咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] 恍然大悟,怎么说? mengru 2008-1-31 6907 都市客 2008-2-2 10:16
预览 [词汇问题] みずおれ? ttyyjj 2008-2-1 31094 都市客 2008-2-2 10:12
预览 [翻译问题] お願いします イカロス zhengkknd 2008-2-1 8696 都市客 2008-2-2 10:11
预览 [词汇问题] 询问 もやしっ子 什么意思?豆芽人??? 希白 2008-2-1 3621 都市客 2008-2-2 10:09
预览 [翻译问题] 先谢谢大家了,“不试试怎么知道”怎么翻译阿? coordinater 2008-2-1 5639 天の寵児 2008-2-2 09:56
预览 [翻译问题] 急!「お姉さん」和「なんでもない」的问题 风风 2008-2-1 5691 helladise 2008-2-2 09:41
预览 [翻译问题] 麻烦翻译下身につけていると こいが かなうってゆー 魔法の アクセサリーさね。 戎装黑骑士 2008-2-1 1372 天照大神-qq 2008-2-2 09:17
预览 [翻译问题] 为什么要说 ありがとうございました? 风风 2008-2-1 5568 yu.ikien 2008-2-2 08:41
预览 [其他问题] 与日本人交流 songzhiaimeng 2008-2-1 2610 instemast 2008-2-2 07:00
预览 [其他问题] (解決済み)日本在住の方にスレをカキコしてほしいです! instemast 2008-2-1 4507 instemast 2008-2-2 06:33
预览 [其他问题] 名残水 + 辿るが如く instemast 2008-2-1 5488 instemast 2008-2-2 01:13
预览 [翻译问题] 偶这句翻译的对吗 目を閉じれば いつでも…… mizuho_2006 2008-2-2 2369 mizuho_2006 2008-2-2 00:55
预览 [语法问题] 和「ず」有关的句型都只能用作书面语吗? 风风 2008-2-1 2590 mizuho_2006 2008-2-2 00:07
预览 [其他问题] 我在上海上师大参加的75回JTEST,何时何地领证书啊? 玄野ケイ 2008-2-1 51182 玄野ケイ 2008-2-1 16:39
预览 [词汇问题] たる? 遁地小猪 2008-2-1 4419 blacksheep630 2008-2-1 15:51
预览 [翻译问题] 因为临近节假日。 可龙 2008-2-1 6533 tracywang116 2008-2-1 15:34
预览 [翻译问题] “日本之旅”怎么翻译? 夏夜冰雨 2008-2-1 3606 夏夜冰雨 2008-2-1 15:05
预览 [词汇问题] 支路 需要帮助的人 2008-2-1 1336 chinimei 2008-2-1 14:52
预览 [其他问题] 口角问题 songzhiaimeng 2008-2-1 1473 chinimei 2008-2-1 14:49
预览 [翻译问题] 何とかしてくれ? kanzyunsei 2008-2-1 4315 mizuho_2006 2008-2-1 13:55
预览 [词汇问题] 结尾词,の与ね在使用时,声调变化会有不同的表达意思? mengru 2008-2-1 0234 mengru 2008-2-1 13:55
预览 [翻译问题] 假装病的很严重,日语怎么翻译比较合适? kanzyunsei 2008-1-31 121190 kanzyunsei 2008-2-1 13:54
预览 [翻译问题] 翻譯問題。謝謝幫幫忙啦``` 我喜歡這些日本小熊和小兔 disagree baizhuzhu 2008-2-1 1269 mizuho_2006 2008-2-1 13:43
预览 [词汇问题] 跪求1-12月和1-31日和1-100岁的日文说法 zhao015784 2008-2-1 1248 mizuho_2006 2008-2-1 13:31
预览 [语法问题] 疑问句末尾加な的现象 mizuho_2006 2008-2-1 5435 mizuho_2006 2008-2-1 13:17
预览 [其他问题] 日语输入中按那个键可以打出省略号? yayashow 2008-2-1 4723 yayashow 2008-2-1 13:09
预览 [翻译问题] 翻译一句话 今降り注ぐ この雪の中 disagree mizuho_2006 2008-2-1 12809 gokerin 2008-2-1 12:58
预览 [词汇问题] 中国官方网站的日文表达 tinadhq 2008-2-1 3674 EVO八代 2008-2-1 12:46
预览 [语法问题] 何をやってんだろうか? 執行者 2008-1-31 9934 gokerin 2008-2-1 12:01
预览 [语法问题] ご確認したい~ kanzyunsei 2008-2-1 1285 gokerin 2008-2-1 11:57
预览 [词汇问题] 请教一个机械单词的意思 smile_smile1212 2008-2-1 4368 smile_smile1212 2008-2-1 10:59
预览 [语法问题] 请各位批示以下日语语病!谢谢! kanzyunsei 2008-2-1 1293 天照大神-qq 2008-2-1 09:36
预览 [翻译问题] 结汇 L.L. 2008-2-1 2317 shikenfun 2008-2-1 09:36
预览 [翻译问题] 张さんにも仕事があるんだから、 kanzyunsei 2008-2-1 3263 kanzyunsei 2008-2-1 09:29
