咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] 请教这句话的日语:将让开具抬头为贵公司的发票。 重头再来 2008-2-25 6667 緑茶 2008-2-25 16:57
预览 [词汇问题] 吊篮的翻译方法 天海里的鱼 2008-2-25 1842 EVO八代 2008-2-25 16:50
预览 [词汇问题] 这也是表示感谢吗? CREARS 2008-2-25 4417 yousama 2008-2-25 16:46
预览 [语法问题] 一个主动句的语法问题 80年代後 2008-2-25 3519 asdw4321 2008-2-25 16:44
预览 [翻译问题] "我会来参加的"该用何种句型? stellare 2008-2-25 5696 asdw4321 2008-2-25 16:33
预览 [其他问题] 日本语的主要特征是什么?它与英语,汉语的区别在哪里?有兴趣的欢迎参与 240185738 2008-2-25 3428 asdw4321 2008-2-25 16:32
预览 [翻译问题] 日本人真的很在乎吉利数字。 mengru 2008-2-25 2269 yousama 2008-2-25 16:06
预览 [词汇问题] 2个寺可以一样吗? carcar 2008-2-25 2318 tracywang116 2008-2-25 15:54
预览 [翻译问题] 语句里单独出现 ってかさー 是什么意思? year147 2008-2-24 3683 year147 2008-2-25 15:52
预览 [翻译问题] モデルでの作製をご依頼頂きました 沉醉 2008-2-25 1274 天の寵児 2008-2-25 15:39
预览 [词汇问题] 発酵槽 需要帮助的人 2008-2-25 1234 kuni 2008-2-25 15:15
预览 [翻译问题] ハッチングと凡例の文字があっていないんですね。 小客様 2008-2-25 5231 小客様 2008-2-25 14:36
预览 [翻译问题] 事業者への説明用/外壁色の毛の津要など 小客様 2008-2-25 4235 天照大神-qq 2008-2-25 14:33
预览 [翻译问题] スタイリストに着せられたという... phikagi 2008-2-24 2320 天の寵児 2008-2-25 14:11
预览 [翻译问题] 板ポリゴンにTEXのバージョンとモデルでの作製をお願いします。 小客様 2008-2-25 7560 minami 2008-2-25 14:05
预览 [翻译问题] “キャンピング&RVショー2008では~~”请高手翻译~ 大眼妹 2008-2-25 1354 天照大神-qq 2008-2-25 13:18
预览 [翻译问题] 请问“ラッゲージ”是什么 月城みやみ 2008-2-25 51060 月城みやみ 2008-2-25 11:46
预览 [其他问题] 私に言っても和私に言われても具体该各自怎么翻 天封 2008-2-25 1484 天の寵児 2008-2-25 11:30
预览 [翻译问题] とのこと 小客様 2008-2-25 6342 小客様 2008-2-25 11:27
预览 [词汇问题] ちょちょいのちょいで... mizuho_2006 2008-2-24 6332 kuni 2008-2-25 11:01
预览 [语法问题] 这句里まる是什么意思呢 mizuho_2006 2008-2-25 2221 mizuho_2006 2008-2-25 10:48
预览 [翻译问题] 途中で大きい荷物を持って乗ってきたおばあさんがいたのに…… 80年代後 2008-2-25 2318 倦鸟 2008-2-25 10:45
预览 [翻译问题] 请问“てんつば”是什么意思 月城みやみ 2008-2-25 3894 月城みやみ 2008-2-25 10:33
预览 [词汇问题] 返答にキレがない ddpp 2008-2-25 4832 yousama 2008-2-25 10:17
预览 [词汇问题] 向こう流の挨拶 ddpp 2008-2-25 2400 icec_binbin 2008-2-25 10:11
预览 [语法问题] 请问:"你一周休息几天"的问句应该怎么表达啊? eric8533 2008-2-20 7642 13801956228 2008-2-25 09:54
