设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
473
474
475
476
477
478
479
480
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
请问有哪位朋友知道日本国内一些比较好的网站啊
鈴子
2008-2-27
0
242
鈴子
2008-2-27 09:44
预览
[
词汇问题
]
高端人士,中产阶级 用日语怎么说比较自然?
pigsfeet
2008-2-27
2
1228
miao3096
2008-2-27 09:31
预览
[
词汇问题
]
てことで
mizuho_2006
2008-2-26
4
360
Angel.Coffee
2008-2-27 09:29
预览
[
词汇问题
]
ナレッジは何の意味か?
CREARS
2008-2-27
2
252
倦鸟
2008-2-27 09:25
预览
[
其他问题
]
物流共同化のキー・ポイントは集めることではなく、何が共同に出来るかというこ
jin0919
2008-2-27
1
206
倦鸟
2008-2-27 09:23
预览
[
词汇问题
]
フルオープン是什么意思啊?
lupinghu2008
2008-2-26
4
870
倦鸟
2008-2-27 09:17
预览
[
翻译问题
]
早知道会变成这样就不来了...日文怎么说?
ggt
2008-2-26
5
884
Angel.Coffee
2008-2-27 09:15
预览
[
词汇问题
]
关于一个单词的变形
idk_bba
2008-2-26
11
640
倦鸟
2008-2-27 09:12
预览
[
翻译问题
]
年間表彰対象案件は??・・
一剑飘红
2008-2-26
4
723
倦鸟
2008-2-27 09:08
预览
[
翻译问题
]
“气温升到了13度之高”应该怎么说捏?
大きな羊
2008-2-27
2
518
倦鸟
2008-2-27 09:06
预览
[
翻译问题
]
釘まで外すなんてすさまじい腰の引けっぷりね。
碎星蓝
2008-2-26
4
1143
倦鸟
2008-2-27 09:04
预览
[
词汇问题
]
日本人会说魚が泳いでいる吗?
倒灶
2008-2-26
2
509
倦鸟
2008-2-27 09:01
预览
[
翻译问题
]
埋まらない人です。什么意思啊?
Flyskyward
2008-2-26
5
377
倦鸟
2008-2-27 08:58
预览
[
翻译问题
]
杉さんからとは別に神より
小客様
2008-2-26
3
220
倦鸟
2008-2-27 08:57
预览
[
翻译问题
]
请问汉语言文学专业用日语怎么说?
小搞
2008-2-26
1
1143
倦鸟
2008-2-27 08:56
预览
[
翻译问题
]
関心が多い一方、総論賛成、各論反対でまとまらないことも多い?
jin0919
2008-2-27
1
340
angerla123
2008-2-27 08:35
预览
[
翻译问题
]
あいつらいつか絶対りべんじしたる
mizuho_2006
2008-2-26
5
321
mizuho_2006
2008-2-27 08:29
预览
[
翻译问题
]
結局お茶飲まずに行っちゃいましたね……
mizuho_2006
2008-2-26
3
230
山野屏风
2008-2-27 02:52
预览
[
其他问题
]
刚入门学日语的小辈..
坏宝宝小何
2008-2-26
5
541
坏宝宝小何
2008-2-26 23:09
预览
[
翻译问题
]
不知道那是人名還是單辭
ttc23654
2008-2-26
1
307
倒灶
2008-2-26 22:49
预览
[
其他问题
]
规律也不能说没有,但还是语感比较重要...怎么说?(规律是指中文里的语序)
kappacao
2008-2-26
1
602
dfdfas
2008-2-26 22:04
预览
[
词汇问题
]
请问日语中有“谦抑”一词吗?
DS樱雪
2008-2-26
9
384
藤堂真琴
2008-2-26 21:35
预览
[
翻译问题
]
山下がいつも誰彼かと一緒にいることが.....
yasino
2008-2-26
7
316
藤堂真琴
2008-2-26 21:26
预览
[
翻译问题
]
その日にみせるといっています。什么意思啊?
