咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [翻译问题] 请教-这和主人公在文章前部兴冲冲的赶赴“阿拉比” 晶晶晶 2008-1-8 12727 晶晶晶 2008-1-8 18:42
预览 [翻译问题] 这个工作包括,这的{包括}用含む还是含まれている好? kohinoko 2008-1-7 3293 想飞的sakana 2008-1-8 17:34
预览 [翻译问题] 翻译这两句おとなしくなってるスキに オトナさ 呼んで来て  戎装黑骑士 2008-1-8 5412 sefirosu 2008-1-8 17:07
预览 [翻译问题] 管理作为一门科学和一门艺术,其最终目的就是通过调动团队的力量来完成企业目标 淡雅の清香 2008-1-8 1771 天の寵児 2008-1-8 16:54
预览 [翻译问题] 翻译这两句话胜手に さわったり するなよ。 戎装黑骑士 2008-1-8 5400 instemast 2008-1-8 16:53
预览 [翻译问题] 求助帮我翻译这一段文字吧~~现在有很多人完全不为他人找想 萘依 2007-12-18 11976 instemast 2008-1-8 16:39
预览 [翻译问题] 请教“白云朵朵”的日文翻译 sunyeqin_0 2008-1-8 3338 yzzdy 2008-1-8 16:38
预览 [词汇问题] 一句詩的“句”日文中該用哪個助数詞? 雲再世 2008-1-7 61022 instemast 2008-1-8 16:37
预览 [翻译问题] 对有疑惑的地方尽量多提问 小客様 2008-1-8 5312 小客様 2008-1-8 16:36
预览 [翻译问题] 知らねー??? thaiporn 2008-1-8 6491 instemast 2008-1-8 16:33
预览 [翻译问题] 请问“我的家庭成员有......”应该怎样写 leungch 2008-1-8 51224 instemast 2008-1-8 16:32
预览 [翻译问题] 中訳して下されませんか?お願いいたします。 hammerfall 2008-1-8 4535 seaguofei 2008-1-8 16:19
预览 [翻译问题] 请教一个させる的用法 professinal 2008-1-8 1301 藤堂真琴 2008-1-8 16:19
预览 [翻译问题] 求教! この場をかりましてお礼を申しあげます。」 disagree tibimaruko 2008-1-8 2732 tibimaruko 2008-1-8 15:53
预览 [其他问题] 大家知道casio xd h4000这款电子字典吗? minamihe 2007-12-30 4990 2008-1-8 15:41
预览 [翻译问题] 请教“龙的传人”的日文翻译 sunyeqin_0 2008-1-8 4802 藤堂真琴 2008-1-8 15:33
预览 [词汇问题] 高め狙い 什么意思啊? 白狐仙仙 2008-1-8 4362 liuqun86 2008-1-8 15:03
预览 [词汇问题] EXCEL中的柱状图,饼状图,条形图,雷达图,曲面图,圆环图 shukusenkin 2008-1-8 12135 秀各 2008-1-8 15:01
预览 [翻译问题] "月儿弯弯"该怎么翻译? sunyeqin_0 2008-1-8 1315 tracywang116 2008-1-8 14:42
预览 [翻译问题] 请教一下这个怎么说 在网页状态下,点击查看 disagree smile_smile1212 2008-1-8 4309 tracywang116 2008-1-8 14:39
预览 [词汇问题] 化成【化学领域】 rikokushin 2008-1-8 3390 比方 2008-1-8 14:24
预览 [词汇问题] リターナブル導入 是什么意思啊〉?请教各位高人和前辈。。。 hammerfall 2008-1-8 1542 aikoara 2008-1-8 14:04
预览 [翻译问题] ピンク色で指示していた部分ですが、 小客様 2008-1-8 5245 ttyyjj 2008-1-8 13:44
预览 [翻译问题] 熨烫机说明 shanghaibaby 2008-1-7 1343 天照大神-qq 2008-1-8 13:17
