设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
462
463
464
465
466
467
468
469
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
汉字怎么打不起啊?ぉねがぃします
山寨小法官
2008-3-18
2
520
cowkid
2008-3-19 17:58
预览
去哪里学日语比较好
m84824
2008-3-19
2
514
cowkid
2008-3-19 17:54
预览
[
翻译问题
]
うちはなし-コンクリート
可龙
2008-3-19
6
315
可龙
2008-3-19 17:44
预览
[
其他问题
]
一个句子中的单词"珩"不认识,请各位帮忙
cowkid
2008-3-19
6
374
cowkid
2008-3-19 17:41
预览
[
语法问题
]
求救,,在形容词的单元被卡住了..导致间接性脑残
kakaxi0079
2008-3-19
3
723
阿门
2008-3-19 17:23
预览
[
翻译问题
]
あなたが云ったように……
taoyikubin
2008-3-19
2
585
taoyikubin
2008-3-19 16:58
预览
[
词汇问题
]
组织 郊游活动 的组织应该用哪种动词
gbasp6
2008-3-19
3
411
天の寵児
2008-3-19 16:44
预览
[
其他问题
]
な的用法
ailt8
2008-3-19
3
508
wumch
2008-3-19 16:36
预览
[
语法问题
]
祖母元気な間にいろいろな話を聞いておこう。
ailt8
2008-3-19
2
447
ailt8
2008-3-19 16:07
预览
[
语法问题
]
有请高手解决...
xuzhiqing
2008-3-19
3
332
tomo_niuniu68
2008-3-19 15:45
预览
[
翻译问题
]
TPO是什么意思
syouka
2008-3-19
3
1577
tomo_niuniu68
2008-3-19 15:44
预览
[
语法问题
]
学习 何{なん} and 何{なに } 应该怎么用
sk58264157
2008-3-19
1
465
龙猫
2008-3-19 15:41
预览
[
词汇问题
]
文件控制程序
xyf1682008
2008-3-19
2
427
天照大神-qq
2008-3-19 15:29
预览
[
翻译问题
]
求助:关于募捐的相关翻译
chenlihong
2008-3-13
2
390
chenlihong
2008-3-19 15:28
预览
[
其他问题
]
怎么删除帖子。。。
zn0610
2008-3-19
0
818
zn0610
2008-3-19 15:11
预览
[
词汇问题
]
服装方面的词汇,紧急求助
cowkid
2008-3-19
6
426
cypsgh
2008-3-19 14:48
预览
[
翻译问题
]
求教:注塑机、吹瓶机的日文怎么说啊
岸上的鱼
2008-3-19
5
4338
岸上的鱼
2008-3-19 13:54
预览
[
语法问题
]
日本語敬語の使い方教えていただけませんか?
薄荷糖BB
2008-3-19
2
706
天の寵児
2008-3-19 13:47
预览
[
翻译问题
]
不知道这样翻译行不行啊,请达人指教。
jinglin
2008-3-19
2
310
天の寵児
2008-3-19 13:07
预览
[
翻译问题
]
谁来帮帮我呀..[我们愿意成为] 谢谢了
xia0omk
2008-3-19
2
309
xia0omk
2008-3-19 12:30
预览
[
其他问题
]
中国人说的日语听的明白,日本人说的就听不明白了
snipermx
2008-3-18
7
911
倦鸟
2008-3-19 12:14
预览
[
翻译问题
]
慕名而来,歌名求助~!