预览 [语法问题] 「見るべからず」なんて書いてあると... phikagi 2008-2-24 4376 minami 2008-2-25 09:48
预览 [翻译问题] 猿も木から落ちる 懒懒 2008-2-24 3495 daifuku 2008-2-25 09:47
预览 [词汇问题] 财务中的[暂估入账]怎么翻译呢? hakuryu820 2008-2-25 12231 daifuku 2008-2-25 09:36
预览 [语法问题] 各种时态的用法 zsdwang2006 2008-2-24 1266 緑茶 2008-2-25 01:27
预览 [语法问题] 关于敬语各位有没有推荐的书阿 joachim170 2008-2-24 0444 joachim170 2008-2-24 22:26
预览 [其他问题] 君子一言,驷马难追 怎么翻译? coordinater 2008-2-24 6694 dfdfas 2008-2-24 22:22
预览 [翻译问题] こーして顕現せな会話もできんのじゃから、仕方なかろーが... mizuho_2006 2008-2-24 8411 mizuho_2006 2008-2-24 20:47
预览 [其他问题] 请大家推荐一些好的专业四级辅导书~ 千夜一夜 2008-2-24 0677 千夜一夜 2008-2-24 20:20
预览 [语法问题] をなぜ??? 大螃蟹 2008-2-24 8597 mizuho_2006 2008-2-24 20:19
预览 [语法问题] とせん?? mizuho_2006 2008-2-24 4391 blacksheep630 2008-2-24 20:18
预览 [其他问题] 在线词典哪里有啊 我爱萍儿 2008-1-23 51164 法拉 2008-2-24 20:16
预览 [翻译问题] ただでさえ疲れてんのに mizuho_2006 2008-2-24 3408 blacksheep630 2008-2-24 18:35
预览 [翻译问题] 考试成绩哪里查,哪里拿证书啊。谢谢 橘子乐园 2008-2-23 8886 藤堂真琴 2008-2-24 18:25
预览 [翻译问题] 外じゃ消えてろっつっただろ! mizuho_2006 2008-2-24 4294 blacksheep630 2008-2-24 18:24
预览 [翻译问题] 納得の出来る virgoconan 2008-2-24 7710 blacksheep630 2008-2-24 18:14
预览 [翻译问题] 长假综合症 日本語で通訳してくだだい kohinoko 2008-2-24 1352 minori1979jp 2008-2-24 18:09
预览 [翻译问题] 讳疾忌医 日本語で通訳してください kohinoko 2008-2-24 1240 minori1979jp 2008-2-24 18:01
预览 [翻译问题] 富贵病是指 需要长期休养和滋补调理的某些慢性病。日本語を通訳してください kohinoko 2008-2-24 0170 kohinoko 2008-2-24 18:00
预览 [其他问题] 关于陶瓷的问题 cc 2008-2-24 0321 cc 2008-2-24 17:55
预览 [翻译问题] 在学校主要学习了英语的口语和翻译等方面的专业课程。 日本語で通訳してください kohinoko 2008-2-24 1320 dfdfas 2008-2-24 17:25
预览 [翻译问题] あと和から用法有怎样的不同? あと后面什么时候用に,什么时候用で kohinoko 2008-2-24 0203 kohinoko 2008-2-24 17:17
预览 [翻译问题] 因为中国春节的原因、前段时间回了一趟中国 weeprain 2008-2-24 1232 okazaki 2008-2-24 17:09
预览 [其他问题] 日文邮件的问题 啊丫 2008-2-5 61114 ajiamari 2008-2-24 16:48
预览 [翻译问题] 初中毕业的小王,决定出去找工作,不想再花家人的钱,不想再靠家人养活。 kohinoko 2008-2-24 3320 dfdfas 2008-2-24 16:42
预览 [翻译问题] 在车间实习一段时间,仍后调去办公室做设计工作。  日本語で通訳してください kohinoko 2008-2-24 1243 tracywang116 2008-2-24 15:36