预览 [词汇问题] 「当たり前」と「もちろん」 mizuho_2006 2008-2-1 4372 mizuho_2006 2008-2-1 09:07
预览 [词汇问题] 这句话中 か 是体言化作用吗? 风风 2008-1-31 3486 mizuho_2006 2008-2-1 07:40
预览 [语法问题] なんで、なぜ、どうして 语气强烈程度的顺序是? tudouni 2008-1-30 2464 mizuho_2006 2008-2-1 02:36
预览 [语法问题] たくさん 問題があります.. 高野アカリ 2008-1-30 5475 mizuho_2006 2008-2-1 02:30
预览 [词汇问题] 都是"找"请区分下 jy61152 2008-1-30 4650 mizuho_2006 2008-2-1 02:08
预览 [语法问题] 关于「とは思えない」的问题 风风 2008-1-31 2436 mizuho_2006 2008-2-1 01:58
预览 [语法问题] あいにくなことは重なって 遁地小猪 2008-2-1 1273 mizuho_2006 2008-2-1 01:45
预览 [词汇问题] 一応 应该怎么读?? tudouni 2008-1-31 1673 instemast 2008-1-31 23:30
预览 [其他问题] 对于这个问题,我的理解有误。 日本語で kohinoko 2008-1-29 4464 instemast 2008-1-31 23:24
预览 [词汇问题] 「下手」和「苦手」有什么区别? 小帽儿 2008-1-31 71004 instemast 2008-1-31 22:30
预览 [语法问题] 「とも」在这里是什么意思? 风风 2008-1-31 1557 bladestrike 2008-1-31 21:50
预览 [词汇问题] ディスパー rikokushin 2008-1-24 22686 EVO八代 2008-1-31 21:38
预览 [翻译问题] 翻译下这句オラのシラウオのような手が こんなに アカギレちまって 戎装黑骑士 2008-1-31 1524 EVO八代 2008-1-31 20:42
预览 [词汇问题] ペーパー(pe-pa-)是什么意思? guanhua566 2008-1-31 51433 guanhua566 2008-1-31 20:19
预览 [翻译问题] 日本的第一个漫画偶像也是在《日刊朝日俱乐部》初试啼声 xinyiqi 2008-1-31 1526 xinyiqi 2008-1-31 20:17
预览 [语法问题] 自動詞前面加に是不是表示对像? jindong 2008-1-31 1391 sohoken 2008-1-31 19:12
预览 [词汇问题] 少しばかり 嘛意思? 晶晶晶 2008-1-31 2363 hpx1011 2008-1-31 18:40
预览 [翻译问题] 指示书上说只需要我们制作AA 小客様 2008-1-31 3236 hpx1011 2008-1-31 18:39
预览 [翻译问题] 请教“以什么作为参照被记入呢?”的翻译 fujisaki 2008-1-31 4331 hpx1011 2008-1-31 18:36
预览 [翻译问题] 现在一点上班的心思都没有,心早就开始过节了 sonecu 2008-1-31 3285 hpx1011 2008-1-31 18:35
预览 [语法问题] で?それともに? CREARS 2008-1-31 10594 hpx1011 2008-1-31 18:34
预览 [翻译问题] 占位置 亲亲美人鱼 2008-1-31 2308 hpx1011 2008-1-31 18:32
预览 [词汇问题] 隣り、近く有什么区别吗,具体怎么用? axiaomozi 2008-1-31 6431 hpx1011 2008-1-31 18:32
预览 [翻译问题] “言うにこと欠いて”是啥意思 assam 2008-1-31 2608 assam 2008-1-31 16:41
预览 [翻译问题] 明日さえ见えたなら ため息もうないけど.怎么翻译? q403893287 2008-1-31 5518 yu.ikien 2008-1-31 16:20
预览 [词汇问题] 「働く」和「勤める」的意思有什么区别 风风 2008-1-30 3436 stellare 2008-1-31 16:15
预览 [其他问题] 各种微生物中日文对照 薄荷糖BB 2008-1-31 1252 kuni 2008-1-31 14:28
预览 [翻译问题] 粉碎性骨折 请问日文怎么说?谢谢 huamei7879 2008-1-31 42713 yzzdy 2008-1-31 13:53
预览 [翻译问题] ?大宮は新幹線とおってたね。不太明白! kanzyunsei 2008-1-31 11691 kuni 2008-1-31 13:30
预览 [翻译问题] 気ずくのが遅かった L.L. 2008-1-31 2215 L.L. 2008-1-31 13:28
预览 [词汇问题] それから和そのあと有什么区别啊? axiaomozi 2008-1-31 2386 axiaomozi 2008-1-31 13:13
预览 [翻译问题] 前回から逃げ腰になり uli 2008-1-31 2463 zzzzzdddddyyyyy 2008-1-31 13:11
预览 [翻译问题] 自分の能力を表現するため、上司前に~,私の前に、心を合わせない言葉は kanzyunsei 2008-1-31 6448 kanzyunsei 2008-1-31 12:33
预览 [翻译问题] 马上快递过去--怎么翻译啊 大眼妹 2008-1-31 2428 天の寵児 2008-1-31 12:14
