260
谁是谁的马甲
2008-5-15 14:13
预览
[
翻译问题
]
フローリング(地板)とタイル(瓷砖)の取り合い?
可龙
2008-5-15
5
301
天照大神-qq
2008-5-15 13:33
预览
[
翻译问题
]
关于工具的翻译
薄荷糖BB
2008-5-15
1
240
天照大神-qq
2008-5-15 13:27
预览
[
词汇问题
]
请教几个关于工资的用语
chuntianlaile
2008-5-15
2
388
chuntianlaile
2008-5-15 13:23
预览
[
词汇问题
]
余剰電力購入メニュー
需要帮助的人
2008-5-14
3
368
需要帮助的人
2008-5-15 13:15
预览
[
翻译问题
]
求助!!聘请人,受聘人,承办律师怎么翻译啊
simple123
2008-5-15
1
756
tracywang116
2008-5-15 13:09
预览
[
翻译问题
]
求职模具几句翻译
雨薇
2008-5-14
2
431
雨薇
2008-5-15 12:36
预览
[
翻译问题
]
请问“我公司为贵公司制作的模具”怎么翻译啊
yurilemon
2008-5-15
2
376
谁是谁的马甲
2008-5-15 12:33
预览
[
其他问题
]
下周要去面试了,求日文的关于项目介绍的资料,谢谢大家了!
thatmancome
2008-5-14
6
610
thatmancome
2008-5-15 12:33
预览
[
词汇问题
]
急~~~请教几个银行用语
mint
2008-5-15
2
371
雨薇
2008-5-15 12:07
预览
[
翻译问题
]
有那位高手帮忙翻译一下啊。。急急急急急。。。我要去面试了。。。谢谢
mesionjack
2008-5-15
8
747
清水冰冰
2008-5-15 12:01
预览
[
翻译问题
]
今後は観光ビザを都度申請し、延長していくこととされたいそうです。
雨薇
2008-5-14
3
325
雨薇
2008-5-15 10:20
预览
[
翻译问题
]
本来なら~~~~~
需要帮助的人
2008-5-15
1
228
tracywang116
2008-5-15 10:17
预览
[
翻译问题
]
求一篇简单作文:毎日の生活
doingwell
2008-5-14
2
588
tracywang116
2008-5-15 10:05
预览
[
翻译问题
]
.「今昔物語」に始めてスシの具体的な姿が描写されているが
xia0omk
2008-5-13
3
284
xia0omk
2008-5-15 10:01
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译有争论的句子!
koqi
2008-5-14
8
484
gokerin
2008-5-15 09:42
预览
[
翻译问题
]
[急]请求帮忙翻译一段关于日本暴力团的文字!
raikin
2008-5-14
1
935
天照大神-qq
2008-5-15 09:17
预览
[
翻译问题
]
请各位帮我看看。 バルクファイバ
yeying
2008-5-14
1
312
天照大神-qq
2008-5-15 08:38
预览
[
其他问题
]
想求一些鸡肉食品中的专业术语
薄荷糖BB
2008-5-14
2
383
薄荷糖BB
2008-5-15 08:34
预览
[
翻译问题
]
日本新闻里有提到「中国四川省綿竹市」,其中绵竹用日文是怎么表达出来的呢?
郭公
2008-5-14
4
422
adang
2008-5-15 08:06
预览
[
词汇问题
]
请问でしょう前为什么加ん啊,不是加普通体就可以了?