预览 [词汇问题] シート歯とび的中文意思 开始起跑 2008-1-7 1360 天照大神-qq 2008-1-8 13:08
预览 [翻译问题] 请帮我翻译这个歌词 冰鱼之翼 2008-1-8 3372 yu.ikien 2008-1-8 12:55
预览 [翻译问题] 进入山区之后,天就由晴变成下雪了。因为没风,雪花慢慢的飘着,很美。 mengru 2008-1-8 5369 mengru 2008-1-8 12:52
预览 [翻译问题] それを含めて計算しているつもりです 小客様 2008-1-8 5291 yu.ikien 2008-1-8 12:43
预览 [翻译问题] 全く時間がいらないところもあると思います 小客様 2008-1-8 2189 小客様 2008-1-8 12:31
预览 [翻译问题] 求助翻译 谢谢 大家 先輩と話し合った、本当に感心した 46910593 2008-1-8 4351 46910593 2008-1-8 12:27
预览 [翻译问题] 请问 封闭式的培训中心 日语怎么说呢?谢谢! 小小七 2008-1-8 2254 天の寵児 2008-1-8 12:11
预览 [翻译问题] 请问 学生吃住均在培训中心 这句话日语怎么说呢?谢谢! 小小七 2008-1-8 2180 天の寵児 2008-1-8 12:06
预览 [翻译问题] 健身中心会员制?フィットネスセンター会員制? kanzyunsei 2008-1-8 3255 tracywang116 2008-1-8 11:35
预览 [词汇问题] 感慨系之 jinjin 2008-1-7 4636 jinjin 2008-1-8 10:42
预览 [翻译问题] 请问日语:文件格式怎么说,比如EXCEL格式,PDF格式 billy-fengwei 2008-1-8 43686 billy-fengwei 2008-1-8 10:41
预览 [翻译问题] 请教”こうなればしめたものである”这句日语是什么意思? zhanghysd2 2008-1-7 8649 tracywang116 2008-1-8 10:16
预览 [词汇问题] 冷熱機是空调吗? hakuryu820 2008-1-8 1715 hohcoo 2008-1-8 10:13
预览 [语法问题] 为什么这么用 coolskyboy 2008-1-7 4661 藤堂真琴 2008-1-8 09:57
预览 [翻译问题] 翻译求助 ほとんど人類が創造した歴史と文明の結晶で disagree wring7 2008-1-8 4446 wring7 2008-1-8 09:21
预览 [翻译问题] 上机测试?看你操做软件的能力 小客様 2008-1-7 5417 cypsgh 2008-1-8 08:54
预览 [翻译问题] 帮忙翻译一下...谢谢 习惯——遅くあなたを待ちます Bect 2008-1-7 3263 yu.ikien 2008-1-8 08:23
预览 [翻译问题] あんときゃー わけわかんなくなって checkyoself 2008-1-8 1369 blacksheep630 2008-1-8 06:32
预览 [词汇问题] 新闻办 jinjin 2008-1-7 1253 sohoken 2008-1-7 23:45
预览 [词汇问题] 公定歩合  ...2 sefirosu 2008-1-7 162936 sohoken 2008-1-7 23:29
预览 [词汇问题] 『立会い』的翻译  sefirosu 2008-1-7 131286 sohoken 2008-1-7 23:26
预览 [语法问题] 日文漫畫對白問題 adslhhhg 2008-1-7 2423 adslhhhg 2008-1-7 23:21
预览 [翻译问题] やさがし是什么意思? 戎装黑骑士 2008-1-7 1248 coolskyboy 2008-1-7 22:56
预览 [词汇问题] “火锅”怎么说?  ...2 vivan 2008-1-5 181848 rayos 2008-1-7 22:29
预览 [翻译问题] 取組み話題????如何翻译?? z571751 2008-1-7 3667 木棉 2008-1-7 20:49
