咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] 请教这句话的日语:将让开具抬头为贵公司的发票。 重头再来 2008-2-25 6803 緑茶 2008-2-25 16:57
预览 [词汇问题] 吊篮的翻译方法 天海里的鱼 2008-2-25 1988 EVO八代 2008-2-25 16:50
预览 [词汇问题] 这也是表示感谢吗? CREARS 2008-2-25 4514 yousama 2008-2-25 16:46
预览 [语法问题] 一个主动句的语法问题 80年代後 2008-2-25 3615 asdw4321 2008-2-25 16:44
预览 [翻译问题] "我会来参加的"该用何种句型? stellare 2008-2-25 5841 asdw4321 2008-2-25 16:33
预览 [其他问题] 日本语的主要特征是什么?它与英语,汉语的区别在哪里?有兴趣的欢迎参与 240185738 2008-2-25 3512 asdw4321 2008-2-25 16:32
预览 [翻译问题] 日本人真的很在乎吉利数字。 mengru 2008-2-25 2383 yousama 2008-2-25 16:06
预览 [词汇问题] 2个寺可以一样吗? carcar 2008-2-25 2418 tracywang116 2008-2-25 15:54
预览 [翻译问题] 语句里单独出现 ってかさー 是什么意思? year147 2008-2-24 3844 year147 2008-2-25 15:52
预览 [翻译问题] モデルでの作製をご依頼頂きました 沉醉 2008-2-25 1378 天の寵児 2008-2-25 15:39
预览 [词汇问题] 発酵槽 需要帮助的人 2008-2-25 1316 kuni 2008-2-25 15:15
预览 [翻译问题] ハッチングと凡例の文字があっていないんですね。 小客様 2008-2-25 5314 小客様 2008-2-25 14:36
预览 [翻译问题] 事業者への説明用/外壁色の毛の津要など 小客様 2008-2-25 4337 天照大神-qq 2008-2-25 14:33
预览 [翻译问题] スタイリストに着せられたという... phikagi 2008-2-24 2417 天の寵児 2008-2-25 14:11
预览 [翻译问题] 板ポリゴンにTEXのバージョンとモデルでの作製をお願いします。 小客様 2008-2-25 7649 minami 2008-2-25 14:05
预览 [翻译问题] “キャンピング&RVショー2008では~~”请高手翻译~ 大眼妹 2008-2-25 1440 天照大神-qq 2008-2-25 13:18
预览 [翻译问题] 请问“ラッゲージ”是什么 月城みやみ 2008-2-25 51248 月城みやみ 2008-2-25 11:46
预览 [其他问题] 私に言っても和私に言われても具体该各自怎么翻 天封 2008-2-25 1568 天の寵児 2008-2-25 11:30
预览 [翻译问题] とのこと 小客様 2008-2-25 6430 小客様 2008-2-25 11:27
预览 [词汇问题] ちょちょいのちょいで... mizuho_2006 2008-2-24 6443 kuni 2008-2-25 11:01
预览 [语法问题] 这句里まる是什么意思呢 mizuho_2006 2008-2-25 2316 mizuho_2006 2008-2-25 10:48
预览 [翻译问题] 途中で大きい荷物を持って乗ってきたおばあさんがいたのに…… 80年代後 2008-2-25 2383 倦鸟 2008-2-25 10:45
预览 [翻译问题] 请问“てんつば”是什么意思 月城みやみ 2008-2-25 31004 月城みやみ 2008-2-25 10:33
预览 [词汇问题] 返答にキレがない ddpp 2008-2-25 4948 yousama 2008-2-25 10:17
预览 [词汇问题] 向こう流の挨拶 ddpp 2008-2-25 2493 icec_binbin 2008-2-25 10:11
预览 [语法问题] 请问:"你一周休息几天"的问句应该怎么表达啊? eric8533 2008-2-20 7745 13801956228 2008-2-25 09:54
