咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [词汇问题] 投入,产出的“产出”应该怎么翻译 jmijmi 2007-12-19 3273 天照大神-qq 2007-12-19 16:46
预览 [词汇问题] ”三级审批“怎么说 kaporean 2007-12-19 41220 chinimei 2007-12-19 16:39
预览 [翻译问题] 发放怎么说啊 yurilemon 2007-12-19 3211 tracywang116 2007-12-19 16:38
预览 [翻译问题] 欢迎及欢送标语的翻译(各位高手给个提醒吧) 矿泉水 2007-12-19 0257 矿泉水 2007-12-19 16:37
预览 [翻译问题] 筹备会议的筹备怎么说 qiuwu211 2007-12-19 3271 天の寵児 2007-12-19 16:36
预览 [翻译问题] 报送的资料 怎么说啊 yurilemon 2007-12-19 2232 天の寵児 2007-12-19 16:33
预览 [翻译问题] 请问赞助礼品该怎么说 professinal 2007-12-19 2234 chinimei 2007-12-19 16:32
预览 [翻译问题] 这个是啥意思世界に羽ばたく 戎装黑骑士 2007-12-19 1383 chinimei 2007-12-19 16:30
预览 [翻译问题] こんな大変な仕事は君ならでは不可能だ xipx 2007-12-19 7455 yhxzyb 2007-12-19 16:25
预览 [翻译问题] 有没有人帮我查下グミ是什么东西?? 戎装黑骑士 2007-12-19 3226 syusyunsen 2007-12-19 16:19
预览 [翻译问题] 请问「台所事情」该怎么翻译? luozhezjcx 2007-12-19 1463 yhxzyb 2007-12-19 16:11
预览 [翻译问题] 应付款 用日语怎么说? 简单水果 2007-12-19 2406 tracywang116 2007-12-19 16:09
预览 [翻译问题] 提前终止学习怎么说啊 yurilemon 2007-12-19 3211 yhxzyb 2007-12-19 16:06
预览 [翻译问题] 批文怎么说啊 yurilemon 2007-12-19 11398 roronororo 2007-12-19 16:00
预览 [翻译问题] 请问:到经济贸易局办理批复 怎么说啊 yurilemon 2007-12-19 2839 roronororo 2007-12-19 15:55
预览 [翻译问题] 财会用语:审计报告 怎么说啊 yurilemon 2007-12-19 2449 roronororo 2007-12-19 15:51
预览 [翻译问题] 企业注销怎么翻译 yurilemon 2007-12-19 21737 roronororo 2007-12-19 15:49
预览 [翻译问题] 翻译这句あのずっとこっちを 見てる子にしよう 戎装黑骑士 2007-12-19 1201 天照大神-qq 2007-12-19 15:47
预览 [翻译问题] チェックを入れている状態で 小客様 2007-12-19 1216 天照大神-qq 2007-12-19 15:42
预览 [翻译问题] 到劳动保险验收并注销怎么说啊 yurilemon 2007-12-19 1540 chinimei 2007-12-19 15:33
预览 [语法问题] 仕事をされている 是习惯说法么? ntchen 2007-12-19 5692 ntchen 2007-12-19 15:20
预览 [翻译问题] スムージングの角度を最大45 小客様 2007-12-19 1209 tracywang116 2007-12-19 15:17
预览 [翻译问题] 之前一直以30倍计算,但实际的倍数为60。怎么说啊 yurilemon 2007-12-19 2244 阿门 2007-12-19 15:14
预览 [词汇问题] 邮箱容量**M,这个“M”怎么读 kaporean 2007-12-19 1325 tracywang116 2007-12-19 15:10
预览 [其他问题] 求教几句告别用的日语 genehxm 2007-12-19 5586 fanzongyao 2007-12-19 14:56
预览 [翻译问题] 这个词是什么意思バッテリーコア 戎装黑骑士 2007-12-19 3284 youlong 2007-12-19 14:11
预览 [翻译问题] 给客户的贺年片的祝词翻译,谢谢大家帮忙! 多拉爱梦78 2007-12-19 41682 skyshadow 2007-12-19 14:07
预览 [语法问题] 見かねて  何解? syokati 2007-12-18 4833 syokati 2007-12-19 13:34
预览 [翻译问题] 問題外。日本サイドでスケジュール的に危険と判断した場合。 小客様 2007-12-19 2240 天の寵児 2007-12-19 13:19
预览 吹塑 小叶子777 2007-2-28 4853 康桥之枫 2007-12-19 13:14
预览 [翻译问题] 在双方监督印证下拆下电流互感器怎么翻译 yurilemon 2007-12-19 31000 yu.ikien 2007-12-19 13:11
预览 [翻译问题] 麻烦翻译这几句つちのせん 戎装黑骑士 2007-12-19 3240 tracywang116 2007-12-19 13:06
预览 [翻译问题] jennyさんは素直で、感性がとても新鮮です jennylam 2007-12-18 3318 tracywang116 2007-12-19 12:54
预览 [翻译问题] お渡しした 小客様 2007-12-19 3215 小客様 2007-12-19 12:43
