咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [词汇问题] 职务补贴 hikaru82 2008-5-1 1307 wumch 2008-5-1 17:02
预览 [语法问题] 请教一个一级语法:というもの mealie 2008-5-1 3317 mealie 2008-5-1 16:49
预览 [词汇问题] 『ポイント』にていて 郭公 2008-5-1 2222 迷失在旅途 2008-5-1 16:05
预览 [翻译问题] “是2的2倍”,“比2多2倍”,“翻2翻”等等日本人怎么说? 卡卡布 2008-5-1 5337 郭公 2008-5-1 15:49
预览 [翻译问题] 你的家乡在哪里 用日语怎么说? ann88 2008-5-1 61792 阿门 2008-5-1 15:34
预览 [语法问题] 再请教一级语法问题 にして shasha1002 2008-4-30 3431 shasha1002 2008-5-1 14:18
预览 [语法问题] 完全解读不能啊~~请帮帮忙~~这句里的うまくいくはず是什么啊? 曼陀罗 2008-5-1 3968 mizuho_2006 2008-5-1 14:15
预览 [语法问题] 書かれてはいない。 mizuho_2006 2008-5-1 3409 阿门 2008-5-1 12:44
预览 [语法问题] とも的用法 mizuho_2006 2008-5-1 1408 suguru 2008-5-1 11:45
预览 [词汇问题] 飞机 ann88 2008-5-1 3419 icec_binbin 2008-5-1 11:28
预览 [其他问题] 求标准的日文简历模板!!!有点急! 郭公 2008-5-1 2532 郭公 2008-5-1 11:21
预览 [翻译问题] トレンドは目一杯楽しむ怎么翻译? 郭公 2008-4-30 3792 郭公 2008-5-1 09:21
预览 [翻译问题] 大きさに mizuho_2006 2008-5-1 2408 kuni 2008-5-1 09:16
预览 [翻译问题] 请问这句话是什么意思 “出すぎたことを言いまし” 神の领域 2008-5-1 2572 kuni 2008-5-1 09:10
预览 [词汇问题] 头疼医头,脚疼医脚,日语怎么说呢 kamo 2008-4-30 3720 kamo 2008-5-1 08:42
预览 [翻译问题] 请问这句话“事情はしらないけど、堂々としてたらいいじゃない。”怎么翻译啊 kyomax24 2008-5-1 1280 melanie 2008-5-1 08:35
预览 [词汇问题] 请教一个词组 手を読む 法拉 2008-4-30 2345 法拉 2008-5-1 06:27
预览 [翻译问题] 如下怎样翻译 无论是.....还是 怎么翻译比较好 disagree wumeixiaoya 2008-4-30 1948 tracywang116 2008-4-30 23:31
预览 [翻译问题] 翻訳問題があります ああいう板の床なんですけど…… disagree johnson_fong 2008-4-30 1641 tracywang116 2008-4-30 23:23
预览 [翻译问题] この段落をどう訳せばいいかな??お願い bohetang007 2008-4-30 11981 tracywang116 2008-4-30 23:09
预览 [翻译问题] 这句话怎么理解啊 そんなブサイクな颜、隠していたいだろ? 神の领域 2008-4-30 3292 tracywang116 2008-4-30 23:05
预览 [翻译问题] 请教[ま、このようにして地元を大事にしようという給食でやってます。]的中文意思 月影 2008-4-30 1463 tracywang116 2008-4-30 22:45
预览 [翻译问题] 盖章原件,日语怎么说。 红色火焰 2008-4-30 31163 fanzongyao 2008-4-30 22:37
预览 [翻译问题] 几成新,日语怎么表达? 红色火焰 2008-4-30 2885 zdenny0001 2008-4-30 21:58
预览 [翻译问题] 付汇证明联、日语该怎么 红色火焰 2008-4-30 1443 wumch 2008-4-30 21:55
预览 [翻译问题] 电子口岸卡,日语是什么呢? 红色火焰 2008-4-30 1846 wumch 2008-4-30 21:53
预览 [翻译问题] 待たせてばかりいたら 必ず なくすから princessleeg 2008-4-30 4386 風之翼 2008-4-30 21:48
预览 [翻译问题] 进帐单,日文是什么? 红色火焰 2008-4-30 1879 wumch 2008-4-30 21:45
预览 [其他问题] “怎么称呼你好呢”怎么说呢 美屿遥 2008-4-30 1438 wumch 2008-4-30 21:27
预览 [其他问题] 请问“声音有延迟”怎么说? 美屿遥 2008-4-30 1309 wumch 2008-4-30 21:01
预览 [翻译问题] 請教一句中文翻譯成日語 聞說那一家日本料理很好吃…… disagree makingluv 2008-4-30 2550 wumch 2008-4-30 20:50
预览 [词汇问题] ながら在此作何解释? 六朝古都 2008-4-30 1658 wumch 2008-4-30 20:43
预览 [语法问题] 这两句都正确么? usgi 2008-4-30 4501 sky070 2008-4-30 20:22
预览 [翻译问题] 長句翻译,请多帮忙 ここに本書を刊行し…… 若岛勉 2008-4-28 10908 melanie 2008-4-30 20:07
