咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [语法问题] になる的省略? mizuho_2006 2008-2-22 4399 mizuho_2006 2008-2-22 18:33
预览 [翻译问题] 先に建物として、管理等は、丸々変更になったので 小客様 2008-2-22 5218 zdenny0001 2008-2-22 17:54
预览 [翻译问题] 板ポリゴンに貼図のバージョンとモデルの作製をお願いします 小客様 2008-2-22 1205 小客様 2008-2-22 17:48
预览 [翻译问题] 李を大事にしなきゃだめよ 有问题啦 神の领域 2008-2-22 3234 神の领域 2008-2-22 17:30
预览 [其他问题] 请教中日文切换的热键 tracywang116 2008-2-22 92423 EVO八代 2008-2-22 17:26
预览 [词汇问题] 反映问题 这个短语里的反映,日语怎么说? pigsfeet 2008-2-22 72077 icec_binbin 2008-2-22 17:09
预览 [翻译问题] 敷地中央にある駐車場関係は不要になります 小客様 2008-2-22 1229 倦鸟 2008-2-22 17:01
预览 [语法问题] 求助:动词て形和动词ます形的区别! 幽儿 2008-2-22 5585 藤堂真琴 2008-2-22 16:58
预览 [词汇问题] シリコンウェハ kosakana 2008-2-22 2366 sunsasa 2008-2-22 16:43
预览 [词汇问题] 提供更系统的信息 这里的系统,日语怎么说? pigsfeet 2008-2-22 6750 stellare 2008-2-22 16:38
预览 [翻译问题] 求助“收到邮件的话,请回复一下” sunnieyun 2008-2-22 8931 minami 2008-2-22 16:32
预览 [词汇问题] 「上下、左右」の読み方 stellare 2008-2-22 5699 stellare 2008-2-22 16:26
预览 [翻译问题] こなかった中的'こ”发作何译? railrock 2008-2-22 3314 icec_binbin 2008-2-22 16:12
预览 [翻译问题] 第1季度 请问日文怎么说?谢谢! huamei7879 2008-2-22 1303 zhouqh 2008-2-22 15:51
预览 [词汇问题] 改著 需要帮助的人 2008-2-22 4222 minami 2008-2-22 15:24
预览 [翻译问题] ・ルーバー部分ですが、それなりに幅の広い形状のようですので 小客様 2008-2-22 3351 minami 2008-2-22 15:22
预览 [翻译问题] (シールタイマーUPせず)如何翻译? shanghaibaby 2008-2-22 4676 shanghaibaby 2008-2-22 14:51
预览 [词汇问题] "函授"的日语怎么说? 如月诚 2008-2-22 1337 angerla123 2008-2-22 14:11
预览 [语法问题] 求助 ではない和ではいられない的区别 disagree watelf 2008-2-21 10915 偽娘御用 2008-2-22 14:09
预览 [词汇问题] 今年のカレダーをかってきたよ。中 きた是什么东东? Flyskyward 2008-2-22 2190 Flyskyward 2008-2-22 14:03
预览 [翻译问题] 不打扰你了,你好好休息休息,别太累着了 mengru 2008-2-22 1667 minami 2008-2-22 14:01
预览 [翻译问题] 少年の頃、桜と楓の襖の前で昻奮を感じた私は…… 木梓默默 2008-2-22 31734 ikugunho 2008-2-22 13:57
预览 [翻译问题] 几个本土中文食品名字的日文说法``急~~~!!!!!  ...23 suisuishuishui 2008-1-3 422369 ellyn_peng 2008-2-22 13:55
预览 [翻译问题] トレーニングシート 需要帮助的人 2008-2-22 3277 minami 2008-2-22 13:07
预览 [翻译问题] “当方の質問は下記のとおりです。”这句话的一些疑问。 atkinson 2008-2-22 3310 minami 2008-2-22 13:06
预览 [翻译问题] 清算财产的作价一般以帐面净值为依据,也可以重估价值或者变现收入等为依据 asoyuki 2008-2-22 4709 daifuku 2008-2-22 13:00
预览 “不把自己的情绪带到工作中”怎么翻译  ...2 钙片 2006-4-7 151234 二手市场 2008-2-22 12:31
预览 [翻译问题] “压缩包” hewen 2008-2-22 3375 hewen 2008-2-22 11:51
预览 [翻译问题] 浏览方式? 小客様 2008-2-22 2200 zhouqh 2008-2-22 11:47
预览 [翻译问题] “汽车展会”怎么翻译啊 大眼妹 2008-2-22 2277 大眼妹 2008-2-22 11:35
预览 [翻译问题] 被别人套了很多话出来(求助日语怎么翻译) kanzyunsei 2008-2-22 2352 tracywang116 2008-2-22 11:29
预览 [翻译问题] ひとことインタビュー 需要帮助的人 2008-2-21 5350 tracywang116 2008-2-22 11:26