预览 [语法问题] 一不小心 亲亲美人鱼 2008-1-31 3366 tracywang116 2008-1-31 12:09
预览 [词汇问题] 注册资金怎么说啊 yurilemon 2008-1-31 1415 shikenfun 2008-1-31 11:28
预览 [翻译问题] 所属プロジェクトが定めたプロジェクト休暇に合わせて休暇をとる stellare 2008-1-31 1250 shukusenkin 2008-1-31 11:22
预览 [翻译问题] 请假怎么写? 小客様 2008-1-31 71363 tracywang116 2008-1-31 11:19
预览 [翻译问题] 手と足逆になりそうになって歩いていく ddpp 2008-1-30 2350 tracywang116 2008-1-31 10:54
预览 [词汇问题] 网管怎么说? 大きな羊 2008-1-31 1497 tracywang116 2008-1-31 10:42
预览 [翻译问题] 「手にした本に求めていた答えがあること」の意味は? fujisaki 2008-1-31 1253 tracywang116 2008-1-31 10:41
预览 [翻译问题] [预计月底能拿到签证] 怎么说呢? stellare 2008-1-31 4444 tracywang116 2008-1-31 10:37
预览 [翻译问题] 荒廃した都市の退廃的で雑然とした uli 2008-1-31 2432 tracywang116 2008-1-31 10:35
预览 [语法问题] いないそうだ. ほんとんとこどうなん adslhhhg 2008-1-30 2402 hongkongese 2008-1-31 10:31
预览 [其他问题] 请问“我要下线了”该怎么说? 美屿遥 2008-1-30 8892 ayuki 2008-1-31 10:29
预览 [其他问题] 助词「に」「で」用法 大きな羊 2008-1-31 2492 大きな羊 2008-1-31 10:24
预览 [翻译问题] 任何一方 wangdiedie 2008-1-30 5855 dypsm 2008-1-31 09:36
预览 [词汇问题] 鱼骨头怎么说啊?? teresa_ren 2008-1-31 1361 teresa_ren 2008-1-31 09:28
预览 [词汇问题] 吟醸酒蔵みゅ~じあむ songtaiping 2008-1-31 2337 songtaiping 2008-1-31 08:49
预览 [翻译问题] 速度快的吓人. 怎么说. 简单水果 2008-1-29 5420 阳阳 2008-1-31 07:53
预览 [词汇问题] 网络用语“踩”,怎么说法? 遁地小猪 2008-1-30 1466 bohu 2008-1-31 03:20
预览 [词汇问题] 固有词,汉字词?到底怎么分啊? coordinater 2008-1-30 0241 coordinater 2008-1-30 22:22
预览 [词汇问题] いあい  射合い 的意思 noiryui 2008-1-30 2444 noiryui 2008-1-30 20:40
预览 [其他问题] 大家帮忙完成句子非常感谢! どんな場合でも同じだが…… ajisayi 2008-1-29 4833 ajisayi 2008-1-30 20:40
预览 [翻译问题] 请教 债务重组损失 怎么翻译呀 谢谢! 无敌囡囡 2008-1-30 51286 abigail 2008-1-30 20:03
预览 [词汇问题] 「危うい」和「危ない」一样意思吗? 风风 2008-1-30 2644 優香 2008-1-30 19:54
预览 [词汇问题] ニカノールってどういう意味でしょうか? 比方 2008-1-30 2462 比方 2008-1-30 19:48
预览 [翻译问题] 请问这句话是甚么意思 ほんどに、ごめんなさい stefzhe 2008-1-30 1288 優香 2008-1-30 19:45
预览 [其他问题] 请问‘冯‘这个字在日文中读什么? ozakishishi1986 2008-1-30 2892 sohoken 2008-1-30 19:00
预览 [其他问题] 北京每年可以参加什么考试,都是什么时候呢? 大きな羊 2008-1-30 0518 大きな羊 2008-1-30 18:06
预览 [词汇问题] 「些か」和「少し、やや」有什么区别? 风风 2008-1-30 2394 jyoko 2008-1-30 18:01
预览 [翻译问题] 低価格車は脱常識 丸投げ禁止 tinadhq 2008-1-30 111067 tinadhq 2008-1-30 17:16
预览 [翻译问题] そろそろごめんした了承よ zhao015784 2008-1-30 5465 blacksheep630 2008-1-30 17:03
预览 [翻译问题] 请问大于符号该怎么翻译?谢谢 professinal 2008-1-30 3498 blacksheep630 2008-1-30 17:01
预览 [词汇问题] 『~~を合わせる』について お願いします。 进步 2008-1-30 3266 stellare 2008-1-30 16:22
预览 [词汇问题] 请问"铝合金"怎么说?谢谢! yuki1998 2007-7-26 2311 yuki1998 2008-1-30 16:19
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-1 14:38

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块