咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] "刚记住马上就忘了" zsdwang2006 2008-4-3 10661 acepilot 2008-4-8 15:34
预览 [词汇问题] 银行的电子回单箱怎么说啊? ローキン 2008-4-8 02030 ローキン 2008-4-8 15:23
预览 [翻译问题] 是这样啊,除了そうですが和そうが和そうなんですが之外,还有什么词可以表达吗? yrt11 2008-4-8 4404 cysym 2008-4-8 15:23
预览 [翻译问题] 各位大哥大姐帮个忙 原件附件的原件日语怎么说啊 lucifer风 2008-4-8 1250 wumch 2008-4-8 15:20
预览 [翻译问题] 论坛里“主题回复”的翻译方法 hamankarn 2008-4-8 2299 hamankarn 2008-4-8 15:15
预览 [词汇问题] 荷ほどきまでさせられたし Balala 2008-4-7 4314 Balala 2008-4-8 14:33
预览 [翻译问题] 配管押しえ金具等と配管の接触 テレパシー 2008-4-7 6374 tracywang116 2008-4-8 14:30
预览 [翻译问题] 关于酒店名译成日文 小美渔 2008-4-8 1375 tracywang116 2008-4-8 14:22
预览 [词汇问题] 把握する 需要帮助的人 2008-4-8 3365 tracywang116 2008-4-8 14:18
预览 [词汇问题] ”見方に回る”是什么意思。 milejun 2008-4-8 4887 tracywang116 2008-4-8 14:16
预览 [翻译问题] 未来への良いバトンタッチになるのでしょう soppy 2008-4-6 3274 tracywang116 2008-4-8 14:15
预览 [翻译问题] 单机及联动试机怎么翻译啊? yiping92 2008-4-8 1259 tracywang116 2008-4-8 14:05
预览 [语法问题] 不明白 宝くじで1000万円当たった(   )、うらやましいなあ disagree orang2007 2008-4-8 3283 LEO加藤 2008-4-8 13:03
预览 [翻译问题] 目がないの makingluv 2008-4-8 1208 wumch 2008-4-8 12:34
预览 [翻译问题] 皆様教えて 感谢两位前辈的指导, たた 2008-4-8 3327 LEO加藤 2008-4-8 12:20
预览 [翻译问题] 请问邀请上司来我家做客怎么表达好呢? 往事如风 2008-4-8 11127 wumch 2008-4-8 12:12
预览 [翻译问题] 現在の企業活動においても 墨咖啡 2008-4-8 2443 幸せたい 2008-4-8 11:50
预览 [其他问题] 会議司会 日本語 powerMAX 2008-4-7 5958 powerMAX 2008-4-8 11:37
预览 [翻译问题] 不在沉默中爆发就在沉默中灭亡 teresa_ren 2008-4-8 1437 wumch 2008-4-8 11:27
预览 [其他问题] 日语简历 kaying 2008-4-8 2641 kaying 2008-4-8 11:23
预览 [翻译问题] 关于酒店用词译成日文 小美渔 2008-4-8 2272 EWWH 2008-4-8 11:16
预览 [翻译问题] 关于酒店用词译成日文 小美渔 2008-4-8 0151 小美渔 2008-4-8 11:10
预览 [翻译问题] 形式PO------仮POって、いいですか? sissi1983623 2008-4-8 3297 sissi1983623 2008-4-8 10:56
预览 [其他问题] 关于如何区别长短音的疑问 cop0103 2008-4-8 1380 cop0103 2008-4-8 10:40
预览 [其他问题] 求棒球的中日词汇对照 babaali888 2008-4-8 1627 風之翼 2008-4-8 10:39
预览 请高手帮忙翻译一下 由纪子 2008-4-8 1712 2299360 2008-4-8 10:38
预览 [翻译问题] 真空助力取压接口和燃油蒸气分离接口用日语怎么说? rikaitin 2008-4-8 0328 rikaitin 2008-4-8 10:31
预览 [词汇问题] いきなりたちこぎ......  ...2 Balala 2008-4-5 15744 Balala 2008-4-8 10:27
预览 [语法问题] 关于这句话中“を”的语法现象。以及日本的“福升”是什么东西? 小扁 2008-4-4 3487 babaali888 2008-4-8 10:24
预览 [词汇问题] 请教 得る 两种读音的区别使用? linux 2008-4-8 1294 wumch 2008-4-8 09:50
预览 [语法问题] 思い上がるのもいい加減にしろ CManLH 2008-4-7 6874 CManLH 2008-4-8 09:48
预览 [翻译问题] 成型方面 屋眯 2008-3-28 2360 幸福小晶 2008-4-8 09:38
预览 [其他问题] 关于读音 flyinhighr 2008-4-5 101082 flyinhighr 2008-4-8 09:36