任主播
2008-3-19
4
386
倦鸟
2008-3-19 12:12
预览
[
词汇问题
]
“备件保价单”如何翻译
ouhei
2008-3-19
1
367
wumch
2008-3-19 12:07
预览
[
翻译问题
]
人民币升值
purplestar
2008-3-19
7
285
阿门
2008-3-19 11:38
预览
[
翻译问题
]
东西一收到,我会立刻告诉您的。
sissi1983623
2008-3-19
5
347
sissi1983623
2008-3-19 11:37
预览
[
翻译问题
]
世話する人 集金する人
錬金術師
2008-3-19
3
349
錬金術師
2008-3-19 11:36
预览
[
翻译问题
]
有效饱和矫顽力用日文怎么说呀.
xj123_
2008-3-18
1
509
天照大神-qq
2008-3-19 11:29
预览
[
词汇问题
]
『ロトワク』と『字型』お願いします。
进步
2008-3-19
2
325
进步
2008-3-19 11:15
预览
[
翻译问题
]
测算价格
purplestar
2008-3-19
3
239
錬金術師
2008-3-19 11:10
预览
[
词汇问题
]
お願い ラインコードは何の意味ですか
friendly
2008-3-19
1
544
錬金術師
2008-3-19 11:07
预览
[
翻译问题
]
有多少货要多少货?
sissi1983623
2008-3-19
2
264
阿门
2008-3-19 11:04
预览
[
翻译问题
]
请求帮忙 [我们愿意成为每一个好....]谢谢
xia0omk
2008-3-19
0
256
xia0omk
2008-3-19 11:03
预览
[
翻译问题
]
请教一个句子的意思,有关机械方面的
smile_smile1212
2008-3-19
4
295
錬金術師
2008-3-19 10:57
预览
[
词汇问题
]
「ように」について
namiii
2008-3-17
4
473
郭公
2008-3-19 10:41
预览
[
翻译问题
]
亏损
purplestar
2008-3-19
5
272
purplestar
2008-3-19 10:35
预览
[
词汇问题
]
出货单回单的翻译
kanaeru
2008-3-18
2
423
kanaeru
2008-3-19 10:09
预览
[
词汇问题
]
楽しい、喜び、嬉しい的区别是什么?
纳兰若叶
2008-3-17
14
2043
郭公
2008-3-19 10:03
预览
[
语法问题
]
这里为什么用使役?
郭公
2008-3-18
4
352
郭公
2008-3-19 09:38
预览
[
翻译问题
]
急ぎ 許可した者が居れば、何を根拠に……
薄荷糖BB
2008-3-19
2
242
薄荷糖BB
2008-3-19 09:21
预览
[
翻译问题
]
虽然已经两年多没见了,但是脑海里还是时常出现您的笑脸.什么时候才能再见面呢?
没有舍哪有得
2008-3-19
2
328
friendly
2008-3-19 09:06
预览
[
词汇问题
]
如何に(いかに)是什么意思?
ggt
2008-3-19
1
345
AZNABLE
2008-3-19 08:50
预览
[
其他问题
]
日本上茶礼仪
kaying
2008-3-19
0
733
kaying
2008-3-19 08:42
预览
[
词汇问题
]
请教!平板电视日语怎么说来着?
chinimei
2008-3-18
3
1112
chinimei
2008-3-19 08:27
预览
[
其他问题
]
此事古难全 怎么翻译 谢谢各位大虾
fanzongyao
2008-3-18
1
1139
无边落木
2008-3-18 22:47
预览
[
翻译问题
]
这个歌词太喜欢了,谁帮忙翻译下啊
ydy88
2008-3-17
8
812
mizuho_2006
2008-3-18 21:36
预览
[
词汇问题
]
拉伤 日语怎么说?
琳子
2008-3-17
3
1152
琳子
2008-3-18 20:11
预览
[
翻译问题
]
丹念に頭を揃えてつきさしてるのだった。
taoyikubin
2008-3-18
2
534
melanie
2008-3-18 19:58
预览
[
翻译问题
]
働いていない人は労働の変わりに「たたずむ」が入ります
acepilot
2008-3-17
4
458
缥缈峰
2008-3-18 19:49
预览
[
语法问题
]
标日初级下册25课
zzz19735
2008-3-18
2
579
zzz19735
2008-3-18 19:25
预览
[
其他问题
]
求高手推荐几个好的翻译软件
mimixun
2008-3-17
2
483
mimixun
2008-3-18 19:04
预览
[
词汇问题
]
べき 和 はず 的区别?