Flyskyward
2008-2-26
6
478
Flyskyward
2008-2-26 20:47
预览
[
语法问题
]
午後5時の前と5時前 哪个对?
Flyskyward
2008-2-26
3
403
Flyskyward
2008-2-26 20:45
预览
[
翻译问题
]
有首叫「恋はビヨーン」的歌,「ビヨーン」是什么意思呢?
year147
2008-2-25
5
1404
year147
2008-2-26 20:07
预览
[
翻译问题
]
<增值税发票>有日语怎么说?谢谢.
简单水果
2006-10-11
9
1527
toray
2008-2-26 19:37
预览
[
语法问题
]
关于申し訳ない的问题
asdw4321
2008-2-25
9
907
blacksheep630
2008-2-26 19:37
预览
[
翻译问题
]
计算机专业怎么说?
shikenfun
2008-2-26
4
470
thebigboss
2008-2-26 19:15
预览
[
翻译问题
]
神々にささげた鍛錬
懒懒
2008-2-24
2
325
懒懒
2008-2-26 19:06
预览
[
其他问题
]
村上春树怎么念?
yamatoma
2008-2-26
1
445
緑茶
2008-2-26 18:29
预览
[
其他问题
]
为啥 大家的日语 MP3里没有听力问题
hasu
2008-2-26
0
644
hasu
2008-2-26 18:23
预览
[
词汇问题
]
【会話が弾み】??
lina02753
2008-2-26
5
765
进步
2008-2-26 17:30
预览
[
翻译问题
]
ZZ君に言っておきたかった
小客様
2008-2-26
2
260
小客様
2008-2-26 17:20
预览
[
词汇问题
]
冒険譚
mizuho_2006
2008-2-26
2
313
kuni
2008-2-26 16:54
预览
[
翻译问题
]
请教一句句子的意思 純資産額に対する割合4.92%
smile_smile1212
2008-2-26
2
361
海德公园
2008-2-26 16:35
预览
[
词汇问题
]
哈~~问个词:"红颜知己"怎么说
如月诚
2008-2-26
5
911
minori1979jp
2008-2-26 16:22
预览
[
其他问题
]
[求助]在哪里可以看到日本最新金融和科研方面的新闻?
shakusamai
2008-1-19
7
711
夜夜听海
2008-2-26 16:08
预览
[
其他问题
]
4649「よろしく」,这种现象叫什么来着?
mengru
2008-2-26
4
500
mengru
2008-2-26 15:25
预览
[
翻译问题
]
向高手致敬!请教几句翻译客先にデータの記入を依頼する場合の調査表も示す
jin0919
2008-2-26
2
386
沉醉
2008-2-26 15:15
预览
[
翻译问题
]
アングルが作れる程度でいいので、モデリングを3月6日(木)昼ぐらいに
小客様
2008-2-26
3
350
minami
2008-2-26 15:07
预览
[
翻译问题
]
“辽阳县第一高级中学”日语怎么说?
llhhdd521
2008-2-26
1
402
沉醉
2008-2-26 14:35
预览
[
其他问题
]
谁有(留学日语-日本语初步)的mp3 啊???
绿草莓
2008-2-26
0
672
绿草莓
2008-2-26 14:31
预览
[
其他问题
]
我想熟练运用日语
guhuzhizhou
2008-2-13
4
721
daifuku
2008-2-26 14:19
预览
[
其他问题
]
谁有江户川乱步的原文小说
dudu1389526
2008-2-26
1
351
tracywang116
2008-2-26 14:13
预览
[
翻译问题
]
どのような会社でどのような規模かを知るため会社概要を貰う
jin0919
2008-2-26
1
271
tracywang116
2008-2-26 14:08
预览
[
翻译问题
]
どの種類のものを……
jin0919
2008-2-26
3
321
jin0919
2008-2-26 14:06
预览
[
词汇问题
]
サバイバル関連の小物是什么意思啊?
lupinghu2008
2008-2-26
2
661
cctc
2008-2-26 14:06
预览
[
词汇问题
]
「命綱」、「走りまわる」「心配ごとを考えている」意思?
