设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
483
484
485
486
487
488
489
490
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
品熟不足
wanmmf21
2008-1-28
7
511
wanmmf21
2008-1-28 14:39
预览
[
翻译问题
]
公司一段专业广告词,求翻译!
口香糖
2008-1-28
0
506
口香糖
2008-1-28 14:07
预览
[
词汇问题
]
请教![ラービグ計画]的中文意思?
chinimei
2008-1-28
2
566
chinimei
2008-1-28 13:45
预览
[
语法问题
]
新编日语上的一个句子,大家看看是不是写错了?
edwas
2008-1-27
7
747
天の寵児
2008-1-28 13:40
预览
[
翻译问题
]
取りだし
需要帮助的人
2008-1-28
2
334
天の寵児
2008-1-28 13:21
预览
[
翻译问题
]
关系到退税,汇率等方面,费用很高.
L.L.
2008-1-28
1
290
chinimei
2008-1-28 13:21
预览
[
语法问题
]
「名詞を通して」和「体言を通じて」的区别
六朝古都
2008-1-27
2
998
EVO八代
2008-1-28 12:49
预览
[
翻译问题
]
経験者にご確認したいですが、
kanzyunsei
2008-1-28
3
368
sohoken
2008-1-28 12:38
预览
[
翻译问题
]
“新人乍到,请大家多多关照”怎么翻译?
lw370481
2008-1-28
3
689
sohoken
2008-1-28 12:25
预览
[
翻译问题
]
日時は任せます。完全しタイミングでOKです
小客様
2008-1-28
1
253
kaporean
2008-1-28 10:49
预览
[
其他问题
]
minnasan,帮忙推荐一本日语2级教材?
hasu
2008-1-28
0
513
hasu
2008-1-28 10:02
预览
[
翻译问题
]
我已经把你加到我的QQ上了,请你打开QQ行吗? 日本語で
kohinoko
2008-1-26
7
732
gokerin
2008-1-28 09:43
预览
[
词汇问题
]
请教关于记忆的问题,关于他动词和自动词
loveusher
2007-11-27
4
1937
milk_cake
2008-1-28 09:35
预览
[
翻译问题
]
1.信为天.诚为本 2.狠狠地教训了一顿
时空震
2008-1-26
3
418
tanimura
2008-1-28 09:33
预览
[
语法问题
]
句子与句子之间的衔接有哪些形式,如何正确使用这些形式?
duminjie101
2008-1-27
2
629
藤堂真琴
2008-1-28 09:15
预览
[
其他问题
]
浊音到底怎么练?
yjzyc
2008-1-26
3
966
藤堂真琴
2008-1-28 09:12
预览
[
翻译问题
]
站得越高,看得越远
沉醉
2008-1-27
4
636
天の寵児
2008-1-28 09:06
预览
[
翻译问题
]
请问这句话"*部分を状況におおじて変更してください”
mtt8008
2008-1-25
5
882
天の寵児
2008-1-28 08:53
预览
[
翻译问题
]
並々ならぬご配慮を賜りありが
ranee
2008-1-21
4
988
gokerin
2008-1-28 08:41
预览
[
翻译问题
]
中译日,大虾进来帮忙翻下 稳定上升,类别集中
ufoの夏
2008-1-27
4
796
gokerin
2008-1-28 08:32
预览
[
翻译问题
]
引っぺがす这里是什么意思呢?
haruyo
2008-1-27
6
977
gokerin
2008-1-28 08:23
预览
[
语法问题
]
关于"の"的用法
kawaiipeace
2008-1-27
3
550
blacksheep630
2008-1-28 00:49
预览
[
翻译问题
]
请帮我把汉字部字标一下平假名 我正在学唱歌 谢谢!
