设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
444
445
446
447
448
449
450
451
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
请问这句话怎么翻译? 日本では、選挙権が与えられている成人がほとんど……
akiko2071
2008-4-27
2
278
tracywang116
2008-4-27 10:34
预览
[
词汇问题
]
“副本”日语怎么说
文森特1984
2008-3-14
8
3509
mamihong
2008-4-27 10:24
预览
[
词汇问题
]
渦って 的动词原形是什么?
花金
2008-4-27
1
436
金泽
2008-4-27 09:42
预览
[
词汇问题
]
数百年 的发音?
花金
2008-4-27
1
289
金泽
2008-4-27 09:40
预览
[
翻译问题
]
(中译日) 1.合同专用章2.函电通知
塗文
2008-4-26
2
717
塗文
2008-4-27 09:30
预览
[
翻译问题
]
今までが今までだから
ddpp
2008-4-27
1
590
金泽
2008-4-27 06:12
预览
[
翻译问题
]
そなたら 是什么意思
神の领域
2008-4-26
1
348
雨薇
2008-4-26 22:56
预览
[
翻译问题
]
うかつに教えられるものではない
神の领域
2008-4-26
2
361
神の领域
2008-4-26 22:22
预览
[
翻译问题
]
继续求助~也是急事呢~唉~ カラッポのカラダ
yagomi
2008-4-26
5
632
山野屏风
2008-4-26 22:18
预览
[
翻译问题
]
课文中的一句话该怎样理解?
六朝古都
2008-4-26
1
830
山野屏风
2008-4-26 22:01
预览
[
翻译问题
]
请教这段新闻的翻译:“谷垣大臣は閣議後の記者会見で……”
小扁
2008-4-25
3
403
小扁
2008-4-26 22:00
预览
[
词汇问题
]
目で殺す
syouka
2008-4-26
4
541
風之翼
2008-4-26 21:59
预览
[
翻译问题
]
請助我翻譯幾個句子 お金のほかになにかとられましたか
makingluv
2008-4-26
1
355
tracywang116
2008-4-26 21:05
预览
[
翻译问题
]
求助NHK听到的两句话?
happy_ken6688
2008-4-24
6
540
mamihong
2008-4-26 19:00
预览
[
翻译问题
]
请教[しゅっとした]的中文意思
月影
2008-4-26
3
559
mamihong
2008-4-26 18:55
预览
[
词汇问题
]
拉票って日本語でどう言う
hawa
2008-4-26
1
794
yousama
2008-4-26 17:46
预览
[
翻译问题
]
急!!!关于日语面试的一个回答,麻烦各位帮忙翻译一下!
shanqiujie
2008-4-26
0
533
shanqiujie
2008-4-26 17:10
预览
[
翻译问题
]
“肩越しに告げる”的意思
大崎娜娜
2008-4-26
6
420
大崎娜娜
2008-4-26 16:42
预览
[
翻译问题
]
系列化的核心化的设备?
xuzhuo82
2008-4-26
3
363
wumch
2008-4-26 16:25
预览
[
翻译问题
]
坚持与国际一流的设备制造商长期合作,已具备先进的高端钢铁装备制造技术
xuzhuo82
2008-4-26
1
384
wumch
2008-4-26 16:20
预览
[
翻译问题
]
请教[自分、屁がこけます]的中文意思(急)
月影
2008-4-26
7
471
chamigao
2008-4-26 16:10
预览
[
词汇问题
]
ありえないつ-の!中的つ-の是口语吗?
郭公
2008-4-26
3
477
青apple
2008-4-26 15:42
预览
[
词汇问题
]
クシャミ有打哈欠的意思吗?