预览 [语法问题] 「見るべからず」なんて書いてあると... phikagi 2008-2-24 4470 minami 2008-2-25 09:48
预览 [翻译问题] 猿も木から落ちる 懒懒 2008-2-24 3595 daifuku 2008-2-25 09:47
预览 [词汇问题] 财务中的[暂估入账]怎么翻译呢? hakuryu820 2008-2-25 12359 daifuku 2008-2-25 09:36
预览 [语法问题] 各种时态的用法 zsdwang2006 2008-2-24 1396 緑茶 2008-2-25 01:27
预览 [语法问题] 关于敬语各位有没有推荐的书阿 joachim170 2008-2-24 0580 joachim170 2008-2-24 22:26
预览 [其他问题] 君子一言,驷马难追 怎么翻译? coordinater 2008-2-24 6812 dfdfas 2008-2-24 22:22
预览 [翻译问题] こーして顕現せな会話もできんのじゃから、仕方なかろーが... mizuho_2006 2008-2-24 8503 mizuho_2006 2008-2-24 20:47
预览 [其他问题] 请大家推荐一些好的专业四级辅导书~ 千夜一夜 2008-2-24 0807 千夜一夜 2008-2-24 20:20
预览 [语法问题] をなぜ??? 大螃蟹 2008-2-24 8768 mizuho_2006 2008-2-24 20:19
预览 [语法问题] とせん?? mizuho_2006 2008-2-24 4484 blacksheep630 2008-2-24 20:18
预览 [其他问题] 在线词典哪里有啊 我爱萍儿 2008-1-23 51341 法拉 2008-2-24 20:16
预览 [翻译问题] ただでさえ疲れてんのに mizuho_2006 2008-2-24 3484 blacksheep630 2008-2-24 18:35
预览 [翻译问题] 考试成绩哪里查,哪里拿证书啊。谢谢 橘子乐园 2008-2-23 81035 藤堂真琴 2008-2-24 18:25
预览 [翻译问题] 外じゃ消えてろっつっただろ! mizuho_2006 2008-2-24 4413 blacksheep630 2008-2-24 18:24
预览 [翻译问题] 納得の出来る virgoconan 2008-2-24 7842 blacksheep630 2008-2-24 18:14
预览 [翻译问题] 长假综合症 日本語で通訳してくだだい kohinoko 2008-2-24 1430 minori1979jp 2008-2-24 18:09
预览 [翻译问题] 讳疾忌医 日本語で通訳してください kohinoko 2008-2-24 1326 minori1979jp 2008-2-24 18:01
预览 [翻译问题] 富贵病是指 需要长期休养和滋补调理的某些慢性病。日本語を通訳してください kohinoko 2008-2-24 0248 kohinoko 2008-2-24 18:00
预览 [其他问题] 关于陶瓷的问题 cc 2008-2-24 0409 cc 2008-2-24 17:55
预览 [翻译问题] 在学校主要学习了英语的口语和翻译等方面的专业课程。 日本語で通訳してください kohinoko 2008-2-24 1413 dfdfas 2008-2-24 17:25
预览 [翻译问题] あと和から用法有怎样的不同? あと后面什么时候用に,什么时候用で kohinoko 2008-2-24 0292 kohinoko 2008-2-24 17:17
预览 [翻译问题] 因为中国春节的原因、前段时间回了一趟中国 weeprain 2008-2-24 1379 okazaki 2008-2-24 17:09
预览 [其他问题] 日文邮件的问题 啊丫 2008-2-5 61230 ajiamari 2008-2-24 16:48
预览 [翻译问题] 初中毕业的小王,决定出去找工作,不想再花家人的钱,不想再靠家人养活。 kohinoko 2008-2-24 3417 dfdfas 2008-2-24 16:42
预览 [翻译问题] 在车间实习一段时间,仍后调去办公室做设计工作。  日本語で通訳してください kohinoko 2008-2-24 1338 tracywang116 2008-2-24 15:36
