设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
477
478
479
480
481
482
483
484
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
急寻有关家具的日语单词
venney2
2008-2-19
0
244
venney2
2008-2-19 09:53
预览
[
翻译问题
]
秦兵马俑如何翻译那
lichunling
2008-2-18
2
862
藤堂真琴
2008-2-19 09:23
预览
[
其他问题
]
网站
songzhiaimeng
2008-2-18
1
347
天照大神-qq
2008-2-19 09:20
预览
[
词汇问题
]
物ぽっけをするってどういう意味ですか?
kimula1984
2008-2-14
4
634
藤堂真琴
2008-2-19 09:19
预览
[
语法问题
]
未成年者の犯罪を警察力だけで
鑫儿
2008-2-19
1
643
天照大神-qq
2008-2-19 09:12
预览
[
词汇问题
]
请教几个词怎么翻译 核销,让利
自在鱼儿
2008-2-17
4
1047
okaile2008
2008-2-19 08:01
预览
[
翻译问题
]
请教关于"护士执业考试"的翻译
贝儿
2008-2-18
2
627
贝儿
2008-2-18 22:09
预览
[
词汇问题
]
基础课程,桥梁课程
贝儿
2008-2-15
2
779
贝儿
2008-2-18 22:06
预览
[
翻译问题
]
”秦腔’的翻译 秦の声 对吗
lichunling
2008-2-18
8
1022
lichunling
2008-2-18 21:37
预览
[
词汇问题
]
日语中的音变有什么规律吗?
遁地小猪
2008-1-22
6
920
碎星蓝
2008-2-18 20:20
预览
[
词汇问题
]
デジャヴェ
zjy1985
2008-2-18
2
474
zjy1985
2008-2-18 19:40
预览
[
语法问题
]
テキストを見ずに答えてください 見ず何解?(已解决)
夏樹葉子
2008-2-18
3
2114
夏樹葉子
2008-2-18 19:30
预览
[
其他问题
]
网站
songzhiaimeng
2008-2-18
2
541
gaoyunjing
2008-2-18 19:21
预览
[
翻译问题
]
作近一步的测试
mengru
2008-2-18
3
363
谁是谁的马甲
2008-2-18 18:57
预览
[
词汇问题
]
谁有办公用品一览表??
jmijmi
2007-4-9
6
1334
藤堂真琴
2008-2-18 18:32
预览
[
语法问题
]
今日限りで.今をときめく
adslhhhg
2008-2-17
5
486
藤堂真琴
2008-2-18 18:26
预览
[
翻译问题
]
神器も身に着けず文句ばかり言いながら
mizuho_2006
2008-2-17
6
521
blacksheep630
2008-2-18 18:20
预览
[
翻译问题
]
“你问我,我去问谁啊”这句话日语怎么说呢?
月城みやみ
2008-2-16
9
867
阳炎
2008-2-18 17:55
预览
[
词汇问题
]
「あと」怎样理解好?
风风
2008-2-18
5
452
EVO八代
2008-2-18 17:52
预览
[
翻译问题
]
這個遊戲會玩得雙手很累的
littlekwan
2008-2-18
9
531
littlekwan
2008-2-18 17:15
预览
[
翻译问题
]
フォルダー、バインダー等によるファイリング
gokerin
2008-2-18
1
220
chinimei
2008-2-18 16:32
预览
[
词汇问题
]
「そこんところ」是什么意思?
风风
2008-2-17
9
717
风风
2008-2-18 16:07
预览
[
词汇问题
]
请教电子行业中的切片、贴片用日语如何翻译?