郭公
2008-4-26
6
715
sohoken
2008-4-26 15:23
预览
[
翻译问题
]
“实在抱歉,上次忘记把发票给您了,现在用邮件给您发过去”~请教翻译
大眼妹
2008-4-26
2
217
大眼妹
2008-4-26 14:08
预览
[
翻译问题
]
“上次的发票因为是配件发票,不是整车发票~~”请教翻译,急用,谢谢
大眼妹
2008-4-26
8
363
大眼妹
2008-4-26 13:58
预览
[
词汇问题
]
PVの意味
syouka
2008-4-26
1
439
龙猫
2008-4-26 13:48
预览
[
翻译问题
]
眦の紅がおこっているかのような顔・・・
susan528
2008-4-26
3
373
melanie
2008-4-26 12:57
预览
[
翻译问题
]
求助...取り扱う
al杉隐*
2008-4-26
2
744
al杉隐*
2008-4-26 12:15
预览
[
翻译问题
]
请教「そん時にちょっと客イジリやないけど」的中文意思
月影
2008-4-26
7
1028
老板是猪
2008-4-26 12:08
预览
[
语法问题
]
请问被动和能动的问题
monochome
2008-4-26
2
760
coldkq
2008-4-26 11:32
预览
[
翻译问题
]
请教[少なくとも僕の感性では、すべってないです]的中文意思
月影
2008-4-25
8
600
yousama
2008-4-26 11:27
预览
[
其他问题
]
听歌听到的问题き的读法
清柳立夏
2008-4-26
1
339
coldkq
2008-4-26 11:24
预览
[
语法问题
]
説明が間違っていたことになる。
郭公
2008-4-26
1
288
coldkq
2008-4-26 11:21
预览
[
翻译问题
]
求助日译中!!機械装置移設及び立ち上げ準備開始
whylt
2008-4-26
3
293
whylt
2008-4-26 11:17
预览
[
翻译问题
]
请教[もう全編下ネタでしたよ]的中文意思
月影
2008-4-26
9
684
阿门
2008-4-26 11:13
预览
[
翻译问题
]
日本 交友网站两句话?
happy_ken6688
2008-4-25
10
1002
郭公
2008-4-26 11:02
预览
[
翻译问题
]
求助!「配布先」该怎样翻译好呢?
whylt
2008-4-26
4
432
山野屏风
2008-4-26 10:49
预览
[
翻译问题
]
请教[おもろそー]的中文意思
月影
2008-4-26
2
406
melanie
2008-4-26 08:46
预览
[
翻译问题
]
请教[アタシらにとったら拷問やん、あれ着ろって言われたら]中文意思
月影
2008-4-26
1
391
老板是猪
2008-4-26 08:08
预览
[
翻译问题
]
请教[チャックがあがれへんがな、あれな。]的中文意思
月影
2008-4-26
2
344
月影
2008-4-26 08:01
预览
[
词汇问题
]
花のある人ってどんな人ですか
syouka
2008-4-25
4
484
syouka
2008-4-26 07:26
预览
[
翻译问题
]
请教「ビックリするくらい肥えてたけど、ビックリするくらい痩せた!」的中文意思
月影
2008-4-25
5
461
金泽
2008-4-26 04:32
预览
[
翻译问题
]
博士后流动站ってなんですか?
金泽
2008-4-25
4
1893
金泽
2008-4-26 03:52
预览
[
翻译问题
]
在下有些资料.有些地方不知道.
qweqweqweqwe
2008-4-23
5
516
tracywang116
2008-4-25 23:11
预览
[
翻译问题
]
通常の完成品から表面仕上げとしてブラッシングした仕様です
sissi1983623
2008-4-25
4
645
sissi1983623
2008-4-25 23:06
预览
[
翻译问题
]
自分でカスタマイズしますよ!
神の领域
2008-4-25
7
360
かこうゆ
2008-4-25 22:59
预览
[
其他问题
]
应该怎么称呼
nick8180
2008-4-25
2
394
melanie
2008-4-25 21:53
预览
[
翻译问题
]
打电话的时候“找谁啊?”怎么说?
xipx
2008-4-25
5
827
xipx
2008-4-25 21:25
预览
[
语法问题
]
请教 休み 与 休みました 分别在什么情况下用?
浅浅613
2008-4-24
7
598
浅浅613
2008-4-25 20:57
预览
[
语法问题
]
求教:日本に来たら来たで、~
EXQQ
2008-4-25
2
391
EXQQ
2008-4-25 20:55
预览
[
翻译问题
]
类似于--该部品,该文件,该会社---一类的话怎么翻译???