预览 [翻译问题] 小王工作了一段时间后,决定去考研。 日本語で通訳してください kohinoko 2008-2-24 1311 tracywang116 2008-2-24 15:35
预览 [翻译问题] 小李所在的是技术部门。 用日语怎么表达好一些。 kohinoko 2008-2-24 1322 tracywang116 2008-2-24 15:33
预览 [语法问题] 参考に.極まれり.言っては何だが. adslhhhg 2008-2-24 2401 hongkonger 2008-2-24 15:04
预览 [翻译问题] おんどりゃ何すんじゃいいきなりッ! mizuho_2006 2008-2-24 2358 mizuho_2006 2008-2-24 14:44
预览 [其他问题] 企业询证函用日语该怎么说? sissi1983623 2008-2-19 33528 ajiamari 2008-2-24 14:15
预览 [词汇问题] “影雕” “欧式”…… sunsasa 2008-2-23 41321 dfdfas 2008-2-24 14:04
预览 [翻译问题] でこそ 需要帮助的人 2008-2-22 61387 blacksheep630 2008-2-24 12:34
预览 [翻译问题] 日语奥运小故事 懒懒 2008-2-22 61015 blacksheep630 2008-2-24 12:21
预览 [语法问题] 望ちゃんのばか 中的の是什么意思 没有 2008-2-22 91557 mizuho_2006 2008-2-24 12:08
预览 [其他问题] 请教日本君子兰爱好者有关"花一番"是什么意思? 苔花 2008-2-21 41387 EVO八代 2008-2-24 11:46
预览 [语法问题] 标日中级第1课2个没看明白的地方 mizuho_2006 2008-2-24 7584 mizuho_2006 2008-2-24 11:03
预览 [词汇问题] 出光カードはどう意味ですか? 乖乖木鱼 2008-2-24 1952 藤堂真琴 2008-2-24 10:59
预览 [翻译问题] “这部漫画由某某创作。”“ 他负伤流血面对强敌仍毫不畏惧。”翻译 みずいろの幻 2008-2-23 2682 dfdfas 2008-2-24 09:37
预览 [翻译问题] 请教几句话 灰にしてあげるわ 神の领域 2008-2-10 4517 melanie 2008-2-24 09:15
预览 [翻译问题] 瘀青 zip956956 2008-2-23 34882 wumch 2008-2-24 05:10
预览 [语法问题] 请教一个关于时态的问题 桑野信介 2008-2-23 5622 wumch 2008-2-24 05:00
预览 [词汇问题] というのもそ???有知道这是是什么意思的吗 123479005 2008-2-23 1563 123479005 2008-2-24 00:11
预览 [翻译问题] カットシリンダ怎么理解? shanghaibaby 2008-2-22 4900 stillstill 2008-2-23 22:20
预览 [翻译问题] http://img338.imageshack.us/my.php?image=99901751cf6.png condey2008 2008-2-23 2422 condey2008 2008-2-23 22:02
预览 [语法问题] 帰ろうとした時 这句不能理解,请达人帮忙看看 zyy5628341 2008-2-23 3575 85295937 2008-2-23 21:46
预览 [翻译问题] "覚書"是什么... 碎星蓝 2008-2-23 1927 EVO八代 2008-2-23 20:59
预览 [其他问题] 故事 懒懒 2008-2-23 0415 懒懒 2008-2-23 20:44
预览 [翻译问题] 单词翻译 仲裁,诉讼,调解,和解,反诉…… disagree qinglangjia 2008-2-23 2608 qinglangjia 2008-2-23 20:06
预览 [其他问题] C班 是 クラス C 还是 C クラス? chen84131 2008-2-23 2539 fantazi 2008-2-23 18:09
预览 [翻译问题] 法律文书翻译求助 qinglangjia 2008-2-22 5841 yamatoma 2008-2-23 17:39