预览 [翻译问题] 請幫我翻譯一句 これはとてもデリケートですから disagree makingluv 2008-4-30 1368 usgi 2008-4-30 19:20
预览 [词汇问题] ゲートなどの意味 雨薇 2008-4-30 3367 EWWH 2008-4-30 17:53
预览 [翻译问题] ツリーキーパー?? 可龙 2008-4-30 8343 wumch 2008-4-30 17:44
预览 [语法问题] 一级语法问题 ものだ shasha1002 2008-4-29 2345 shasha1002 2008-4-30 17:42
预览 [翻译问题] サウンドルーム 可龙 2008-4-30 2426 可龙 2008-4-30 17:28
预览 [翻译问题] 请教WTOの概況的日文,我翻译了不知道对不对,请指教 woshiqq 2008-4-30 4676 zdenny0001 2008-4-30 16:51
预览 [其他问题] 哪位大侠能提供点机场日语?我在做志愿者! bohu 2008-4-30 21890 bohu 2008-4-30 16:48
预览 请教高手,请问一下交流平台应该怎么说? eripon83 2008-3-19 55204 ayumi162 2008-4-30 16:33
预览 [翻译问题] 请问 キュンキュン是什么意思 神の领域 2008-4-30 41652 神の领域 2008-4-30 16:17
预览 [翻译问题] 请教[昭和の流れ]的中文意思 月影 2008-4-30 4434 wumch 2008-4-30 16:11
预览 [词汇问题] 请教欧盟日文怎么说? minna 2008-4-30 35314 minna 2008-4-30 16:07
预览 [翻译问题] 进口原料进出仓帐等词的翻译 雨薇 2008-4-30 2443 雨薇 2008-4-30 16:07
预览 [词汇问题] 电波? 美屿遥 2008-4-30 4345 1004 2008-4-30 15:53
预览 [翻译问题] 麻烦大家帮我翻译一下 关于塑料加工中的吹塑方面的内容 aokayiai 2008-4-30 4497 小瞳宝贝 2008-4-30 15:35
预览 [翻译问题] 帮忙看看这句 そんなきれいだなんて... 神の领域 2008-4-30 5338 asuka0226 2008-4-30 15:21
预览 [翻译问题] 人間性とて最低の部類に入ります teresa_ren 2008-4-30 3277 雨薇 2008-4-30 15:20
预览 [语法问题] 「ないことには」能用「なければ」代替? sundaysilence 2008-4-30 2333 lucky_gjy 2008-4-30 15:17
预览 [翻译问题] 落とし込む 可龙 2008-4-30 1254 シャオ 2008-4-30 15:04
预览 [翻译问题] 求教一句翻译 “てしまったりした”这个句子结构怎么理解呢? 小乘涅磐 2008-4-30 4372 小乘涅磐 2008-4-30 15:02
预览 [词汇问题] 何回もすいません!助けて! シャオ 2008-4-30 8378 雨薇 2008-4-30 14:59
预览 [词汇问题] が什么时候读ga什么时候读na? ilike0622 2008-4-29 111488 郭公 2008-4-30 14:57
预览 [翻译问题] 製番管理方式,请帮忙翻译 ytfxastx 2008-4-29 3349 ytfxastx 2008-4-30 14:45
预览 [翻译问题] 製番管理方式,请帮忙翻译 ytfxastx 2008-4-29 7609 ytfxastx 2008-4-30 14:23
预览 [翻译问题] 通程登机 阿门 2008-4-30 2422 阿门 2008-4-30 14:11
预览 [翻译问题] 关于机械加工方面 白狐仙仙 2008-4-30 6394 kuni 2008-4-30 14:06
预览 [翻译问题] 请教[味付けコッペパン]的中文意思 月影 2008-4-30 1447 asuka0226 2008-4-30 14:04
预览 [翻译问题] 请教[もっといろんなこと忘れたらどうですか?]的中文意思 月影 2008-4-30 4552 月影 2008-4-30 13:46
预览 [词汇问题] フロントヘッド 需要帮助的人 2008-4-29 5451 需要帮助的人 2008-4-30 13:00
预览 [翻译问题] 请教:EAYで、もう少し無理をおかけしますが、宜しくお願いします。 董佩婕 2008-4-30 2398 tracywang116 2008-4-30 12:32
预览 [词汇问题] 就问一个单词,急,在线等 酸焙焼 disagree yetu88 2008-4-30 4974 shpioneer_lu 2008-4-30 12:30
预览 [翻译问题] 我這句是否出了錯 makingluv 2008-4-30 6319 tracywang116 2008-4-30 12:27
预览 [词汇问题] 请教大家,这几个词用日语怎么说? 凹印机、复合机 sqxy 2008-4-29 3750 tracywang116 2008-4-30 12:18
预览 [翻译问题] 求助一段翻译 このような欧米诸国の国内事情…  hope8376 2008-4-29 2464 tracywang116 2008-4-30 12:12
预览 [翻译问题] 他再三叮嘱我不可以出货。急啊 sissi1983623 2008-4-30 10422 tracywang116 2008-4-30 12:07
预览 [词汇问题] やさしさの数だけ 夢を見てたわ sssooosss 2008-4-29 9289 tracywang116 2008-4-30 12:02