财务科
2008-4-25
7
627
LEO加藤
2008-4-25 20:44
预览
[
翻译问题
]
德川が、いすぎてわからなかったの
黄金の体験
2008-4-25
0
325
黄金の体験
2008-4-25 20:07
预览
[
翻译问题
]
请达人帮我看一下我翻译的东西,谢谢
kingkao
2008-4-25
10
674
melanie
2008-4-25 19:19
预览
[
词汇问题
]
よく書けた内容と思います什么意思啊?
sjxing22
2008-4-25
1
648
風之翼
2008-4-25 18:27
预览
[
其他问题
]
就业与技能
海洋之心
2008-4-25
0
466
海洋之心
2008-4-25 18:22
预览
[
翻译问题
]
请先不要安排送货!
sissi1983623
2008-4-25
7
701
阿门
2008-4-25 18:03
预览
[
词汇问题
]
集装箱高柜 用日语怎么说
yuehe2
2008-4-25
5
1282
yuehe2
2008-4-25 18:00
预览
[
翻译问题
]
私が實施した試驗結果に基づいて作成されたものに相違ありません
movelife
2008-4-25
11
673
asuka0226
2008-4-25 17:49
预览
[
翻译问题
]
愛情の裹返しというか 怎么翻译啊
神の领域
2008-4-25
4
529
EWWH
2008-4-25 17:43
预览
[
翻译问题
]
“不可能”用日语怎么说
海洋之心
2008-4-25
5
765
asuka0226
2008-4-25 17:35
预览
[
翻译问题
]
请教[あのモジモジくんの服を着る]的中文意思
月影
2008-4-25
7
543
武田信长
2008-4-25 17:04
预览
[
其他问题
]
恐れがあります、恐れ入ります、すみません说话时区别?
yrt11
2008-4-25
2
613
asuka0226
2008-4-25 17:00
预览
[
翻译问题
]
請求,此处何意?
可龙
2008-4-25
1
431
紫砂茶壶
2008-4-25 16:46
预览
[
语法问题
]
“一番”和“ずっと”这两个词在句子中的位置
zxd830718
2008-4-25
2
441
zxd830718
2008-4-25 16:45
预览
[
翻译问题
]
薬は私が病院からもらってきて差し上げます。
vivi_house
2008-4-24
7
546
nn-jack
2008-4-25 16:45
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译图片里的一句话
help123
2008-4-25
6
395
help123
2008-4-25 16:42
预览
[
词汇问题
]
急求~~~~“铣缺口”、“锪四孔正面”……
...
2
smile_smile1212
2008-4-25
16
1136
asuka0226
2008-4-25 16:38
预览
[
其他问题
]
帮我看下 这个日语(汇款的问题)
angu520
2008-4-25
3
420
老板是猪
2008-4-25 16:33
预览
[
词汇问题
]
こそばゆい和恥ずかしい的区别?
美屿遥
2008-4-25
2
344
美屿遥
2008-4-25 16:02
预览
[
翻译问题
]
请问"柜机"如何翻译呢?
ケシの花
2008-4-25
3
346
fanfei
2008-4-25 15:48
预览
[
翻译问题
]
わずかにあり 求助医学术语,关于粘性的
help123
2008-4-25
1
426
老板是猪
2008-4-25 15:32
预览
[
翻译问题
]
请教[时间表]的日文(急)
月影
2008-4-25
5
283
zdenny0001
2008-4-25 15:31
预览
[
词汇问题
]
求助几个关于眼镜的词
kingkao
2008-4-25
3
329
kingkao
2008-4-25 15:11
预览
[
翻译问题
]
请教翻译[前住東京的回程机票,因為是在候補名單中,現在一直要等確認]
月影
2008-4-25
3
555
老板是猪
2008-4-25 15:00
预览
[
其他问题
]
是「申し訳ございます」还是「申し訳ございません」?