吃瓜开笑
2008-1-27
1
428
tracywang116
2008-1-27 22:15
预览
[
词汇问题
]
请教「単月」怎么读?
joyjq
2008-1-27
1
712
EVO八代
2008-1-27 21:14
预览
[
翻译问题
]
補寄資料
zip956956
2008-1-27
2
398
tracywang116
2008-1-27 14:57
预览
[
翻译问题
]
"这话说得严重了,我们不是朋友么" 请问怎样翻译
kasamu
2008-1-26
5
878
tracywang116
2008-1-27 14:54
预览
有知道海钓词汇的吗?
fisheryan
2008-1-27
0
449
fisheryan
2008-1-27 14:47
预览
[
翻译问题
]
急求翻译,请高手帮忙~~~ ヘナッノッャノ シッナツャツ……
bac335919247
2008-1-26
1
394
龙猫
2008-1-27 14:43
预览
[
翻译问题
]
なぜか私の瞳はおよそ濡れる ---谁知道这段话的意思啊
大眼妹
2008-1-27
5
651
blacksheep630
2008-1-27 14:41
预览
[
翻译问题
]
該当するメンバー情報がありませんでした
yhbsww
2008-1-27
1
234
blacksheep630
2008-1-27 14:34
预览
[
语法问题
]
有一个「ず」句子请教大家
风风
2008-1-20
11
911
tanimura
2008-1-27 14:22
预览
[
翻译问题
]
急!翻译跪求! 内部ha n da ni tsu te wa
wangyan0322
2008-1-26
5
821
wangyan0322
2008-1-27 14:05
预览
[
其他问题
]
一道选择题搞不懂 今周中ならいつ( )てつだえます
世纪旋风
2008-1-27
2
699
しゅぅぇぃくん
2008-1-27 13:34
预览
[
翻译问题
]
急求!!翻译一句话 o ma i wa ze n ze n wa ka la na i
stefzhe
2008-1-27
3
456
hohcoo
2008-1-27 13:33
预览
[
语法问题
]
请问大家看看这句话对吗 私は今日本へてがみをかきにぁげます这句对吗
小田伊人
2008-1-27
2
432
hohcoo
2008-1-27 13:32
预览
[
语法问题
]
请教「へと」的用法
losfuyi
2008-1-20
3
936
losfuyi
2008-1-27 11:33
预览
[
翻译问题
]
请问“只要是。。。”的问题
執行者
2008-1-27
1
594
blacksheep630
2008-1-27 08:47
预览
[
其他问题
]
关于动词字典形的声调。
holygod
2008-1-26
2
1685
songtaiping
2008-1-26 22:53
预览
[
其他问题
]
请帮忙把歌词的汉字标假名~~谢谢了
のび太
2008-1-26
2
888
のび太
2008-1-26 22:37
预览
[
词汇问题
]
助けて!!! “入り”
coordinater
2008-1-26
5
497
coordinater
2008-1-26 21:47
预览
[
翻译问题
]
「全神贯注」 的日语
天の寵児
2008-1-25
9
737
时空震
2008-1-26 21:21
预览
[
词汇问题
]
公園のベンチにかばんを置き忘れたことに今気がついた。もう5時間もたっているから、
mavis3155530
2008-1-26
4
692
mavis3155530
2008-1-26 19:55
预览
[
词汇问题
]
人前で演技をするのは初めての経験_____1___、彼はひとく緊張していた。
mavis3155530
2008-1-26
1
448
藤堂真琴
2008-1-26 19:33
预览
[
其他问题
]
大家说标日读好,再读什么比较好
vivan
2008-1-26
0
289
vivan
2008-1-26 19:22
预览
[
翻译问题
]
"抛弃日本,转向欧美" 请问怎么翻译!!谢谢高手们!!
fujisaki
2008-1-25
4
699
austin_y
2008-1-26 19:16
预览
[
翻译问题
]
合同请尽量年前发过来,请问怎么翻译?谢谢
大眼妹
2008-1-26
2
476
austin_y
2008-1-26 19:02
预览
[
词汇问题
]
問(3) 日本での生活も10年ともなれば、相手が黙っていてもイエスかノーか__
mavis3155530
2008-1-26
2
472
藤堂真琴
2008-1-26 18:55
预览
[
语法问题
]
“能否请你给我……?”日语的几个用法和区别。
yayashow
2008-1-21
2
712
優香
2008-1-26 17:14
预览
[
翻译问题
]
积雪的地很滑?怎么表达比较礼貌呢?