预览 [翻译问题] 小王工作了一段时间后,决定去考研。 日本語で通訳してください kohinoko 2008-2-24 1234 tracywang116 2008-2-24 15:35
预览 [翻译问题] 小李所在的是技术部门。 用日语怎么表达好一些。 kohinoko 2008-2-24 1233 tracywang116 2008-2-24 15:33
预览 [语法问题] 参考に.極まれり.言っては何だが. adslhhhg 2008-2-24 2327 hongkonger 2008-2-24 15:04
预览 [翻译问题] おんどりゃ何すんじゃいいきなりッ! mizuho_2006 2008-2-24 2292 mizuho_2006 2008-2-24 14:44
预览 [其他问题] 企业询证函用日语该怎么说? sissi1983623 2008-2-19 33420 ajiamari 2008-2-24 14:15
预览 [词汇问题] “影雕” “欧式”…… sunsasa 2008-2-23 41152 dfdfas 2008-2-24 14:04
预览 [翻译问题] でこそ 需要帮助的人 2008-2-22 61282 blacksheep630 2008-2-24 12:34
预览 [翻译问题] 日语奥运小故事 懒懒 2008-2-22 6848 blacksheep630 2008-2-24 12:21
预览 [语法问题] 望ちゃんのばか 中的の是什么意思 没有 2008-2-22 91264 mizuho_2006 2008-2-24 12:08
预览 [其他问题] 请教日本君子兰爱好者有关"花一番"是什么意思? 苔花 2008-2-21 41265 EVO八代 2008-2-24 11:46
预览 [语法问题] 标日中级第1课2个没看明白的地方 mizuho_2006 2008-2-24 7459 mizuho_2006 2008-2-24 11:03
预览 [词汇问题] 出光カードはどう意味ですか? 乖乖木鱼 2008-2-24 1799 藤堂真琴 2008-2-24 10:59
预览 [翻译问题] “这部漫画由某某创作。”“ 他负伤流血面对强敌仍毫不畏惧。”翻译 みずいろの幻 2008-2-23 2518 dfdfas 2008-2-24 09:37
预览 [翻译问题] 请教几句话 灰にしてあげるわ 神の领域 2008-2-10 4438 melanie 2008-2-24 09:15
预览 [翻译问题] 瘀青 zip956956 2008-2-23 34759 wumch 2008-2-24 05:10
预览 [语法问题] 请教一个关于时态的问题 桑野信介 2008-2-23 5457 wumch 2008-2-24 05:00
预览 [词汇问题] というのもそ???有知道这是是什么意思的吗 123479005 2008-2-23 1485 123479005 2008-2-24 00:11
预览 [翻译问题] カットシリンダ怎么理解? shanghaibaby 2008-2-22 4749 stillstill 2008-2-23 22:20
预览 [翻译问题] http://img338.imageshack.us/my.php?image=99901751cf6.png condey2008 2008-2-23 2332 condey2008 2008-2-23 22:02
预览 [语法问题] 帰ろうとした時 这句不能理解,请达人帮忙看看 zyy5628341 2008-2-23 3476 85295937 2008-2-23 21:46
预览 [翻译问题] "覚書"是什么... 碎星蓝 2008-2-23 1780 EVO八代 2008-2-23 20:59
预览 [其他问题] 故事 懒懒 2008-2-23 0310 懒懒 2008-2-23 20:44
预览 [翻译问题] 单词翻译 仲裁,诉讼,调解,和解,反诉…… disagree qinglangjia 2008-2-23 2488 qinglangjia 2008-2-23 20:06
预览 [其他问题] C班 是 クラス C 还是 C クラス? chen84131 2008-2-23 2456 fantazi 2008-2-23 18:09
预览 [翻译问题] 法律文书翻译求助 qinglangjia 2008-2-22 5686 yamatoma 2008-2-23 17:39