wp2625
2008-5-14
2
510
wp2625
2008-5-15 00:40
预览
求助 机械类专业术语不知如何翻译
shelliao
2008-5-15
0
828
shelliao
2008-5-15 00:23
预览
[
翻译问题
]
店舗出店
需要帮助的人
2008-5-14
8
444
需要帮助的人
2008-5-14 18:47
预览
[
词汇问题
]
求教一个词汇的翻译!! “电机拖动” 怎么说啊!!~~
西红柿11
2008-5-14
4
1552
西红柿11
2008-5-14 18:45
预览
[
词汇问题
]
工親会
需要帮助的人
2008-5-13
3
384
需要帮助的人
2008-5-14 18:16
预览
[
翻译问题
]
奥行き間を出す
可龙
2008-5-14
3
408
可龙
2008-5-14 17:25
预览
[
词汇问题
]
倍宽倍高指令的日文说法
xyf1682008
2008-5-14
1
324
kuni
2008-5-14 17:12
预览
[
翻译问题
]
问一下 であること 是什么意思 都什么情况下用 谢谢~
sdqdyxd
2008-5-14
3
355
sdqdyxd
2008-5-14 17:05
预览
[
词汇问题
]
デモンハザード
zjy1985
2008-5-14
4
582
zjy1985
2008-5-14 16:58
预览
[
词汇问题
]
环保
寻找风的方向
2008-5-14
1
502
雨薇
2008-5-14 16:50
预览
[
词汇问题
]
機材
需要帮助的人
2008-5-14
3
313
需要帮助的人
2008-5-14 16:45
预览
[
翻译问题
]
有关包包的翻译问题
popo2cn
2008-5-14
3
409
雨薇
2008-5-14 16:44
预览
[
翻译问题
]
所有的考验只会让我们更加坚强 怎么说
nanasann
2008-5-13
2
604
mealie
2008-5-14 16:41
预览
[
翻译问题
]
1つ頭が良くなっちゃた。。
sissi1983623
2008-5-13
2
285
sissi1983623
2008-5-14 16:24
预览
[
词汇问题
]
液中バルブレスポンプ
需要帮助的人
2008-5-14
2
318
需要帮助的人
2008-5-14 16:07
预览
[
翻译问题
]
为了减少不必要的麻烦 怎么说?
whylt
2008-5-14
1
658
谁是谁的马甲
2008-5-14 16:01
预览
[
翻译问题
]
请问"新增"用日语怎么说?
ケシの花
2008-5-13
5
1283
兔子兜兜
2008-5-14 15:50
预览
[
翻译问题
]
早班,中班,晚班用日语怎么说?
重头再来
2008-5-14
5
2318
兔子兜兜
2008-5-14 15:47
预览
[
语法问题
]
出かけください 与出かけてください有什么区别?
郭公
2008-5-14
2
264
tracywang116
2008-5-14 15:19
预览
[
词汇问题
]
プラント建設会社
需要帮助的人
2008-5-14
1
399
kuni
2008-5-14 15:18
预览
[
翻译问题
]
线槽 怎么说
whylt
2008-5-14
3
713
whylt
2008-5-14 14:47
预览
[
其他问题
]
脱気 指的是什么意思?
tianshan2008
2008-5-14
2
309
weiwei_85919
2008-5-14 14:44
预览
[
词汇问题
]
サルでも解る
草儿青青
2008-5-14
2
811
草儿青青
2008-5-14 14:12
预览
[
语法问题
]
这个是怎么变化的
nick8180
2008-5-14
4
652
nick8180
2008-5-14 14:05
预览
[
翻译问题
]
“言葉が柔らかい”应该怎样理解?
Mrhaku
2008-5-12
6
652
Mrhaku
2008-5-14 14:02
预览
[
词汇问题
]
マイカメタリック 什么意思?
郭公
2008-5-13
4
401
風之翼
2008-5-14 13:48
预览
[
翻译问题
]
怎么理解呢?それはのぞみなきにしもあらずだとおもいます
auneo
2008-5-12
4
579
auneo
2008-5-14 13:42
预览
[
翻译问题
]
漏斗
zsdwang2006
2008-5-14
3
376
^^Daisy
2008-5-14 13:12
预览
[
翻译问题
]
急!ブレイクダウンの意味!