月影
2008-4-25
5
474
asuka0226
2008-4-25 14:57
预览
[
翻译问题
]
(中译日求教)银行汇/兑票/电汇/财务收据
塗文
2008-4-25
1
761
塗文
2008-4-25 14:50
预览
[
翻译问题
]
(中译日)1.最后一批交货!2.经审核无误后20天内.......
塗文
2008-4-25
2
659
塗文
2008-4-25 14:40
预览
[
翻译问题
]
瓶を倒立させ、且つ押し出す
help123
2008-4-25
1
427
coldkq
2008-4-25 14:39
预览
[
翻译问题
]
请教[候补名单]用日文怎么说?
月影
2008-4-25
2
497
whylt
2008-4-25 14:20
预览
[
翻译问题
]
将来性のある構成であるか 谁能翻译下?
lanbeier118
2008-4-25
2
720
asuka0226
2008-4-25 14:16
预览
[
翻译问题
]
请教[回程的機票]的日文(急)
月影
2008-4-25
1
2356
tracywang116
2008-4-25 14:08
预览
[
词汇问题
]
大至急:求助高手~~求助斑竹解答, "选点"是什么意思啊?
如月诚
2008-4-25
4
728
tracywang116
2008-4-25 14:07
预览
[
翻译问题
]
對方現正在查是不是他們自己的問題……
2888800
2008-4-25
1
348
acepilot
2008-4-25 14:00
预览
[
翻译问题
]
別紙 意思?
lanbeier118
2008-4-25
8
1377
asuka0226
2008-4-25 13:41
预览
[
词汇问题
]
股东、大股东 日语怎么说
片目
2008-4-25
3
2293
片目
2008-4-25 13:38
预览
[
翻译问题
]
)(中译日)凡卖方提供的设备应是全新的,安全的,经济的
塗文
2008-4-25
5
804
塗文
2008-4-25 13:37
预览
[
语法问题
]
しか
马鹿二代目
2008-4-24
3
506
smile_smile1212
2008-4-25 13:27
预览
[
词汇问题
]
しみったれたどういう意味ですか
syouka
2008-4-25
3
428
syouka
2008-4-25 13:06
预览
[
翻译问题
]
谁可以帮忙翻译下面这句话?選択余地
lanbeier118
2008-4-25
1
617
tracywang116
2008-4-25 13:04
预览
[
语法问题
]
「に」
zsdwang2006
2008-4-25
1
347
hongkongese
2008-4-25 12:11
预览
[
词汇问题
]
[避免]的日语说法(求教)
塗文
2008-4-23
11
809
塗文
2008-4-25 12:05
预览
[
翻译问题
]
アテロコラーゲン......
沉醉
2008-4-25
1
317
老板是猪
2008-4-25 11:35
预览
[
语法问题
]
一級の問題
沉醉
2008-4-25
3
328
yuehe2
2008-4-25 11:11
预览
[
翻译问题
]
叙 法 副 詞 の 意 味 と 機 能
merryss
2008-4-24
1
485
merryss
2008-4-25 10:55
预览
[
翻译问题
]
求教7个单词 有资质的监造单位
塗文
2008-4-21
6
514
塗文
2008-4-25 10:46
预览
[
翻译问题
]
请教[なんか肉汁がこんにちわしてるし、トロットロだったし]的中文意思(急)
月影
2008-4-24
6
480
月影
2008-4-25 10:14
预览
[
词汇问题
]
改造搬迁工程(中译日求教)
塗文
2008-4-24
4
799
塗文
2008-4-25 10:07
预览
[
翻译问题
]
「口できかなければ、手も出しました」?
...
2
starking
2008-4-23
19
1360
starking
2008-4-25 10:01
预览
[
翻译问题
]
賞与月数
soppy
2008-2-14
10
654
adang
2008-4-25 09:48
预览
[
翻译问题
]
请教[看板娘]的中文意思
月影
2008-4-24
4
504
asuka0226
2008-4-25 09:38
下一页 »
1 ...
444
445
446
447
448
449
450
451
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-27 17:06
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块