kanzyunsei
2008-1-26
1
447
EVO八代
2008-1-26 16:04
预览
[
其他问题
]
求助 jia kaokaodaiaoyasmi
0316325
2008-1-26
3
436
blacksheep630
2008-1-26 15:09
预览
[
翻译问题
]
请问ツンギレ该翻成什么呢?
hehe_night
2008-1-26
2
924
blacksheep630
2008-1-26 15:06
预览
[
翻译问题
]
请问,您是从哪个星球来的
iscott
2008-1-25
2
474
iscott
2008-1-26 14:38
预览
[
翻译问题
]
应出勤率?
小客様
2008-1-26
1
355
小客様
2008-1-26 14:32
预览
[
词汇问题
]
实在想不起不来了这个单词,谁来帮帮 素晴らしい
yachi8394
2008-1-25
3
502
yachi8394
2008-1-26 13:57
预览
[
翻译问题
]
アキ??
小客様
2008-1-26
2
371
tracywang116
2008-1-26 12:07
预览
[
语法问题
]
フィルム下置ユニット部
shanghaibaby
2008-1-25
5
515
幽助
2008-1-26 11:49
预览
[
翻译问题
]
关于とりあえず 的问题
jacky2
2008-1-26
1
292
chinimei
2008-1-26 11:48
预览
[
翻译问题
]
Magic coat マヂックコート
小客様
2008-1-26
4
442
天の寵児
2008-1-26 10:24
预览
[
其他问题
]
へやの电気が消えている( )は
世纪旋风
2008-1-25
7
1117
一条明り
2008-1-26 01:31
预览
[
翻译问题
]
请翻译2句话 自己的力量自己知道
橘子乐园
2008-1-25
4
450
橘子乐园
2008-1-25 23:46
预览
[
翻译问题
]
出荷について
L.L.
2008-1-25
2
390
fanzongyao
2008-1-25 23:02
预览
[
翻译问题
]
请教几句ことわざ(?) 宝の持ち腐れ 家康に過ぎたるもの。。。
ggt
2008-1-25
2
738
ggt
2008-1-25 22:34
预览
雀百まで踊り忘れず什么意思哦
ttccc
2006-1-8
5
962
harukiyumi
2008-1-25 21:45
预览
[
其他问题
]
单音节高低音发音
把日语学好
2008-1-23
2
673
把日语学好
2008-1-25 21:23
预览
[
词汇问题
]
汽车排挡箱怎么说
youcyuuko
2008-1-25
3
521
youcyuuko
2008-1-25 17:15
预览
[
翻译问题
]
サフィックスって、という意味ですか
gokerin
2008-1-25
5
516
gokerin
2008-1-25 17:12
预览
[
翻译问题
]
对朋友作了这么过格的事情,根本就算不上朋友。
mengru
2008-1-25
2
348
gokerin
2008-1-25 16:50
预览
[
语法问题
]
私たちは気心のよく____仲間だから
wingof1999
2008-1-24
3
821
gokerin
2008-1-25 16:40
预览
[
词汇问题
]
请教一个机械加工的单词
smile_smile1212
2008-1-25
2
467
gokerin
2008-1-25 16:36
预览
[
翻译问题
]
做实做好
jinjin
2008-1-24
6
528
jinjin
2008-1-25 15:51
预览
[
词汇问题
]
去静电用的离子风机怎么说?
housefang
2008-1-22
4
2559
幽助
2008-1-25 15:43
预览
[
翻译问题
]
请问得了便宜还卖乖用日语怎么说?
gokerin
2008-1-25
7
648
gokerin
2008-1-25 15:42
预览
[
翻译问题
]
一份授权书的翻译,急用
美优亭风流
2008-1-25
2
857
天の寵児
2008-1-25 15:40
预览
[
翻译问题
]
至急:甩干,控干(就是用筛子一类的将物料里面的水空出来)??