kaporean
2008-2-26
5
419
tracywang116
2008-2-26 14:01
预览
[
翻译问题
]
来所された
沉醉
2008-2-26
2
445
melanie
2008-2-26 13:59
预览
[
翻译问题
]
ある程度、提案カメラ作りから
小客様
2008-2-26
5
251
沉醉
2008-2-26 13:48
预览
[
翻译问题
]
それでは、伝統医学、伝承医学といわれる……
yiyuyiyu
2008-2-26
0
360
yiyuyiyu
2008-2-26 13:19
预览
[
翻译问题
]
同じ注文先でも納入先が違うときは1件として扱う?
jin0919
2008-2-26
1
389
acepilot
2008-2-26 13:19
预览
[
词汇问题
]
ひょこっ是什么意思
mizuho_2006
2008-2-26
1
423
melanie
2008-2-26 12:41
预览
[
其他问题
]
邮件日语怎么输入阿?
klice
2008-2-26
3
288
gba19851117
2008-2-26 12:39
预览
[
词汇问题
]
请问说到电脑显示器的时候应该用スクリーン还是ディスプレイ????
saiyuki1130
2008-2-25
13
654
minami
2008-2-26 12:25
预览
[
翻译问题
]
请教翻译 何か分らない形で
法拉
2008-2-25
5
326
法拉
2008-2-26 11:25
预览
[
翻译问题
]
MAYA软件的建模
jinjin
2008-2-26
0
306
jinjin
2008-2-26 11:24
预览
[
翻译问题
]
通り芯?
小客様
2008-2-26
2
199
helladise
2008-2-26 11:16
预览
[
翻译问题
]
随机怎么说
shikenfun
2008-2-26
4
464
helladise
2008-2-26 11:11
预览
[
翻译问题
]
アメリカ社会は「人種のるつぼ」といわれるだけあって……
zhanghysd2
2008-2-26
5
442
zhanghysd2
2008-2-26 11:06
预览
[
词汇问题
]
ボンアイボリー
yamap1028
2008-2-26
2
362
kuni
2008-2-26 11:04
预览
[
翻译问题
]
请教翻译 あの一番端の本 [问题已解决]
法拉
2008-2-24
13
508
minori1979jp
2008-2-26 10:16
预览
[
词汇问题
]
“早合点”
kaporean
2008-2-26
1
302
EVO八代
2008-2-26 10:13
预览
[
翻译问题
]
29号工厂装箱,走3月4号的船怎么说啊?
cc
2008-2-26
0
216
cc
2008-2-26 10:09
预览
[
翻译问题
]
建物はスパンと階高・階数は同じにしておいてください。
小客様
2008-2-26
1
391
icec_binbin
2008-2-26 10:01
预览
[
词汇问题
]
朝顔和夕顔算什么关系的语
945
2008-2-22
4
657
AZNABLE
2008-2-26 09:30
预览
[
翻译问题
]
データの取り方のレベルを一次……
jin0919
2008-2-26
1
193
天照大神-qq
2008-2-26 09:29
预览
[
翻译问题
]
4トン車に3種類ぐらいづつ300ケース……
jin0919
2008-2-26
2
189
jin0919
2008-2-26 09:28
预览
[
词汇问题
]
车牌号怎么说?
mengru
2008-2-25
5
1354
天堂丫头
2008-2-26 09:28
预览
[
词汇问题
]
フオクリフト ??
jin0919
2008-2-26
3
242
jin0919
2008-2-26 09:23
预览
[
翻译问题
]
这几句话翻译正确吗
mizuho_2006
2008-2-26
1
237
天照大神-qq
2008-2-26 09:17
预览
[
词汇问题
]
请教几个商务的单词
smile_smile1212
2008-2-26
3
346
smile_smile1212
2008-2-26 09:17
预览
[
翻译问题
]
・ 退職事由はリストから選択することにより入力を行います。
atkinson
2008-2-26
1
255
天照大神-qq
2008-2-26 09:16
预览
[
翻译问题
]
求教手間を掛けずに怎么翻译?
jin0919
2008-2-26
2
199
jin0919
2008-2-26 08:56
预览
[
其他问题
]
请大家帮忙推荐一款好用的日文字典
yasino
2008-2-25
1
313
天照大神-qq
2008-2-26 08:37
预览
[
翻译问题
]
タッピング===何意味ですか?
