咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [其他问题] 询问点自我介绍的台词的问题 生化面包 2008-3-6 8872 minori1979jp 2008-3-6 22:21
预览 [翻译问题] 今後予定しているXXの本番作業とは別予算で動いています 小客様 2008-3-6 1365 coldkq 2008-3-6 20:11
预览 [翻译问题] こちらが想定したギリギリのスケジュールを見事にクリアしていただきました。 小客様 2008-3-6 3335 coldkq 2008-3-6 20:04
预览 [翻译问题] 修正事項を反映していただいたタイミングで 小客様 2008-3-6 3467 coldkq 2008-3-6 20:02
预览 [词汇问题] msn和QQ的留言 用哪个单词啊 Rorland 2008-3-6 1484 coldkq 2008-3-6 19:55
预览 [语法问题] 今夜は、語り明かそうではありませんか。 y511511 2008-3-6 2339 coldkq 2008-3-6 19:42
预览 [翻译问题] 日本人给我的留言,请高手帮我翻译一下 西夏 2008-3-6 4662 西夏 2008-3-6 19:15
预览 [其他问题] 标准的日语听多了,听出了烦恼来。有没有相同烦恼的朋友? 水中月镜中花 2008-3-6 6599 zdenny0001 2008-3-6 19:04
预览 [翻译问题] すぐ返事はするつもりですが、今日は送信したら帰社して結構です。 小客様 2008-3-6 8457 小客様 2008-3-6 17:31
预览 [翻译问题] 最後までなかなかあがりきらなく、演出的な部分に力を注げていなかった。 小客様 2008-3-6 2463 EVO八代 2008-3-6 16:12
预览 [翻译问题] 以上をもちまして成果を報告させていただきます 1004 2008-3-6 3347 1004 2008-3-6 16:03
预览 [翻译问题] 今回は一旦、受領させていただきます。 小客様 2008-3-6 1325 cdbless0 2008-3-6 15:54
预览 [翻译问题] 求救!!夫学须志也,才须学也。非学无以广才,非志无以成学.z怎么翻译,谢谢 xia0omk 2008-3-6 32404 xia0omk 2008-3-6 15:20
预览 [翻译问题] もうこれ位しか無ェじゃねえか mizuho_2006 2008-3-4 5381 錬金術師 2008-3-6 15:11
预览 [翻译问题] いけめんという生き物じゃない 錬金術師 2008-3-6 2347 錬金術師 2008-3-6 15:02
预览 [词汇问题] フォローに回る ddpp 2008-3-5 3381 souyousan 2008-3-6 15:01
预览 [翻译问题] 費用含めて柔軟な対応をお願いできますと助かります。 小客様 2008-3-6 2303 天の寵児 2008-3-6 14:37
预览 [翻译问题] 新図面の情報がしっかり確定できるまで 小客様 2008-3-6 1302 片目 2008-3-6 14:34
预览 [翻译问题] 1通リ2通リ baiken 2008-3-5 1326 souyousan 2008-3-6 14:25
预览 [词汇问题] 「楽しまないと損」是什么意思?请各位指教~~ winner621 2008-3-6 2326 souyousan 2008-3-6 14:14
预览 [词汇问题] <電車男>についての文句 郭公 2008-3-5 4465 片目 2008-3-6 14:11
预览 [语法问题] じゅう和ちゅう的用法 amakoo 2008-3-6 3699 amakoo 2008-3-6 14:02
预览 [词汇问题] 请各位帮帮忙,翻译一下以下的词汇 出入境检验检疫 buluoye 2008-3-6 1786 kaporean 2008-3-6 13:40
预览 [翻译问题] "真空开关管"日语怎么说? fenghuang 2008-3-6 1952 錬金術師 2008-3-6 13:39
预览 [词汇问题] ミルシートについて教えてください。 rikuyou 2008-3-6 21155 康桥之枫 2008-3-6 13:30
预览 [翻译问题] 有几个单词希望大家帮忙翻译一下! 单月 双月 怎么说? disagree 錬金術師 2008-3-6 2782 錬金術師 2008-3-6 13:30
预览 [翻译问题] 想请几天假 bebeReach 2008-3-4 8460 souyousan 2008-3-6 13:25
预览 [词汇问题] エッチどんな意味ですか なかむら 2008-3-3 6968 souyousan 2008-3-6 13:16
预览 [翻译问题] “江山如此多娇”请指教。 neng1972 2008-3-6 2660 neng1972 2008-3-6 13:06
预览 [词汇问题] 服装方面(インクとび) 亲亲美人鱼 2008-3-6 1377 錬金術師 2008-3-6 13:02
预览 [翻译问题] 高人进。歌词,不知道是什么意思!!? xipx 2008-3-4 8730 天の寵児 2008-3-6 12:40
预览 [词汇问题] 薯条 薯片 需要帮助的人 2008-3-6 3521 jinjin 2008-3-6 12:26
预览 [翻译问题] 足を奪って什么意思 dudu1389526 2008-3-6 8501 錬金術師 2008-3-6 12:18