预览 [翻译问题] 请帮忙翻译一句话‘不包括按照调剂价单独记帐的外币项目 asoyuki 2008-2-21 4576 asoyuki 2008-2-22 11:23
预览 [词汇问题] せやけど工藤 flanney 2008-2-22 1409 tracywang116 2008-2-22 11:22
预览 [翻译问题] ロッキンママ 需要帮助的人 2008-2-22 1204 kuni 2008-2-22 11:17
预览 [翻译问题] グリーン購入ネットワークは…… 麦兜圈~撒~ 2008-2-20 5729 麦兜圈~撒~ 2008-2-22 11:09
预览 [词汇问题] 财务中的列支、补提日文怎么说 zhouqh 2008-2-21 72305 zhouqh 2008-2-22 10:52
预览 日本朋友的日记。有记录我哦~他在说我什么?看不懂~~着急。 iscott 2006-4-6 9777 acepilot 2008-2-22 10:51
预览 [词汇问题] 这个怎么个意思! 疑念をぬぐえない disagree tomatolee 2008-2-22 2796 tomatolee 2008-2-22 09:58
预览 [词汇问题] 用いると使う有什么区别么? miao3096 2008-2-21 4566 gokerin 2008-2-22 09:47
预览 [翻译问题] 竞业禁止 daifuku 2008-2-21 4828 gokerin 2008-2-22 09:37
预览 [词汇问题] 大学专科到底怎么翻比较好呢? pigsfeet 2008-2-22 2646 gokerin 2008-2-22 09:33
预览 [翻译问题] 请问“使用前先摇匀”日语怎么说 月城みやみ 2008-2-21 72072 月城みやみ 2008-2-22 09:04
预览 [翻译问题] 请高手校正,急用,谢谢~~ 大眼妹 2008-2-22 1307 tinhoukou 2008-2-22 08:40
预览 [词汇问题] 消耗品・備品の品名 shanghaibaby 2008-2-21 3661 shanghaibaby 2008-2-22 08:38
预览 [翻译问题] 只是想打听一下情况!?(日语表达方式请求) kanzyunsei 2008-2-21 7573 stellare 2008-2-22 08:22
预览 [词汇问题] 求助,关于日本人名字和地名的读音 2577403 2008-2-20 41206 2577403 2008-2-22 04:24
预览 [翻译问题] 请教“ビビり”和“コラボ”的意思是? 修二的柳树 2008-2-21 33374 EVO八代 2008-2-21 23:48
预览 [词汇问题] 计算机软件基础、操作系统(LINUX)…… disagree yuukigems 2008-2-21 1408 dfdfas 2008-2-21 22:09
预览 [语法问题] よけいに呼べなくなってしまいます。 y511511 2008-2-21 2216 y511511 2008-2-21 20:49
预览 [翻译问题] あの人があんな人とは思いませんでした。どう翻訳しました? Flyskyward 2008-2-21 5311 Flyskyward 2008-2-21 20:25
预览 关于1天的读法 nullhue 2006-4-7 7514 迷香 2008-2-21 20:15
预览 セリフの原文を書いて頂戴 dimsun 2006-4-7 9405 迷香 2008-2-21 20:11
预览 理由の如何に関わらず、中途半端にするのは認められません。 jones_sheng 2006-4-5 10789 緑茶 2008-2-21 20:11
预览 [语法问题] である的用法 watelf 2008-2-21 43677 sohoken 2008-2-21 20:09
预览 [翻译问题] 无润滑剂,干燥除湿带过滤 haruen 2008-2-21 1315 PJ76 2008-2-21 19:31
预览 [语法问题] 回る.誘い合わせの上.にしかすぎない.元気でいて adslhhhg 2008-2-20 4348 blacksheep630 2008-2-21 19:18
预览 [语法问题] されるの用法 denli8 2008-2-21 5628 blacksheep630 2008-2-21 19:08
预览 [翻译问题] また、これらの活動を通じて社員の心の活性化を図る。 teresa_ren 2008-2-21 5270 kakuzenshou 2008-2-21 17:57
预览 [语法问题] 空港チェックインまでに何か食べ物を買われるといいと思います  ...23 stellare 2008-2-20 302154 緑茶 2008-2-21 17:18
预览 [翻译问题] 納品状況を教えていただいてから組 小客様 2008-2-21 4277 緑茶 2008-2-21 17:07
预览 [词汇问题] 稽核 daifuku 2008-2-21 4417 gokerin 2008-2-21 17:02
预览 [翻译问题] 电子元器件及模具的生产制作…… zhao015784 2008-2-20 8512 anymotion 2008-2-21 16:36
预览 [词汇问题] 综合而言 应该怎么说? pigsfeet 2008-2-21 6754 cypsgh 2008-2-21 16:33
预览 [翻译问题] 【重慶(中国)安間徹】??? 幽助 2008-2-21 6416 緑茶 2008-2-21 16:21
预览 [其他问题] 日企采购部怎么说? powerMAX 2008-2-19 82091 dfdt89 2008-2-21 16:16