预览 [词汇问题] 请教“言葉かけ”这个词的意思? zhanghysd2 2008-1-7 3273 zhanghysd2 2008-1-7 20:33
预览 [词汇问题] 圧鋳,平假名该是怎么说? 幸福小晶 2008-1-7 1232 kuni 2008-1-7 20:26
预览 [翻译问题] 翻译这句话と 言い残して ワスらはもう帰るべさ。 戎装黑骑士 2008-1-7 2250 melanie 2008-1-7 20:15
预览 [翻译问题] 请教尊老爱幼的日文说法 sunshinekeer 2008-1-5 3602 sunshinekeer 2008-1-7 19:54
预览 [翻译问题] 单位该如何翻译 liuqun86 2008-1-7 9562 liuqun86 2008-1-7 18:44
预览 [翻译问题] 客户邮件翻译...请指教! hohcoo 2008-1-7 10399 chamigao 2008-1-7 17:37
预览 [语法问题] ないうちにとないうちは jy61152 2008-1-7 3306 touhouhi 2008-1-7 17:36
预览 [翻译问题] "金猪辞旧岁,玉鼠迎新春"等几句话的翻译. 北来南往 2008-1-7 21354 北来南往 2008-1-7 17:30
预览 [翻译问题] 请教 五百次的回眸换得今世的擦肩而过,一千次的回眸才换得对面一笑 无敌囡囡 2008-1-7 9593 tracywang116 2008-1-7 17:14
预览 [翻译问题] ”这个问题涉及到一些行业用语” kohinoko 2008-1-7 2262 sohoken 2008-1-7 16:47
预览 [词汇问题] 百分比怎么读 墨咖啡 2007-11-17 4534 cypsgh 2008-1-7 16:40
预览 [翻译问题] 大家好,请大家帮我翻译一下。 车间里的刺鼻气味儿... disagree kohinoko 2008-1-7 3403 kohinoko 2008-1-7 16:16
预览 [翻译问题] 如何翻译“热烈欢迎xx携yy莅临天下茶缘! siziligimi 2008-1-7 2631 siziligimi 2008-1-7 15:59
预览 [翻译问题] ......造成担当者的误解 望春风 2008-1-7 2549 天の寵児 2008-1-7 15:51
预览 [其他问题] 読み方の問題  ...2 jy61152 2007-12-30 251285 sohoken 2008-1-7 15:40
预览 [翻译问题] 地面の高低差についてですが、 小客様 2008-1-7 3206 yu.ikien 2008-1-7 15:36
预览 [翻译问题] 请批解以下内容,这样翻译合适吗?放棄をマスターし kanzyunsei 2008-1-7 8428 kanzyunsei 2008-1-7 15:33
预览 [词汇问题] けれども的用法 xiaoyue30 2007-12-27 8850 sohoken 2008-1-7 15:16
预览 [翻译问题] 郑哲诗这个名字翻译成日文应该怎么翻? jinxia 2008-1-5 41060 qiuwu211 2008-1-7 15:05
预览 [语法问题] 请问《那些不能让爸妈知道的事》和《爱你爱到往墙上撞》日语怎么说? iscott 2008-1-6 6761 tracywang116 2008-1-7 14:56
预览 [翻译问题] つつましさが和傘の雰囲気にマッチしている housefang 2008-1-6 6346 tracywang116 2008-1-7 14:53
预览 [其他问题] 请问考职称日语需达到什么程度? 小丫头环 2008-1-7 21297 藤堂真琴 2008-1-7 14:45
预览 [翻译问题] 请指教...客户联系邮件翻译... hohcoo 2008-1-7 6356 小丫头环 2008-1-7 14:38
预览 [其他问题] 关于P&G的问题 紫橘子 2008-1-4 121385 紫橘子 2008-1-7 14:24
预览 [其他问题] しております/してあります yu.ikien 2008-1-7 9514 狐の夢 2008-1-7 14:17
预览 [翻译问题] 招聘活动投递 小客様 2008-1-7 3248 天の寵児 2008-1-7 14:10