预览 [翻译问题] ~~~~~出现异常 怎么翻译? 樱花妹 2007-12-18 6328 tracywang116 2007-12-19 12:40
预览 [翻译问题] 进驻怎么翻译阿 yurilemon 2007-12-19 3405 阿门 2007-12-19 12:19
预览 [翻译问题] 请问,【ありゃしない】是什么意思? xipx 2007-12-19 6570 xipx 2007-12-19 11:51
预览 [翻译问题] 近年、ミスが多発 小客様 2007-12-19 4214 小客様 2007-12-19 11:34
预览 [语法问题] 电流互感器怎么说啊 yurilemon 2007-12-19 1300 syusyunsen 2007-12-19 11:26
预览 [翻译问题] タグをはずす 小客様 2007-12-19 3203 小客様 2007-12-19 11:22
预览 [语法问题] 不敢 亲亲美人鱼 2007-12-18 4293 yu.ikien 2007-12-19 11:10
预览 [翻译问题] 传感器&挡板 candy1026 2007-12-19 51363 syusyunsen 2007-12-19 11:06
预览 [语法问题] 请教几道语法题,请指教 これは重要な資料ですから…… disagree 转角遇到爱 2007-12-9 8589 赤恋 2007-12-19 11:06
预览 [翻译问题] 地道的朋友间对话,这句话怎么说比较好?"日语比不上你好,哼" kanzyunsei 2007-12-19 4773 kanzyunsei 2007-12-19 11:03
预览 [翻译问题] 请教几句中翻日的句子,谢谢! 考虑到运费和手续等因素…… disagree haha1983zjj 2007-12-19 1246 fanfei 2007-12-19 10:59
预览 [翻译问题] 把电话【拿起来】和【挂上】应该如何表达? xipx 2007-12-19 2296 xipx 2007-12-19 10:55
预览 [翻译问题] 特に重要な部位間を合わせる時コピーの際に注意する。 小客様 2007-12-19 2162 小客様 2007-12-19 10:48
预览 [词汇问题] ベルトテンション力的意思请教 xyf1682008 2007-12-19 2265 xyf1682008 2007-12-19 10:46
预览 [翻译问题] 此前怎么说啊 yurilemon 2007-12-19 1223 nic 2007-12-19 10:22
预览 [翻译问题] 用电计量 怎么翻译阿 yurilemon 2007-12-19 2275 Kamina 2007-12-19 10:02
预览 [翻译问题] 翻译つちのせんねんグミを てにいれたんですって? 戎装黑骑士 2007-12-18 2196 yu.ikien 2007-12-19 09:59
预览 [翻译问题] 鼻が赤く在里面是什么意思啊? llm1987 2007-12-19 0397 llm1987 2007-12-19 09:48
预览 [翻译问题] 再度チェックをして修正があれば 小客様 2007-12-18 3177 yu.ikien 2007-12-19 09:30
预览 [翻译问题] 直译即可 PJ毎の内容はPJ毎DM指示書に記入。 disagree 小客様 2007-12-18 1247 天照大神-qq 2007-12-19 08:59
预览 [翻译问题] ミスもなく、指示通り+新しい事の提案 小客様 2007-12-18 1167 天照大神-qq 2007-12-19 08:58
预览 [翻译问题] 翻译这句だから、ミルクはおるすばん。 戎装黑骑士 2007-12-18 1164 天照大神-qq 2007-12-19 08:55
预览 [翻译问题] もう一度愛を探したい 什么意思啊? validated 2007-12-18 4483 天の寵児 2007-12-19 08:45
预览 [词汇问题] ケミカルマットニス用メジウム rikokushin 2007-12-18 1463 kuni 2007-12-19 02:43
预览 [翻译问题] 请教两句翻译,谢谢 最喜欢的歌手 没有 2007-12-18 1294 gba19851117 2007-12-19 00:38
预览 [翻译问题] “变成了4到5天' 怎么翻译? 樱花妹 2007-12-18 2349 gba19851117 2007-12-19 00:34
预览 [词汇问题] 急问:贡献和幸福的日语读音是什么? teyhi 2007-12-18 3787 gba19851117 2007-12-19 00:32
预览 [其他问题] 友人たち~友达 amuro257 2007-12-17 6534 gba19851117 2007-12-19 00:25
预览 [语法问题] 私があなたを困らせたことが一度でもありますか soppy 2007-12-18 4269 soppy 2007-12-18 23:10
预览 [语法问题] :(a)~(e)には、それぞれ何を入れますか。 soppy 2007-12-18 2167 soppy 2007-12-18 23:09
预览 [翻译问题] 優先的にPJ毎指示書が優先順位高。 小客様 2007-12-18 5175 小客様 2007-12-18 23:08
预览 [语法问题] 飛行機の予約は3時14分のがいいですが、5時20分のでもいいです。 soppy 2007-12-18 2157 soppy 2007-12-18 23:05
预览 [翻译问题] ミスもなく、指示通り+新しい事の提案、 小客様 2007-12-18 0176 小客様 2007-12-18 22:59
预览 [翻译问题] 何箇所というのはあくまで参考に。 小客様 2007-12-18 8292 tuning 2007-12-18 22:35