预览 [翻译问题] エラーメッセージについて yuehe2 2008-4-30 6346 demiyuan 2008-4-30 11:36
预览 [词汇问题] 请教!!急 "纯赐"跟"锡铋"日语怎么说?? disagree シャオ 2008-4-30 6365 シャオ 2008-4-30 11:09
预览 [翻译问题] 抜粋 需要帮助的人 2008-4-29 2476 kuni 2008-4-30 09:34
预览 [翻译问题] カロリー 需要帮助的人 2008-4-29 7591 kuni 2008-4-30 09:04
预览 [翻译问题] 変更 需要帮助的人 2008-4-29 5387 kuni 2008-4-30 08:59
预览 [语法问题] 君と僕との間には大して違いはない。 flanney 2008-4-29 4503 金泽 2008-4-30 05:13
预览 [翻译问题] なんてうそをつく  ...2 makingluv 2008-4-29 221173 金泽 2008-4-30 05:11
预览 [其他问题] 日语输入不了汉字... noi 2008-4-28 71066 noi 2008-4-30 01:29
预览 [翻译问题] 求助!!!!没有人值得你为他哭,唯一值得你为他哭的那个人,永远都不会让你为他哭!  ...2 nao7186 2008-4-28 171655 nao7186 2008-4-29 22:30
预览 [翻译问题] 请教「せきやき」的中文意思(急) 月影 2008-4-26 10766 月影 2008-4-29 22:15
预览 [翻译问题] 请问 こんな話したっていうのは天んさには内緒だ 如何理解 神の领域 2008-4-29 4369 melanie 2008-4-29 21:29
预览 [翻译问题] 样品测试OK的话,订单会非常的多。(此行业现在一直呈上升的态势) sissi1983623 2008-4-29 2332 tracywang116 2008-4-29 21:26
预览 [翻译问题] 日译中:这对我们既是动力,又是压力! 塗文 2008-4-24 6996 tracywang116 2008-4-29 21:21
预览 [语法问题] あなたはおかしなことを言いますね。 flanney 2008-4-29 1353 levigezly 2008-4-29 20:12
预览 [翻译问题] 本書記載の製品は定められた状況下において、 nanasann 2008-4-29 1442 levigezly 2008-4-29 19:12
预览 [翻译问题] 本規定は供給される電源仕様であり、単にモータ最大供給電圧を示すものではありません nanasann 2008-4-29 1291 levigezly 2008-4-29 19:01
预览 [翻译问题] 电影名的翻译 syouka 2008-4-29 2335 可龙 2008-4-29 17:42
预览 [词汇问题] 気にする・気になるの使い分け シャオ 2008-4-29 4334 塗文 2008-4-29 17:18
预览 [其他问题] 日语毕业论文感谢词 从容 2008-4-29 610913 acepilot 2008-4-29 16:49
预览 [词汇问题] 圧入代 需要帮助的人 2008-4-29 5748 需要帮助的人 2008-4-29 16:39
预览 [翻译问题] 12:20送喂奶员工回家喂奶---“喂奶”要怎么表达好啊??? 财务科 2008-4-29 13785 1004 2008-4-29 16:22
预览 [语法问题] 夜に魚が逃げないように 沉醉 2008-4-29 10691 沉醉 2008-4-29 16:13
预览 [翻译问题] 希望贵公司能接受并同意我公司提出的修改方案 董佩婕 2008-4-29 4487 老板是猪 2008-4-29 15:40
预览 [翻译问题] 请帮忙翻译一句话 当時の使い方は今とは違い…… disagree dypsm 2008-4-29 4328 anymotion 2008-4-29 15:39
预览 [翻译问题] 翻译求助 各方面軍からのあまりにも多い配備要請に…… disagree hamankarn 2008-4-29 2274 asuka0226 2008-4-29 14:59
预览 [翻译问题] [翻译问题] なんてことかしら prentice 2008-4-29 6428 arimasouichirou 2008-4-29 14:41
预览 [翻译问题] 服务WAPAC每一天????晕???员工写的报告书??? 财务科 2008-4-29 4454 财务科 2008-4-29 14:28
预览 [翻译问题] 员工证怎么说啊???原来听过有个外来语,忘了。。。 财务科 2008-4-29 8579 wumch 2008-4-29 14:22
预览 [翻译问题] この文句の中には知らない言葉が二つある。お願いします。 郭公 2008-4-29 11552 EWWH 2008-4-29 13:54
预览 [翻译问题] 怎么翻译阿? 明細は、顧客側に対し予算都合にあわせた…… disagree lanbeier118 2008-4-29 5767 asuka0226 2008-4-29 13:36
预览 [词汇问题] 请教~~~“下订单”日语怎么说 smile_smile1212 2008-4-29 76994 财务科 2008-4-29 13:06
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-27 14:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块