预览 [翻译问题] 相关资料 小客様 2008-1-7 3256 天の寵児 2008-1-7 14:01
预览 [翻译问题] 通过面试? 小客様 2008-1-7 4317 比方 2008-1-7 14:01
预览 [翻译问题] 前半句会翻译后半句不会了。。 便利に設計されている disagree ppolis 2008-1-5 8744 天の寵児 2008-1-7 13:53
预览 [其他问题] 求助!哪位有日文版的中国工会法? teresa_ren 2008-1-7 2506 teresa_ren 2008-1-7 13:42
预览 [翻译问题] 应聘者? 小客様 2008-1-7 1197 tracywang116 2008-1-7 13:42
预览 [词汇问题] 请教!スミペックス930的中文意思. chinimei 2008-1-7 3665 夢を解く 2008-1-7 13:31
预览 [语法问题] 表什么用法 东京夏日 2008-1-7 0243 东京夏日 2008-1-7 12:52
预览 [翻译问题] 昔はセル画に1枚1枚彩色して 小客様 2008-1-7 4225 tracywang116 2008-1-7 12:28
预览 [翻译问题] 自分の想像力と創造力を発揮し、御社の経営理念 沉醉 2008-1-7 2270 天の寵児 2008-1-7 12:17
预览 [翻译问题] 请大家帮我看看翻译的怎么样,对吗? disagree e-nn 2008-1-7 6595 e-nn 2008-1-7 11:59
预览 [翻译问题] 急求:关于《1千万円に当たったら》的几个翻译 软心糖糖 2008-1-5 9760 沉醉 2008-1-7 10:55
预览 [其他问题] 我的困惑,HELP 短音的会写成长音 soulsang 2008-1-5 141014 藤堂真琴 2008-1-7 10:51
预览 [翻译问题] 再帮忙翻一句话 その十月が今日で終わる disagree kidaudrey 2008-1-5 9609 藤堂真琴 2008-1-7 10:49
预览 [语法问题] 以下几个关于「げ」的句子能不能这样改 风风 2008-1-6 4580 藤堂真琴 2008-1-7 10:46
预览 [词汇问题] 关于音读和训读?? 一升眼泪 2007-12-30 61342 天の寵児 2008-1-7 10:40
预览 [翻译问题] 请帮忙,这段话是什么意思?谢谢 淵貴酔赤 xj900630 2008-1-6 4491 xj900630 2008-1-7 10:30
预览 [翻译问题] 明日から仕事だと言う現実は左へ受け流しておいて。 kanzyunsei 2008-1-7 4312 tracywang116 2008-1-7 10:21
预览 [翻译问题] 「寡(すくな)きを憂えず、均(ひと)しからざるを憂う」 soppy 2008-1-6 7437 sohoken 2008-1-7 10:19
预览 [语法问题] べき的否定形式是什么? 风风 2008-1-5 9716 cypsgh 2008-1-7 10:05
预览 [翻译问题] 需要帮忙吗 沉醉 2008-1-5 10644 藤堂真琴 2008-1-7 10:04
预览 [词汇问题] 手扶电梯怎么说? vivan 2008-1-4 3911 cypsgh 2008-1-7 10:03
预览 [翻译问题] 各个人对制作要求都不一样 小客様 2008-1-4 5383 cypsgh 2008-1-7 10:02
预览 [翻译问题] 请教面料测试方面的有关词语的翻译,谢谢 cypsgh 2008-1-3 61461 cypsgh 2008-1-7 10:00
预览 [语法问题] 这里的 といえば  什么意思 遁地小猪 2008-1-6 1272 天照大神-qq 2008-1-7 09:20
预览 [语法问题] 西洋の言葉を日本語に訳すことをこころにみた的こと是什么意思?是形式主语吗? ptnt5503 2007-12-13 7852 ptnt5503 2008-1-7 08:47
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-2 03:37

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块