预览 [语法问题] 有疑问撒~~ として前面还可以接动词么? disagree 麦兜圈~撒~ 2008-2-22 3891 麦兜圈~撒~ 2008-2-23 16:20
预览 [词汇问题] よぉ,ねぇ,たぁ怎么打? xueren_baby 2008-2-23 61472 linkicoffee 2008-2-23 16:04
预览 [语法问题] 动词被动 見つけられた linkicoffee 2008-2-23 4882 藤堂真琴 2008-2-23 15:03
预览 [词汇问题] ラインナップ 如月诚 2008-2-23 3390 藤堂真琴 2008-2-23 14:46
预览 [词汇问题] 上火 amand 2008-2-23 31194 藤堂真琴 2008-2-23 14:41
预览 [其他问题] 日常问候中,开门进来熟人间的问候是... linkicoffee 2008-2-23 1595 碎星蓝 2008-2-23 14:19
预览 [词汇问题] 请教“ぁぅ”的读法? takezhi 2008-2-18 71104 藤堂真琴 2008-2-23 13:51
预览 [词汇问题] 这两句里的ならない怎么翻译? 遁地小猪 2008-2-22 3433 yanghe 2008-2-23 13:42
预览 [翻译问题] います的过去式? carcar 2008-2-23 3529 yanghe 2008-2-23 13:40
预览 [语法问题] 动词辞书型后直接跟【がいい】是啥意思? tudouni 2008-2-22 21098 sohoken 2008-2-23 13:10
预览 [语法问题] 誰がいようと!.メモらないと.思いっきり. adslhhhg 2008-2-22 7760 melanie 2008-2-23 12:56
预览 [翻译问题] 一応問題があっても大丈夫なように延長用のベルトを送るようにします 大眼妹 2008-2-23 3527 tiantian_66_tf 2008-2-23 12:48
预览 [词汇问题] 请问,已经联系上了。怎么翻译。 はいしんさん 2008-2-22 3528 倦鸟 2008-2-23 11:40
预览 [词汇问题] 入る在这句的意思是? mizuho_2006 2008-2-22 5550 倦鸟 2008-2-23 11:39
预览 [词汇问题] 発酵槽 需要帮助的人 2008-2-22 3356 需要帮助的人 2008-2-23 11:34
预览 [语法问题] ハッとおもい当たったことがある;当たることがあった 遁地小猪 2008-2-22 2308 icec_binbin 2008-2-23 10:53
预览 [翻译问题] 後部ベッドのモールにベッドが引っかかって破れてます 大眼妹 2008-2-23 1313 tiantian_66_tf 2008-2-23 10:25
预览 [翻译问题] 設定時間がきても、出力がOFFしない。如何翻译? shanghaibaby 2008-2-22 7968 tiantian_66_tf 2008-2-23 10:10
预览 [翻译问题] 请教几个单词,急用,谢谢~ 大眼妹 2008-2-23 1333 雨薇 2008-2-23 10:08
预览 [翻译问题] “请把照片发过来 我们会根据图片认真分析,找出原因。”请高手指点翻译~,谢谢 大眼妹 2008-2-23 2331 icec_binbin 2008-2-23 09:08
预览 [翻译问题] 请教句话 提督が尽力してくださって我の命令違反共々不問にされたよ disagree 神の领域 2008-2-22 2351 神の领域 2008-2-22 22:38
预览 [词汇问题] 请问ロマネスコ是什么? zjy1985 2008-2-22 6725 zjy1985 2008-2-22 20:39
预览 [词汇问题] 请有了解叉车方面知识的达人帮忙!! tengxudong 2008-2-21 2546 tengxudong 2008-2-22 20:00
预览 [翻译问题] 今や私たちのくらしは地球環境を常にどこかで... sunsasa 2008-2-22 51096 EVO八代 2008-2-22 19:16
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-9-6 12:41

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块