深深
2008-2-18
4
1572
rikokushin
2008-2-18 15:57
预览
[
翻译问题
]
今週末に、敷地と建物の箱だけが入ったもので
小客様
2008-2-18
2
269
天の寵児
2008-2-18 15:52
预览
[
翻译问题
]
二本柱で工場経費が支払えるような体制をつくる.
cpadtt
2008-2-18
2
690
cpadtt
2008-2-18 15:36
预览
[
词汇问题
]
駅弁大学って、中国のどんなレベルの大学に相当しますか?
miao3096
2008-2-15
10
1502
haerbinwg
2008-2-18 15:04
预览
[
翻译问题
]
详细图,立面图,平面图的窗户是互相矛盾的
小客様
2008-1-17
6
604
cnjeans
2008-2-18 14:45
预览
[
翻译问题
]
她把自己应该做的工作推给我做。我该怎么办呢?
mengru
2008-2-18
5
722
anymotion
2008-2-18 14:07
预览
[
翻译问题
]
求助各位达人 "北京寻梦"
撒旦的上帝
2008-2-18
1
364
tracywang116
2008-2-18 14:07
预览
[
翻译问题
]
"やってほしい"和"やっていただきたい"的区别
月城みやみ
2008-2-16
4
519
月城みやみ
2008-2-18 13:54
预览
[
词汇问题
]
対向フォーマ
如月诚
2008-2-18
3
290
天の寵児
2008-2-18 13:50
预览
[
其他问题
]
フィルム交換の際は、残りのフィルムをマグネットバーの位置でカットして
shanghaibaby
2008-2-18
1
528
天の寵児
2008-2-18 12:25
预览
[
词汇问题
]
クッシュン
mizuho_2006
2008-2-17
4
500
gokerin
2008-2-18 11:26
预览
[
翻译问题
]
你上周13日的来信说今天回有新的指示和日程安排发送过来
小客様
2008-2-18
3
404
gokerin
2008-2-18 11:23
预览
[
翻译问题
]
置いといて?
小客様
2008-2-18
2
319
gokerin
2008-2-18 11:17
预览
[
翻译问题
]
对于这样的问题,我已经无话可说了。你们自己看着处理吧。
mengru
2008-2-18
1
338
tracywang116
2008-2-18 11:01
预览
[
翻译问题
]
危険がすっかりなくなるまで船出しようとしないなら
sonecu
2008-2-18
2
483
sonecu
2008-2-18 10:53
预览
[
翻译问题
]
かにもよりますが
小客様
2008-2-18
3
469
天の寵児
2008-2-18 10:49
预览
[
词汇问题
]
インシュレータ
如月诚
2008-2-18
2
296
倦鸟
2008-2-18 10:38
预览
[
词汇问题
]
フツー
mizuho_2006
2008-2-17
6
511
天の寵児
2008-2-18 10:03
预览
[
翻译问题
]
项目主管
zsdwang2006
2008-2-18
3
699
icec_binbin
2008-2-18 09:52
预览
[
翻译问题
]
请问“違うだけど”怎么翻
shekai
2008-2-17
4
491
icec_binbin
2008-2-18 09:44
预览
[
语法问题
]
うちは和うちに的具体区别
swear320
2008-2-18
3
652
tachibanakeita
2008-2-18 09:25
预览
[
翻译问题
]
腰椎突出的日文该怎么说
gokerin
2008-2-18
3
638
kuni
2008-2-18 09:11
预览
[
词汇问题
]
“ラップとサビ以外”中的这个“サビ”到底是什么意思?(急)
qingkei
2008-2-17
2
648
kuni
2008-2-18 09:04
预览
[
词汇问题
]
请问各位大侠:自动词和他动词有什么区别,怎样区分,有没有规律可循
zhangbaoqw
2008-2-18
2
450
藤堂真琴
2008-2-18 08:57
预览
[
翻译问题
]
引揚品、返品] どんな区別があるか
幽助
2008-2-17
3
399
天の寵児
2008-2-18 08:46
预览
[
翻译问题
]
“胶垫”怎么翻译??