预览 [翻译问题] 彼らの今のハートをキャッチ!モギタテだよ~っ! allkay 2008-3-6 3456 tracywang116 2008-3-6 11:49
预览 [翻译问题] 向别的公司请求合作的一段话语 tanya0313 2008-3-6 21139 tanya0313 2008-3-6 11:47
预览 滚塑\该怎么翻译/?? fuyaoyejia 2008-3-6 1689 一心一译 2008-3-6 11:45
预览 [翻译问题] 金魚売り己(おの)れの影へ水零(こぼ)す dudu1389526 2008-3-6 5361 dudu1389526 2008-3-6 11:34
预览 [翻译问题] 部屋を明るくしたいですから、壁を明るい色にします 幽儿 2008-3-6 9663 錬金術師 2008-3-6 11:24
预览 [词汇问题] 涼しげな什么意思 dudu1389526 2008-3-6 2332 dudu1389526 2008-3-6 11:19
预览 [翻译问题] 内线转机? 小客様 2008-3-6 3322 錬金術師 2008-3-6 11:17
预览 [翻译问题] かといって、危険な習慣を放ってはおけない。 dudu1389526 2008-3-6 8353 Takaki 2008-3-6 11:17
预览 [翻译问题] 安定の工夫とは、低い重心や三輪化だろうか dudu1389526 2008-3-6 2313 dudu1389526 2008-3-6 11:12
预览 [翻译问题] 「金魚え~金魚~」の声に群がった人々のように、関係者総出でワイワイやれないか dudu1389526 2008-3-6 3286 dudu1389526 2008-3-6 11:09
预览 [词汇问题] 备案用日语怎么讲? jjkeai 2008-3-6 5666 錬金術師 2008-3-6 11:06
预览 [翻译问题] 图纸上画出了食堂的样子,然后旁边写着つぶす  小客様 2008-3-6 3318 錬金術師 2008-3-6 11:02
预览 [翻译问题] 电脑上的截屏应该怎么说好呢? professinal 2007-11-8 51500 minami 2008-3-6 10:08
预览 [翻译问题] フラッジュメッキ(表面处理) kintori 2008-3-6 6423 kuni 2008-3-6 09:58
预览 [翻译问题] 看到自已生产的产品,在市场上卖,很有一种成就感!日语如何翻译,谢谢! kanzyunsei 2008-3-6 1338 錬金術師 2008-3-6 09:39
预览 [词汇问题] 关于 浮枕 baiken 2008-3-6 2309 baiken 2008-3-6 09:36
预览 [翻译问题] 这些书够看几天了,日文怎么说 kappacao 2008-3-5 141491 郭公 2008-3-6 09:31
预览 [翻译问题] 就這樣放棄..... zip956956 2008-3-5 5443 錬金術師 2008-3-6 09:23
预览 [词汇问题] 请问上火了日语怎么说,顺便问一下那有关于病情描述的词汇,谢谢 enzo1985 2008-3-6 2682 錬金術師 2008-3-6 09:21
预览 [语法问题] 帮我查下错误,准备回复一个清高的鬼子 L10 2008-3-6 1944 天照大神-qq 2008-3-6 08:49
预览 [词汇问题] 求这几个词的读法和解释 遁地小猪 2008-3-6 11149 錬金術師 2008-3-6 08:34
预览 [语法问题] ~していた的问题 香烟男 2008-3-6 1556 錬金術師 2008-3-6 08:12
预览 [语法问题] 可能动词与被动动词的区别??? yoyodeng 2008-3-6 2841 錬金術師 2008-3-6 08:10
预览 [语法问题] 初级文法问题 tsubasa10yi 2008-3-5 4517 seaangela 2008-3-6 01:39
预览 [翻译问题] そのすてきなお皿は、一枚いくらぐらい( )んですか。 lsg1984 2008-3-5 3660 錬金術師 2008-3-5 22:30
预览 [翻译问题] “残念でなりません”的意思是“非常に残念”?? lsg1984 2008-3-5 2844 lsg1984 2008-3-5 22:25
预览 [词汇问题] 关于由『名詞+役』构成的名词。 お願いします。 进步 2008-3-5 4406 进步 2008-3-5 21:59
预览 [其他问题] 求书啊 beifangdelang 2008-3-5 0822 beifangdelang 2008-3-5 21:45
预览 [翻译问题] "フランケシュタイナー"是什么意思 usotiki 2008-3-5 3598 usotiki 2008-3-5 21:30
预览 [其他问题] 关于动词的一些问题 我的美人 2008-3-5 1528 sohoken 2008-3-5 21:20
预览 [翻译问题] 罰金に関して sissi1983623 2008-3-5 2319 melanie 2008-3-5 20:35
预览 [翻译问题] 设备的翻译 zhao015784 2008-3-5 1362 錬金術師 2008-3-5 20:26
预览 [翻译问题] 求助猫的报恩主题曲的日语注音。 虎斑 2008-3-4 4662 blacksheep630 2008-3-5 18:44
预览 [语法问题] はず、べき、わけ的区别 mizuho_2006 2008-3-5 2372 haotang67 2008-3-5 18:42