大眼妹
2008-2-26
1
252
acepilot
2008-2-26 08:35
预览
[
翻译问题
]
こう見えても艦長のお守りは慣れっこなんですよ?
神の领域
2008-2-25
3
288
神の领域
2008-2-26 00:34
预览
[
语法问题
]
什么情况下用ないです???
moondiysa
2008-2-25
4
534
sohoken
2008-2-25 23:20
预览
[
词汇问题
]
想请教一下日语人名里 "宥"和"伶"假名怎么写
无限宝宝
2008-2-25
10
934
sohoken
2008-2-25 23:13
预览
[
翻译问题
]
请各位高手帮助翻译一下成绩单(一部分也可以)
liguoqiang
2008-2-25
0
355
liguoqiang
2008-2-25 22:13
预览
[
语法问题
]
指は自由に動いた
80年代後
2008-2-25
4
554
EVO八代
2008-2-25 21:56
预览
请各位高手帮助翻译一下成绩单(一部分也可以)
liguoqiang
2008-2-25
1
446
liguoqiang
2008-2-25 21:52
预览
[
词汇问题
]
一時停止
美屿遥
2008-2-25
3
434
美屿遥
2008-2-25 21:34
预览
[
翻译问题
]
我们必须要有主动创新…
limer0579
2008-2-25
0
375
limer0579
2008-2-25 21:13
预览
[
翻译问题
]
"一生一次的爱,一生一次的吻"日语怎么说呢??
vivi_house
2008-2-25
3
1459
緑茶
2008-2-25 21:07
预览
[
翻译问题
]
这部作品以其严谨的历史考证和曲折的故事情节…
xinyiqi
2008-2-25
0
374
xinyiqi
2008-2-25 20:41
预览
[
其他问题
]
新版标准日本语
KK07
2008-2-23
4
800
KK07
2008-2-25 20:39
预览
[
翻译问题
]
かわいいっすね~
mengru
2008-2-25
4
323
藤堂真琴
2008-2-25 19:42
预览
[
词汇问题
]
关于利用IME输入法查看日语汉字读音的问题
无限宝宝
2008-2-25
7
1001
緑茶
2008-2-25 19:18
预览
[
其他问题
]
想找几部日文小说,请大家提供线索
法拉
2008-2-25
1
333
AZNABLE
2008-2-25 19:08
预览
[
翻译问题
]
瀋陽ご来訪なさることで大変うれしく思っております。
atkinson
2008-2-25
4
622
AZNABLE
2008-2-25 19:07
预览
[
词汇问题
]
プランジャー
kintori
2008-2-25
1
359
藤堂真琴
2008-2-25 18:58
预览
[
翻译问题
]
絶対あいつら面白がってやがる
mizuho_2006
2008-2-25
4
291
mizuho_2006
2008-2-25 18:49
预览
[
其他问题
]
“2008年” 怎么读?
atkinson
2008-2-25
2
424
atkinson
2008-2-25 18:40
预览
[
翻译问题
]
今日は何処へ行くの?
cvhytran
2008-2-25
2
475
cvhytran
2008-2-25 18:32
预览
[
词汇问题
]
押しに弱い
mizuho_2006
2008-2-25
5
368
melanie
2008-2-25 18:03
预览
[
翻译问题
]
何かホントにお疲れモードぽいなー
mizuho_2006
2008-2-25
5
274
melanie
2008-2-25 18:00
预览
[
词汇问题
]
試しがない
hkl8324
2008-2-25
4
690
藤堂真琴
2008-2-25 17:22
预览
[
词汇问题
]
关天工地的问题
buluoye
2008-2-25
0
588
buluoye
2008-2-25 17:13
下一页 »
1 ...
473
474
475
476
477
478
479
480
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-3-1 06:53
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块