预览 [翻译问题] 请教翻译 同郷で幼馴染みのガールフレンド 法拉 2008-2-20 6701 yousama 2008-2-21 16:15
预览 [翻译问题] 没能起来 阳阳 2008-2-21 4832 緑茶 2008-2-21 16:14
预览 [词汇问题] 一些学历及企业类型的翻法 pigsfeet 2008-2-21 4333 anymotion 2008-2-21 16:09
预览 [词汇问题] 有所反弹   应该要怎么说? pigsfeet 2008-2-21 2706 天照大神-qq 2008-2-21 16:06
预览 [翻译问题] 圆盘式放料架。 haruen 2008-2-21 1601 天照大神-qq 2008-2-21 15:59
预览 [其他问题] 基本交易合同书/质量保证合同书 coffic85 2008-2-21 0748 coffic85 2008-2-21 15:44
预览 [词汇问题] 材質:k(ドリルブランク)  kintori 2008-2-21 4320 kuni 2008-2-21 15:38
预览 [翻译问题] スタッフがフル稼働とのことですが  小客様 2008-2-21 1186 天照大神-qq 2008-2-21 15:37
预览 [翻译问题] K5の北側のところで急勾配で処理している傾斜を、K5敷地全体で処 小客様 2008-2-21 0222 小客様 2008-2-21 15:24
预览 [词汇问题] 死机 teresa_ren 2008-2-21 6451 jinjin 2008-2-21 15:19
预览 [翻译问题] がんがん進めちゃって 小客様 2008-2-21 3211 天照大神-qq 2008-2-21 15:10
预览 [翻译问题] 密着取材 需要帮助的人 2008-2-21 3253 天照大神-qq 2008-2-21 14:58
预览 [翻译问题] 敷地西側の階段部分は擁壁で処理する形としてできるだけ現状のK5 小客様 2008-2-21 2183 天照大神-qq 2008-2-21 14:39
预览 [翻译问题] イカのおすし 需要帮助的人 2008-2-21 6229 blacksheep630 2008-2-21 14:38
预览 [翻译问题] 小写a,大写A,怎么说? shikenfun 2008-2-21 11752 倦鸟 2008-2-21 14:13
预览 [词汇问题] 求教:接尾语がり屋 的由来 片目 2008-2-21 21426 片目 2008-2-21 14:04
预览 [词汇问题] 请教渔轮日语怎么说? lupinghu2008 2008-2-21 7643 倦鸟 2008-2-21 14:03
预览 [词汇问题] 体遊び 需要帮助的人 2008-2-21 2237 偽娘御用 2008-2-21 13:59
预览 [翻译问题] 实际速度受下列因素影响 haruen 2008-2-21 6332 icec_binbin 2008-2-21 13:50
预览 [翻译问题] 片付け 需要帮助的人 2008-2-21 1195 偽娘御用 2008-2-21 13:45
预览 [翻译问题] 作製要求=制作要求?可否? 小客様 2008-2-21 1349 康桥之枫 2008-2-21 13:38
预览 [翻译问题] 爪開タイマー(D2)の説明は翻訳してお願いします。 shanghaibaby 2008-2-19 1546 天照大神-qq 2008-2-21 13:16
预览 [翻译问题] 急求翻译><!关于日本amazon购物 ggt 2008-2-19 1383 天照大神-qq 2008-2-21 13:13
预览 [词汇问题] 出荷先 阳炎 2008-2-21 101451 藤堂真琴 2008-2-21 13:10
预览 [翻译问题] 日语"型番"是什么意思? 一剑飘红 2008-2-21 41710 icec_binbin 2008-2-21 12:59
预览 [翻译问题] いってきます の 意味は ? realsmy 2008-2-21 5376 沉醉 2008-2-21 12:56
预览 [翻译问题] 以及其它与以上材料具有相同性质的薄膜类 haruen 2008-2-21 2240 angerla123 2008-2-21 12:56
预览 [词汇问题] 请教日语财务用语 往来账,往来结算,计价,折合,外汇牌价等 asoyuki 2008-2-21 21364 asoyuki 2008-2-21 12:54
预览 [词汇问题] 请教日语财务方面的专门用语。盘盈,盘亏,调剂外汇手续费 asoyuki 2008-2-20 51998 angerla123 2008-2-21 12:52
预览 [词汇问题] 日语金枪鱼怎么说啊?? 笑语盈 2008-2-21 82643 tracywang116 2008-2-21 12:42
预览 [词汇问题] 调查研究显示的显示,用示す可以吗? pigsfeet 2008-2-21 7511 天の寵児 2008-2-21 12:36
预览 [词汇问题] 翻译协会理事,婚纱中介 *Pちゃん* 2008-2-21 4529 天の寵児 2008-2-21 12:22
预览 [词汇问题] 手のひらを返す (求教) 幸福_玲 2008-2-21 4543 偽娘御用 2008-2-21 11:01
预览 [翻译问题] 二战日语翻译 coordinater 2008-2-18 8576 幸福_玲 2008-2-21 10:46
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 09:02

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块