预览 [词汇问题] "散船"的读法及意思 碎星蓝 2008-3-5 2973 碎星蓝 2008-3-5 18:40
预览 [词汇问题] 关于由『名詞役』构成的名词。 お願いします。 进步 2008-3-5 1409 dfdfas 2008-3-5 18:25
预览 [翻译问题] 我的心碎了~(日语翻译) kanzyunsei 2008-3-5 9880 melanie 2008-3-5 18:00
预览 [词汇问题] “保全”和“保守”的区别 需要帮助的人 2008-3-5 1378 sohoken 2008-3-5 18:00
预览 [其他问题] 粘着语,屈折语.孤立语,抱合语,是什么? hewen 2008-3-5 43624 haotang67 2008-3-5 17:36
预览 [翻译问题] メインバー?? 小客様 2008-3-5 6513 錬金術師 2008-3-5 17:07
预览 [翻译问题] 統括   統括室  管理統括 sunning11 2008-3-5 2838 sunning11 2008-3-5 16:04
预览 [翻译问题] "税额”和“税率”用日语怎么说 disagree 烂泥芭 2008-3-5 41176 yousama 2008-3-5 15:43
预览 [翻译问题] 此地是中国历史最悠久、 需要帮助的人 2008-3-5 5501 tracywang116 2008-3-5 14:44
预览 [其他问题] 师夷长技 hebeiwuyou 2008-3-5 3492 cdbless0 2008-3-5 14:41
预览 [词汇问题] 问几个弱弱问题 看得懂,听得懂,日语应该怎么说??? disagree 雒幻 2008-3-5 4636 ashiley 2008-3-5 14:11
预览 [翻译问题] タブの意味は何ですか? VIKILEE 2008-3-5 6845 minori1979jp 2008-3-5 13:57
预览 [翻译问题] 具备胜任岗位或职务实践操作技能和关键任务能力 daifuku 2008-3-5 11187 daifuku 2008-3-5 13:52
预览 [词汇问题] 鼓舞士气 应该怎么说? pigsfeet 2008-3-5 61220 錬金術師 2008-3-5 13:21
预览 [其他问题] 四级报名 柚子尤 2008-3-5 1348 wwj1982 2008-3-5 13:15
预览 [语法问题] 请问“…場合”的使用方法 daifuku 2008-3-5 11199 minami 2008-3-5 13:08
预览 [语法问题] 一类形容词+なります/一类形容词+します疑问 幽儿 2008-3-4 101642 李远玲 2008-3-5 12:41
预览 [词汇问题] 本土化 ,十年磨一剑等 tea-17 2008-2-28 5594 eagle119 2008-3-5 12:16
预览 [词汇问题] ぽつねん什么意思 dudu1389526 2008-3-5 2419 dudu1389526 2008-3-5 12:00
预览 [翻译问题] 一句感情方面的日语翻译求助帮忙~ kanzyunsei 2008-3-5 6531 tracywang116 2008-3-5 11:50
预览 [翻译问题] 这句话中"小粋なギャグ"怎么译 usotiki 2008-3-4 3524 usotiki 2008-3-5 11:48
预览 [词汇问题] 请问“または”和“あるいは”有什么区别 daifuku 2008-3-5 61845 hakuryu820 2008-3-5 11:41
预览 [翻译问题] ソケット? zsdwang2006 2008-3-3 4487 錬金術師 2008-3-5 11:36
预览 [语法问题] ないことはない というわけではない というものではない 工藤雲 2008-3-4 6569 haotang67 2008-3-5 11:35
预览 [词汇问题] 请教一个单词的意思,有关机械方面的 smile_smile1212 2008-3-5 5501 EWWH 2008-3-5 11:00
预览 [语法问题] ~に関するとについての区別 dlguofeng 2008-3-4 9680 錬金術師 2008-3-5 10:27
预览 [翻译问题] 请教 提货单 怎么翻译呀,谢谢! 无敌囡囡 2008-3-5 3562 无敌囡囡 2008-3-5 10:27
预览 [词汇问题] 竹模压板 需要帮助的人 2008-3-5 0346 需要帮助的人 2008-3-5 09:51
预览 [翻译问题] なつくり什么意思? dudu1389526 2008-3-5 4733 錬金術師 2008-3-5 09:46
预览 [词汇问题] “平凡社”怎么解释? dudu1389526 2008-3-5 3375 錬金術師 2008-3-5 09:40
预览 [翻译问题] “以後のバンクベッドの~"请求翻译,急需,谢谢 大眼妹 2008-3-5 0286 大眼妹 2008-3-5 09:22
预览 [翻译问题] 调动一切可以调动的力量,层层把关,逐层深入 anymotion 2008-3-4 2589 anymotion 2008-3-5 09:18
预览 [其他问题] 虫の居所 是什么意思 ashiley 2008-3-5 51214 天照大神-qq 2008-3-5 09:16
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-6 19:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块