预览 [语法问题] 有疑问撒~~ として前面还可以接动词么? disagree 麦兜圈~撒~ 2008-2-22 3756 麦兜圈~撒~ 2008-2-23 16:20
预览 [词汇问题] よぉ,ねぇ,たぁ怎么打? xueren_baby 2008-2-23 61265 linkicoffee 2008-2-23 16:04
预览 [语法问题] 动词被动 見つけられた linkicoffee 2008-2-23 4696 藤堂真琴 2008-2-23 15:03
预览 [词汇问题] ラインナップ 如月诚 2008-2-23 3278 藤堂真琴 2008-2-23 14:46
预览 [词汇问题] 上火 amand 2008-2-23 31035 藤堂真琴 2008-2-23 14:41
预览 [其他问题] 日常问候中,开门进来熟人间的问候是... linkicoffee 2008-2-23 1495 碎星蓝 2008-2-23 14:19
预览 [词汇问题] 请教“ぁぅ”的读法? takezhi 2008-2-18 7905 藤堂真琴 2008-2-23 13:51
预览 [词汇问题] 这两句里的ならない怎么翻译? 遁地小猪 2008-2-22 3344 yanghe 2008-2-23 13:42
预览 [翻译问题] います的过去式? carcar 2008-2-23 3404 yanghe 2008-2-23 13:40
预览 [语法问题] 动词辞书型后直接跟【がいい】是啥意思? tudouni 2008-2-22 2927 sohoken 2008-2-23 13:10
预览 [语法问题] 誰がいようと!.メモらないと.思いっきり. adslhhhg 2008-2-22 7656 melanie 2008-2-23 12:56
预览 [翻译问题] 一応問題があっても大丈夫なように延長用のベルトを送るようにします 大眼妹 2008-2-23 3420 tiantian_66_tf 2008-2-23 12:48
预览 [词汇问题] 请问,已经联系上了。怎么翻译。 はいしんさん 2008-2-22 3407 倦鸟 2008-2-23 11:40
预览 [词汇问题] 入る在这句的意思是? mizuho_2006 2008-2-22 5402 倦鸟 2008-2-23 11:39
预览 [词汇问题] 発酵槽 需要帮助的人 2008-2-22 3270 需要帮助的人 2008-2-23 11:34
预览 [语法问题] ハッとおもい当たったことがある;当たることがあった 遁地小猪 2008-2-22 2232 icec_binbin 2008-2-23 10:53
预览 [翻译问题] 後部ベッドのモールにベッドが引っかかって破れてます 大眼妹 2008-2-23 1234 tiantian_66_tf 2008-2-23 10:25
预览 [翻译问题] 設定時間がきても、出力がOFFしない。如何翻译? shanghaibaby 2008-2-22 7777 tiantian_66_tf 2008-2-23 10:10
预览 [翻译问题] 请教几个单词,急用,谢谢~ 大眼妹 2008-2-23 1255 雨薇 2008-2-23 10:08
预览 [翻译问题] “请把照片发过来 我们会根据图片认真分析,找出原因。”请高手指点翻译~,谢谢 大眼妹 2008-2-23 2264 icec_binbin 2008-2-23 09:08
预览 [翻译问题] 请教句话 提督が尽力してくださって我の命令違反共々不問にされたよ disagree 神の领域 2008-2-22 2267 神の领域 2008-2-22 22:38
预览 [词汇问题] 请问ロマネスコ是什么? zjy1985 2008-2-22 6629 zjy1985 2008-2-22 20:39
预览 [词汇问题] 请有了解叉车方面知识的达人帮忙!! tengxudong 2008-2-21 2484 tengxudong 2008-2-22 20:00
预览 [翻译问题] 今や私たちのくらしは地球環境を常にどこかで... sunsasa 2008-2-22 5940 EVO八代 2008-2-22 19:16
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 09:18

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块