预览 [语法问题] 三人的敬语 orang2007 2008-4-8 2257 天の寵児 2008-4-8 09:36
预览 [翻译问题] 図面を重ねる? 可龙 2008-4-8 1304 1004 2008-4-8 09:30
预览 [语法问题] 请教「において」的用法 gaoyunjing 2008-4-7 2524 gaoyunjing 2008-4-8 09:22
预览 [翻译问题] 贵公司用日语怎么说???? 财务科 2008-4-8 2331 1004 2008-4-8 09:18
预览 [翻译问题] [求助]よくわかりません是不太明白还是很不明白的意思 yrt11 2008-4-8 2252 melanie 2008-4-8 09:09
预览 [语法问题] 请问2者的区别 急啊,谢谢 转角遇到爱 2008-4-7 2608 hongkongese 2008-4-8 09:05
预览 [翻译问题] 想問問冷靜怎麼說 makingluv 2008-4-7 4410 天の寵児 2008-4-8 09:04
预览 [语法问题] とか的用法 转角遇到爱 2008-4-7 2610 hongkongese 2008-4-8 08:56
预览 [翻译问题] 请高手帮忙翻一下这句话 等什么时候物色到合适的人选,再请过来讲课 disagree syouka 2008-4-7 1259 紫砂茶壶 2008-4-8 08:49
预览 [翻译问题] 哪個比較... makingluv 2008-4-8 1235 天の寵児 2008-4-8 08:42
预览 [翻译问题] うまらない事にまで計算機が顔をきかせている。这句话什么意思?  kohinoko 2008-4-7 2267 hanchenjing 2008-4-8 08:32
预览 [翻译问题] 生あくびひとつする jiangtian 2008-4-7 2624 hanchenjing 2008-4-8 08:12
预览 [语法问题] 请教几个文法问题...... gfgf12 2008-4-6 5547 gfgf12 2008-4-7 23:07
预览 [语法问题] 请问一道日语一级语法题 winner621 2008-4-7 3480 85295937 2008-4-7 22:08
预览 [翻译问题] 因为在日本工厂里,我只认识您一个人。 sissi1983623 2008-4-7 9433 kohinoko 2008-4-7 21:12
预览 [翻译问题] 世界経済は悪化しているが、Q8に取り組みを行う 怎么翻译 nanasann 2008-4-7 3374 skyshadow 2008-4-7 21:02
预览 [语法问题] それにしても 俞清清 2008-4-7 6337 都市蚂蚁 2008-4-7 20:59
预览 [翻译问题] 求助 希望公司能够出具一份证明 disagree henshui82 2008-4-7 2712 ★楽楽★ 2008-4-7 20:24
预览 [翻译问题] 都合を尋ねて makingluv 2008-4-7 1242 syouka 2008-4-7 20:13
预览 [其他问题] 请问:哪们达人有这本书『表現の達人Ⅱ』(発展ブック)的参考答案。急用 jixiang2536 2008-4-7 0566 jixiang2536 2008-4-7 20:07
预览 [翻译问题] [まくりんぐボンバー]は何ですか? ralfstone 2008-4-6 22292 ralfstone 2008-4-7 19:42
预览 [翻译问题] 请教[快拳ですね]的中文意思 月影 2008-4-7 22492 sunlijuan 2008-4-7 19:18
预览 [翻译问题] 求助:如果需要落料的部分没有打切掉在下步工位时会损坏冲头和上下模块, 幸福小晶 2008-4-7 0242 幸福小晶 2008-4-7 18:40
预览 [翻译问题] ホイール焼き什么意思? soppy 2008-4-6 6761 soppy 2008-4-7 18:14
预览 [语法问题] べきでした makingluv 2008-4-7 1342 thebigboss 2008-4-7 17:40
预览 [翻译问题] 短語 潜在客户的发现能力非常重要. fay723 2008-4-7 0430 fay723 2008-4-7 17:31
预览 [翻译问题] [求助]80后应该怎么翻译呢? Ivex 2008-4-7 3768 Ivex 2008-4-7 17:25
预览 [翻译问题] ちょうちょうのように 俞清清 2008-4-7 5367 eanix 2008-4-7 17:15
预览 [词汇问题] 原因の言葉について fay723 2008-4-7 4558 fay723 2008-4-7 17:12
预览 [翻译问题] 批判 俞清清 2008-4-1 1224 天照大神-qq 2008-4-7 17:00
预览 [词汇问题] 「メンタ」という言葉の由来 片目 2008-4-7 3943 片目 2008-4-7 16:54
预览 [翻译问题] 芭蕉俳句 denten319 2008-3-30 1402 天照大神-qq 2008-4-7 16:53
预览 [翻译问题] 立裁(型纸)怎么翻 syouka 2008-4-7 0215 syouka 2008-4-7 16:53
预览 [翻译问题] 求译一句经典语 EVO八代 2008-3-30 1717 天照大神-qq 2008-4-7 16:29
预览 [词汇问题] 双向逻辑选距 xyf1682008 2008-3-28 1254 天照大神-qq 2008-4-7 16:27