lostgil
2008-3-18
3
549
mizuho_2006
2008-3-18 18:10
预览
[
词汇问题
]
有没有懂台湾语的?最近接了个台译日的翻译活,头疼~~~
楽楽ちゃん
2008-3-18
3
718
楽楽ちゃん
2008-3-18 17:46
预览
[
语法问题
]
对“は”一词对比的用法理解不能
andykuko
2008-3-18
2
439
andykuko
2008-3-18 17:29
预览
[
语法问题
]
各位大大~我想问一个关于一类形容词语法的问题
andykuko
2008-3-15
11
1259
andykuko
2008-3-18 17:23
预览
ばいじん
ditty2
2008-3-18
4
582
ditty2
2008-3-18 17:04
预览
[
翻译问题
]
身在福中不知福?
zjy1985
2008-3-17
4
483
zjy1985
2008-3-18 16:55
预览
[
翻译问题
]
マイナス
需要帮助的人
2008-3-18
11
564
tomo_niuniu68
2008-3-18 16:46
预览
[
翻译问题
]
请各位帮帮忙 一个单词的翻译 クニッグ
錬金術師
2008-3-18
3
346
minami
2008-3-18 16:27
预览
[
其他问题
]
請教一下各位。。今年的 日語一級考試 大概在什麽時候報名啊???
馨兒
2008-3-18
3
624
テレパシー
2008-3-18 16:22
预览
[
词汇问题
]
读卡器怎么说啊
yurilemon
2008-3-18
3
351
yurilemon
2008-3-18 16:07
预览
[
语法问题
]
授受关系总是搞不清!--他通过电话让我转告您。
sissi1983623
2008-3-18
9
451
天の寵児
2008-3-18 15:48
预览
[
翻译问题
]
それまで
可龙
2008-3-18
2
239
可龙
2008-3-18 14:48
预览
[
词汇问题
]
请教一个单词过来看看 测量糖尿病人的血糖仪
kyoriki
2008-3-18
3
2534
kyoriki
2008-3-18 14:47
预览
[
翻译问题
]
请各位帮忙翻译一句话! 原因为电机皮带轮……
錬金術師
2008-3-18
2
619
錬金術師
2008-3-18 14:43
预览
[
翻译问题
]
ちょっとだけですが
可龙
2008-3-18
5
311
可龙
2008-3-18 14:19
预览
[
其他问题
]
那位朋友有《日语综合教程》第五册这本书的课后答案?
柏山
2008-3-18
0
453
柏山
2008-3-18 14:12
预览
[
语法问题
]
”先生から提供した資料”と”先生から提供された資料”
stellare
2008-3-18
3
663
tomo_niuniu68
2008-3-18 14:05
预览
[
翻译问题
]
问下各位一个单词 人与人之间的沟通怎么说..
錬金術師
2008-3-18
2
458
melanie
2008-3-18 14:04
预览
[
其他问题
]
日本的电话留言
kaying
2008-3-18
6
1263
kaying
2008-3-18 13:37
预览
[
翻译问题
]
问几个外国的地名翻译,假名发音,急!急!急! 谢谢
kyohinjb
2008-3-14
10
910
无边落木
2008-3-18 13:31
预览
[
翻译问题
]
偏心锁
需要帮助的人
2008-3-17
4
421
俞清清
2008-3-18 13:28
预览
[
翻译问题
]
紧急求助 有哪位高手能帮我翻译一下这篇关于财务方面的文章,非常感谢!
eripon83
2008-3-18
0
1001
eripon83
2008-3-18 12:55
预览
[
翻译问题
]
请教:どんなに離(はな)れていようと
无限宝宝
2008-3-17
3
530
smile_smile1212
2008-3-18 12:39
预览
[
其他问题
]
我想学习日语,但是我不知道从什么地方开始学起。
树苗龟
2008-3-17
2
686
w-way
2008-3-18 12:20
预览
[
翻译问题
]
邮件问题,帮帮我哦!