幽助
2008-1-25
6
486
幽助
2008-1-25 15:38
预览
[
翻译问题
]
ヒーポンっていう日本語どう訳せばいいの?
roroto
2008-1-24
6
499
roroto
2008-1-25 15:30
预览
[
语法问题
]
ないてください、从语法角度怎么解释?
w111lu
2008-1-25
3
751
山野屏风
2008-1-25 15:19
预览
[
翻译问题
]
机械加工方面的翻译问题
smile_smile1212
2008-1-25
3
293
smile_smile1212
2008-1-25 15:13
预览
[
翻译问题
]
至急!!!去离子水,超声波清洗机/槽、甩干,控干
幽助
2008-1-25
2
682
幽助
2008-1-25 15:03
预览
[
翻译问题
]
对联或春联怎么说?
shikenfun
2008-1-25
1
346
ztlove
2008-1-25 14:08
预览
[
其他问题
]
【久太郎】怎么读?
这个冬天有点冷
2008-1-25
6
518
helladise
2008-1-25 13:54
预览
[
词汇问题
]
感光鼓怎么说阿
zhouxingtao
2008-1-24
5
863
gokerin
2008-1-25 13:29
预览
[
语法问题
]
名词+动1词之间+が
大田龙太
2008-1-25
1
374
helladise
2008-1-25 13:15
预览
[
翻译问题
]
特意为农村少年儿童量身定做出一套舞蹈美育教材
jinjin
2008-1-24
3
583
jinjin
2008-1-25 12:34
预览
[
其他问题
]
面试,我要注意些什么呢
我爱萍儿
2008-1-25
1
859
helladise
2008-1-25 12:32
预览
[
词汇问题
]
跨接线
ooatu
2008-1-25
1
543
yousama
2008-1-25 12:20
预览
[
其他问题
]
问一些题 まだ そうじが 終わらないから 教室へ_____だめだよ等
linux
2008-1-25
1
469
yousama
2008-1-25 12:08
预览
[
词汇问题
]
該当なし的翻译
kanaeru
2008-1-25
4
444
kanaeru
2008-1-25 11:52
预览
[
翻译问题
]
代收电费 怎么说啊
yurilemon
2008-1-25
4
915
roroto
2008-1-25 11:45
预览
[
语法问题
]
なって.でも.ます形再接同一動詞て形
adslhhhg
2008-1-24
2
541
roroto
2008-1-25 11:39
预览
[
翻译问题
]
歌词里的短语翻译,谢谢!
zhouquan198166
2008-1-25
4
282
roroto
2008-1-25 11:33
预览
[
翻译问题
]
どんどんその都度聞いて
小客様
2008-1-23
3
409
kafeisirei
2008-1-25 10:59
预览
[
翻译问题
]
问一句运输方面的话
娃娃爱娃娃
2008-1-25
2
445
娃娃爱娃娃
2008-1-25 10:56
预览
[
翻译问题
]
经双方协商 怎么说啊
yurilemon
2008-1-25
2
672
小丫头环
2008-1-25 09:58
预览
[
翻译问题
]
叫我......就好
yu.ikien
2008-1-25
3
418
yu.ikien
2008-1-25 09:24
预览
[
翻译问题
]
皆さんに教えてください。 住房公积金
秀水寒子
2008-1-24
3
852
hitomi8361
2008-1-25 09:24
预览
[
翻译问题
]
弛みトルク
需要帮助的人
2008-1-24
2
272
需要帮助的人
2008-1-25 09:22
预览
[
其他问题
]
一个问题 ゆっくり
linux
2008-1-25
2
314
linux
2008-1-25 08:37
预览
[
翻译问题
]
最近上火了,嘴起泡了,嗓子也哑了。
mengru
2008-1-24
1
589
谁是谁的马甲
2008-1-25 08:10
预览
[
其他问题
]
新编3看后有感
橘子乐园
2008-1-24
1
401
sohoken
2008-1-24 23:50
预览
[
语法问题
]
「聞き取れる」、「聞き取られる」 の区別は何ですか
lyong555coffee
2008-1-24
2
579
yousama
2008-1-24 22:46
下一页 »
1 ...
483
484
485
486
487
488
489
490
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-3-1 18:23
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块