幽助
2008-2-15
11
1492
幽助
2008-2-18 07:53
预览
[
翻译问题
]
跪求高手帮我翻译B'Z的一首歌,名字叫<home>
黑夜的牛郎
2008-2-17
2
798
黑夜的牛郎
2008-2-18 00:06
预览
[
其他问题
]
初學日語者聽東京以外的日本人說日語
HKCantonese
2008-2-17
2
585
HKCantonese
2008-2-17 23:24
预览
[
词汇问题
]
よーやく和オント
mizuho_2006
2008-2-17
2
462
melanie
2008-2-17 22:24
预览
[
翻译问题
]
请问“君に会いたい いま会いたい 离れた一秒も”是什么意思
shekai
2008-2-17
4
917
shekai
2008-2-17 21:41
预览
[
词汇问题
]
意地をはる是什么意思啊?
美屿遥
2008-2-17
3
401
美屿遥
2008-2-17 20:27
预览
[
翻译问题
]
。。。这样也算。。。。吗
coordinater
2008-2-16
3
379
blacksheep630
2008-2-17 19:05
预览
[
其他问题
]
怎样寻回以前的话题
清水冰冰
2008-2-17
2
484
blacksheep630
2008-2-17 19:04
预览
[
词汇问题
]
「しばしば」和「たびたび」有什么区别
风风
2008-2-17
2
560
緑茶
2008-2-17 17:15
预览
[
语法问题
]
のか 的接续及意义?
みずいろの幻
2008-2-16
3
1379
緑茶
2008-2-17 16:54
预览
[
语法问题
]
为什么要有で?
wy218525
2008-2-16
3
659
wy218525
2008-2-17 16:36
预览
[
翻译问题
]
少くとも奈良朝前期まではそれの...
mhpbox
2008-2-16
1
602
天照大神-qq
2008-2-17 16:11
预览
[
其他问题
]
日语造句
ajisayi
2008-2-17
4
1030
ajisayi
2008-2-17 16:06
预览
[
词汇问题
]
“やります”和“します”有什麽区别??
さぃちゃん
2008-2-15
7
742
风风
2008-2-17 14:26
预览
[
翻译问题
]
足が滑っちゃって...
mizuho_2006
2008-2-17
2
348
mizuho_2006
2008-2-17 11:49
预览
[
翻译问题
]
何すんだいきなり
mizuho_2006
2008-2-17
3
225
tracywang116
2008-2-17 11:16
预览
[
词汇问题
]
「慌てる」和「慌ただしい」意思上的区别?
风风
2008-2-16
4
588
tracywang116
2008-2-17 11:07
预览
[
翻译问题
]
歯ごたえがあって、おいしかったです。
mengru
2008-2-16
6
490
tracywang116
2008-2-17 11:04
预览
[
语法问题
]
くれます(給我)、もらいます(得到)、あげます(給…)三者在文法上的不同?
mou3232
2008-2-13
1
351
みずいろの幻
2008-2-17 10:46
预览
[
其他问题
]
入门问题,关于数字的读写的不同(如し And よん)
ouyongke
2008-2-16
4
1072
藤堂真琴
2008-2-17 10:18
预览
[
语法问题
]
几个初级的问题。
cvhytran
2008-2-7
3
729
cvhytran
2008-2-17 10:12
预览
[
翻译问题
]
むん、とはりきる的翻译
hypercf
2008-2-12
3
342
hypercf
2008-2-17 09:19
预览
[
词汇问题
]
钢铁类术语:溶椴接鋼管,棒鋼的中文表达
tinadhq
2008-2-15
1
884
龙猫
2008-2-17 04:02
预览
[
词汇问题
]
请教一个单词! カルコンプ 是什么意思???
akumanotensi
2008-2-15
2
741
龙猫
2008-2-17 03:22
预览
[
词汇问题
]
声が裏返りました
ddpp
2008-2-16
2
372
緑茶
2008-2-17 01:37
预览
[
其他问题
]
我想打日语 那种 几个平假名带有中文的写法
dbmz0012
2008-2-5
3
881
dbmz0012
2008-2-17 00:03
预览
[
语法问题
]
最低でも.とち狂った
adslhhhg
2008-2-15
3
393
adslhhhg
2008-2-16 21:50
预览
[
词汇问题
]
ライザ先端
如月诚
2008-2-16
3
363
rikokushin
2008-2-16 21:35
预览
[
翻译问题
]
ここの『見合い」はどう訳したらいいでしょうか
soppy
2008-2-15
3
417
kuni
2008-2-16 18:45
预览
[
翻译问题
]
何ちうカッコしとんじゃ
mizuho_2006
2008-2-16
3
288
blacksheep630
2008-2-16 17:50
预览
[
词汇问题
]
区別 すぐ直るとすぐ直せる
anymotion
2008-2-16
4
361
gokerin
2008-2-16 15:45
预览
[
翻译问题
]
日语年份怎么读的?