Doris_ACOT
2008-3-18
4
617
Doris_ACOT
2008-3-18 12:09
预览
[
翻译问题
]
消化できるだけタチが悪いわ
ddpp
2008-3-17
4
681
melanie
2008-3-18 12:09
预览
[
翻译问题
]
そうして、しあわせを家の中によび入れて、新しい春をむかえようというわけです。
墨咖啡
2008-3-18
2
542
zdenny0001
2008-3-18 11:34
预览
[
翻译问题
]
模具用语"下模斜顶脚"
hewen
2008-3-18
0
780
hewen
2008-3-18 10:34
预览
[
翻译问题
]
养老型企业
xyf1682008
2008-3-18
2
247
xyf1682008
2008-3-18 09:55
预览
[
语法问题
]
名+は+动词(基本型)+ことです
幽儿
2008-3-17
4
584
幽儿
2008-3-18 09:40
预览
[
语法问题
]
一道语法题 試験の結果が悪かったことよりも……
zengpan
2008-3-16
3
601
zengpan
2008-3-18 06:52
预览
[
翻译问题
]
ここに来たのもなにかの緑ですし
神の领域
2008-3-17
6
511
神の领域
2008-3-17 23:24
预览
[
词汇问题
]
アセロラという果物は中国語でどういいます?
琳子
2008-3-15
3
389
琳子
2008-3-17 21:16
预览
[
翻译问题
]
请问..."曲终人散"怎么翻译...
tamme
2008-3-17
2
525
tamme
2008-3-17 20:11
预览
[
翻译问题
]
わたしがまちがったといわんばかりじゃないか?
心情不感冒
2008-3-17
1
450
segasonic
2008-3-17 20:09
预览
[
翻译问题
]
不会翻译 大地の中にかくれていて……
墨咖啡
2008-3-17
1
430
EVO八代
2008-3-17 18:43
预览
[
词汇问题
]
日汉大辞典(上海译文出的)它的中文解释清楚吗?
wangzhen0308
2008-3-16
3
461
緑茶
2008-3-17 18:08
预览
[
翻译问题
]
さし色 意思
爱喝可乐的鱼
2008-3-14
4
946
爱喝可乐的鱼
2008-3-17 17:21
预览
[
词汇问题
]
在日本的中国人写自己的名字是写汉字的吧 ??
jn8398
2008-3-17
1
441
可龙
2008-3-17 17:17
预览
[
翻译问题
]
大学も卒業して日本の企業に勤めて
可龙
2008-3-17
4
315
可龙
2008-3-17 16:58
预览
[
翻译问题
]
寄错的样品请寄回。
sissi1983623
2008-3-17
1
521
friendly
2008-3-17 16:54
预览
[
翻译问题
]
墩底是什么意思?
yiping92
2008-3-17
1
326
俞清清
2008-3-17 16:48
预览
[
翻译问题
]
翻译问题 でもおにごっこやかくれんぼうをして ……
墨咖啡
2008-3-17
2
513
friendly
2008-3-17 16:31
预览
[
语法问题
]
请教,有几句话有语法错误,但是不会改,希望大家帮忙~
cc725henhen
2008-3-17
0
265
cc725henhen
2008-3-17 16:25
预览
[
翻译问题
]
和客户重逢,他又来中国了
五分之一走
2008-3-17
2
322
friendly
2008-3-17 16:24
预览
[
翻译问题
]
别阻拦我,我就是想去!
mengru
2008-3-17
3
277
friendly
2008-3-17 16:19
预览
[
翻译问题
]
请问大家,全とう是什么意思啊?
nye8888
2008-3-17
6
836
friendly
2008-3-17 16:17
预览
[
翻译问题
]
「又像又不像」 翻成日文怎么说?
夭晶
2008-3-17
7
2071
friendly
2008-3-17 16:10
预览
[
翻译问题
]
黑色收入。
mengru
2008-3-17
4
312
我乃温柔一刀
2008-3-17 16:10
预览
[
翻译问题
]
阅读短文
俞清清
2008-3-17
4
315
tracywang116
2008-3-17 16:07
下一页 »
1 ...
462
463
464
465
466
467
468
469
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-28 16:57
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块