预览 [其他问题] 怎样上传文件呀? 小河湾湾 2008-3-29 1633 天照大神-qq 2008-4-7 16:24
投票 预览 [其他问题] 关于电子辞典的检索功能 iraina 2008-4-1 1925 天照大神-qq 2008-4-7 16:17
预览 [词汇问题] 求助~加急^^ “停车档位”还有“档块” benbenwujia000 2008-4-2 11530 天照大神-qq 2008-4-7 16:15
预览 [翻译问题] 服装专业用语请教 xiaoyan423 2008-4-5 11284 天照大神-qq 2008-4-7 16:14
预览 [语法问题] ものだ 80年代後 2008-4-7 3343 水色の幻 2008-4-7 16:13
预览 [翻译问题] お任せする 俞清清 2008-4-6 3441 沉醉 2008-4-7 15:48
预览 [词汇问题] 请问“お役”配“立つ”的用法 月城みやみ 2008-4-7 1686 dingyj1001 2008-4-7 15:34
预览 [其他问题] 请问有人有关于清少纳言或者枕草子的资料吗? 042630 2008-4-6 4517 eanix 2008-4-7 15:17
预览 [翻译问题] 帮忙翻译一句话 我希望在公司能更好的学习 que1 2008-4-6 5533 财务科 2008-4-7 15:00
预览 [翻译问题] 麻烦大大帮我翻译一下... 管理権限者が調査品 nikepark 2008-4-7 4331 たた 2008-4-7 14:39
预览 [语法问题] あとちょっとのところで 缥缈峰 2008-4-6 51436 wumch 2008-4-7 13:44
预览 [词汇问题] 冷静かつ zsdwang2006 2008-4-7 3263 wumch 2008-4-7 13:42
预览 [词汇问题] 欲求知が的正确发音 andykuko 2008-4-7 6567 lucky_gjy 2008-4-7 13:20
预览 [其他问题] 求助!关于日本泡沫经济方面的论文 moai745 2008-4-7 1759 EWWH 2008-4-7 13:18
预览 [词汇问题] 性价比&工作日 sanbyyouyou 2008-4-7 5622 icec_binbin 2008-4-7 13:08
预览 [翻译问题] 除...以外 makingluv 2008-4-7 4259 icec_binbin 2008-4-7 12:52
预览 [语法问题] 手のほどこしようもない zsdwang2006 2008-4-7 2265 jackjwlee 2008-4-7 12:45
预览 [语法问题] 这句话对吗? que1 2008-4-6 4413 que1 2008-4-7 12:19
预览 [翻译问题] 请翻译一句话 ガソリンというものの性質上…… disagree andyzhou 2008-4-7 4360 jackjwlee 2008-4-7 12:12
预览 [翻译问题] 彼女とはつかずはなれず makingluv 2008-4-7 5260 财务科 2008-4-7 11:44
预览 [词汇问题] 逃课怎么说? dypsm 2008-4-6 3443 wumch 2008-4-7 11:36
预览 [翻译问题] びっくりになった和びっくりした的区分???? 财务科 2008-4-7 2232 财务科 2008-4-7 11:34
预览 [词汇问题] 一个词汇的变化 zhangbaoqw 2008-4-6 4289 2299360 2008-4-7 09:56
预览 [语法问题] 到底怎么区分 貸し 借りる这俩个词? nanasann 2008-4-6 3309 财务科 2008-4-7 09:42
预览 [词汇问题] はず与すべき的区别 mimixun 2008-4-6 1435 gokerin 2008-4-7 08:44
预览 [翻译问题] 小菜鸟请问各位一句话怎么翻译 自分中になる時がある 锦瑟 2008-4-6 3653 锦瑟 2008-4-6 22:33
预览 [词汇问题] ばく露是什么意思 小瞳宝贝 2008-4-6 2547 youlong 2008-4-6 21:27
预览 [翻译问题] 中国語で通訳してほしい 私は語り部として disagree kohinoko 2008-4-5 3408 youlong 2008-4-6 21:15
预览 [词汇问题] 求助--我想找注塑成型方面的词汇 ANNIE--SXR 2007-10-17 61386 xinducsi 2008-4-6 20:50
预览 [词汇问题] エコライフは何ですか? johnson_fong 2008-4-6 2363 johnson_fong 2008-4-6 20:39
预览 [其他问题] 请问那里有标日中级上册的配套练习?谢谢大家了 lily1014 2008-4-6 0361 lily1014 2008-4-6 19:37
预览 [翻译问题] もし神様がその顷の年齢に戻してくださるということになっても lingm72 2008-4-6 1491 okazaki 2008-4-6 19:37
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-2-28 03:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块