linkicoffee
2008-2-16
2
1010
gokerin
2008-2-16 15:42
预览
[
词汇问题
]
ちょこり
mizuho_2006
2008-2-15
5
433
mizuho_2006
2008-2-16 15:16
预览
[
翻译问题
]
しょーことなしにこうして顕現してやったんじゃ。
mizuho_2006
2008-2-15
2
340
mizuho_2006
2008-2-16 15:07
预览
[
语法问题
]
わたしたち出会いも 的问题
神の领域
2008-2-16
4
402
藤堂真琴
2008-2-16 14:50
预览
[
翻译问题
]
丰田的广告语日文原文是什么?
なかむら
2008-2-16
1
826
melanie
2008-2-16 14:26
预览
[
词汇问题
]
求教アブセンス・フィー及びトレーニング・フィー
zhouqh
2008-2-16
3
777
zhouqh
2008-2-16 14:18
预览
[
翻译问题
]
しよる??
mizuho_2006
2008-2-15
1
333
melanie
2008-2-16 14:07
预览
[
语法问题
]
敬语问题
zhao015784
2008-2-15
3
404
hll1981
2008-2-16 13:58
预览
[
翻译问题
]
请教翻译 木谷薫という人のことを捜していたら
法拉
2008-2-15
3
301
法拉
2008-2-16 12:36
预览
[
翻译问题
]
とる
mizuho_2006
2008-2-16
1
374
sohoken
2008-2-16 11:27
预览
[
词汇问题
]
止め輪
谁是谁的马甲
2008-2-16
1
259
kuni
2008-2-16 10:34
预览
[
词汇问题
]
エンブラ 和 カプラ
如月诚
2008-2-15
2
376
kuni
2008-2-16 09:53
预览
[
其他问题
]
映画を見て 日本語を勉強ができる
chengjiang1236
2008-2-15
2
302
gokerin
2008-2-16 09:51
预览
[
翻译问题
]
テールランプ(尾灯)は信誠さんにて捨ててもいいです
大眼妹
2008-2-16
0
233
大眼妹
2008-2-16 09:42
预览
[
其他问题
]
求:哪里能下到日文电影和电视剧的字幕?
zhangbaoqw
2008-2-16
0
379
zhangbaoqw
2008-2-16 08:49
预览
[
词汇问题
]
麻烦哪位帮我翻译一下,这些东西是用在那里的
seramu
2008-2-14
2
470
seramu
2008-2-15 19:48
预览
[
翻译问题
]
洗い出し??
小客様
2008-2-15
9
596
68047160
2008-2-15 19:34
预览
[
翻译问题
]
幸好有她,才不至于难堪。
mengru
2008-2-15
3
344
sohoken
2008-2-15 18:57
预览
[
翻译问题
]
押さえ想定??
小客様
2008-2-15
1
257
syouken2008
2008-2-15 18:27
预览
[
词汇问题
]
请问 居间合同 是 賃貸契約 吗?
kamo
2008-2-15
3
535
blacksheep630
2008-2-15 18:16
预览
[
翻译问题
]
そんでお前が泣かなくて、すむように助けてやる。
mizuho_2006
2008-2-15
6
335
mizuho_2006
2008-2-15 17:23
预览
[
翻译问题
]
帮忙看看这几句翻译的准确吗
mizuho_2006
2008-2-15
4
275
youlong
2008-2-15 17:23
下一页 »
1 ...
477
478
479
480
481
482
483
484
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-3-1 12:03
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块