预览 [翻译问题] 请看看下面句子的翻译是否恰当! 转角遇到爱 2007-12-18 7244 转角遇到爱 2007-12-18 22:25
预览 [翻译问题] 看下面的翻译是否恰当 转角遇到爱 2007-12-18 7226 tuning 2007-12-18 22:10
预览 [翻译问题] 問題外。日本サイドでスケジュール的に危険と判断した場合。 小客様 2007-12-18 5202 小客様 2007-12-18 22:08
预览 [翻译问题] 最後まで自分らしさを貫き通した 缥缈峰 2007-12-17 4951 缥缈峰 2007-12-18 21:05
预览 [翻译问题] 请教这句话怎么翻译 株価は最悪期を脱したというもののいまだに…… disagree yamapyy 2007-12-18 1531 游泳的雨 2007-12-18 20:30
预览 [其他问题] 读解的选择对吗? soppy 2007-12-15 9311 soppy 2007-12-18 19:42
预览 [翻译问题] この言葉」は何ですか。 soppy 2007-12-18 4209 soppy 2007-12-18 19:26
预览 [翻译问题] 求助 12348260 2007-12-18 2204 12348260 2007-12-18 18:21
预览 [翻译问题] 肉盛り huamei7879 2007-12-18 1227 chamigao 2007-12-18 17:26
预览 [翻译问题] 请问人事调动中的"调工"、"调干"如何用日语表达? 阳光2004 2007-12-18 7564 阳光2004 2007-12-18 16:39
预览 [其他问题] 可安装到带手写CAISO辞典的 中日日中辞典 247032649 2007-12-18 0337 247032649 2007-12-18 16:22
预览 [翻译问题] 请教 シート面は加工代を残すため、11mmとすること 无敌囡囡 2007-12-18 8623 天照大神-qq 2007-12-18 16:21
预览 [其他问题] 谁知道清水寺的日文介绍哪里有?或者帮我介绍一下吧。谢谢。 guyueyi.c 2007-12-18 21257 天照大神-qq 2007-12-18 16:18
预览 [词汇问题] 请教一下青天白日 这个应该怎么读 又见韦小宝 2007-12-18 2387 tracywang116 2007-12-18 15:56
预览 [翻译问题] 外贸方面能帮忙翻译一下吗 水蓝色涙 2007-12-18 6610 sefirosu 2007-12-18 15:54
预览 [翻译问题] 分手後還是能成為朋友 zip956956 2007-12-18 2357 tracywang116 2007-12-18 15:46
预览 [翻译问题]  優先的に项目毎指示書が優先順位高。 可龙 2007-12-17 1279 天照大神-qq 2007-12-18 15:36
预览 [翻译问题] アップライト huamei7879 2007-12-18 2256 天照大神-qq 2007-12-18 15:35
预览 [语法问题] ぶり vicotoriaw 2007-12-18 3441 vicotoriaw 2007-12-18 15:27
预览 [翻译问题] 这句话请翻译一下 改革開放政策が実施されてからの29年を振り返って見ると disagree 墨咖啡 2007-12-16 2390 天照大神-qq 2007-12-18 15:25
预览 [翻译问题] 请教一下这句话,我觉得有点别扭。 nancy666 2007-12-17 2336 天照大神-qq 2007-12-18 15:22
预览 [词汇问题] 请问天下为公 应该怎么读呢? 又见韦小宝 2007-12-18 1502 sefirosu 2007-12-18 15:12
预览 [翻译问题] 请教这句子如何翻译? 那套公寓我已经和房东签定合同了…… disagree houko 2007-12-18 1280 yzzdy 2007-12-18 14:41
预览 [其他问题] 佳能G90的电子辞典怎么样 沉醉 2007-12-17 31063 claner 2007-12-18 14:40
预览 [语法问题] 未熟な私どもですが、何とぞよろしくご指導ください!! flanney 2007-12-18 1235 jennyxiang 2007-12-18 14:39
预览 [其他问题] 关于CASIO ew-v3600L 沉醉 2007-12-17 8510 claner 2007-12-18 14:34
预览 [翻译问题] 大虾进来看看 为了提供足够的信任 陈爱妃 2007-12-18 5335 陈爱妃 2007-12-18 14:28
预览 [翻译问题] 帮我看下如何翻译?急用 那套公寓我已经和房东签定合同了…… disagree houko 2007-12-18 2270 mirsoft 2007-12-18 14:02
预览 [翻译问题] 请教一句子的翻译 这个问题该如何解决,请告知 disagree smile_smile1212 2007-12-18 3307 smile_smile1212 2007-12-18 12:50
预览 [词汇问题] 在线测试与联机的日文说法 xyf1682008 2007-12-18 2406 sohoken 2007-12-18 12:44
预览 [翻译问题] 请问 折价扣款 用日语怎么说啊? 重头再来 2007-12-17 2499 shikenfun 2007-12-18 12:18
预览 [翻译问题] 邮件 楠楠yydal 2007-12-18 2308 楠楠yydal 2007-12-18 12:06
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-4 00:23

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块