シャオ
2008-5-14
2
272
シャオ
2008-5-14 12:55
预览
[
词汇问题
]
昼番の読み方は?
dingyj1001
2008-5-14
1
819
chinimei
2008-5-14 12:47
预览
[
其他问题
]
"周围"这几个词的区别
hewen
2008-5-13
5
415
hewen
2008-5-14 12:34
预览
[
翻译问题
]
油脂润滑块
zsdwang2006
2008-5-14
3
242
tracywang116
2008-5-14 11:57
预览
[
词汇问题
]
タイミングチャート
tinhoukou
2008-5-14
2
460
tinhoukou
2008-5-14 11:50
预览
[
翻译问题
]
救助!!有没有纸箱厂的日语专业用语啊?ライナー残し是什么意思?
lucy_xiaolan
2008-5-14
3
1682
lucy_xiaolan
2008-5-14 11:21
预览
[
翻译问题
]
电磁阀
zsdwang2006
2008-5-14
1
372
kuni
2008-5-14 10:59
预览
[
翻译问题
]
一个问题,请赐教 教授らが
andyzhou
2008-5-14
2
557
mizuho_2006
2008-5-14 10:35
预览
[
翻译问题
]
怎样翻译出来更好? 知らない人にも あいさつ!
...
2
yuehe2
2008-5-14
22
917
yuehe2
2008-5-14 10:22
预览
[
翻译问题
]
这句话是什么意思啊 “ 自己の意思で戻らない限り、”
神の领域
2008-5-13
4
361
acepilot
2008-5-14 10:14
预览
[
语法问题
]
おかげで和せいで的问题
雒幻
2008-5-13
3
352
bryanshuai
2008-5-14 10:07
预览
[
语法问题
]
请教ようでは的用法
mealie
2008-5-13
4
753
mealie
2008-5-14 09:58
预览
[
词汇问题
]
紧急求助,服装相关单词,在线等
cowkid
2008-5-14
2
436
cowkid
2008-5-14 09:34
预览
[
词汇问题
]
请问フィトバック是什么意思啊?
重头再来
2008-5-13
4
449
DUDU88
2008-5-14 09:15
预览
[
词汇问题
]
这是日本九州的方言吗
...
2
郭公
2008-5-11
26
2503
郭公
2008-5-14 09:12
预览
[
翻译问题
]
一海之隔
makingluv
2008-5-14
1
281
雨薇
2008-5-14 08:40
预览
移动:
天籁字幕组招募各方面人才,欢迎有兴趣的朋友加入
Nature天籁
2008-5-14
-
-
Nature天籁
2008-5-14 02:40
预览
[
其他问题
]
电驴下载的标日
minasun
2008-4-30
1
513
刹那公子
2008-5-13 23:45
预览
[
翻译问题
]
我做了30道翻译,请高人指导修改,谢谢
...
2
zjqwsm
2008-5-13
24
1647
けんちゃん
2008-5-13 23:19
预览
[
词汇问题
]
请问,自驾游用日语怎么说? 谢谢~
dnlmmlsm
2008-5-13
2
1683
dnlmmlsm
2008-5-13 23:01
预览
[
词汇问题
]
刚进日企,问三个办公室经常用到的单词,谢谢先
vivan
2008-5-13
2
424
けんちゃん
2008-5-13 22:55
预览
[
语法问题
]
3个 单词 それが、それより、それで
小呆の娃娃
2008-5-13
0
521
小呆の娃娃
2008-5-13 22:28
预览
[
翻译问题
]
请教[トムウンセン]的中文意思
月影
2008-5-13
1
416
風之翼
2008-5-13 21:09
预览
[
其他问题
]
关于注册mixi账户的问题
石头城
2008-5-13
1
856
けんちゃん
2008-5-13 20:45
预览
[
翻译问题
]
请教[その頃の楽しみにしてたデザートってあります?」的中文意思
月影
2008-5-13
1
437
tracywang116
2008-5-13 20:09
预览
[
其他问题
]
ラブソング·カバー集
美屿遥
2008-5-13
3
306
美屿遥
2008-5-13 19:13
下一页 »
1 ...
435
436
437
438
439
440
441
442
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-27 08:09
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块