设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
546
547
548
549
550
551
552
553
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
下載不犯法~~日語怎麼說
zip956956
2007-9-10
2
296
tenyou
2007-9-10 07:56
预览
[
翻译问题
]
有个纪念木雕上的日文不认识,敬请翻译,十分感谢
perngbiau
2007-9-9
5
560
perngbiau
2007-9-10 07:27
预览
[
翻译问题
]
请教 二人は、これらの働き方が
apple1998
2007-9-9
9
789
apple1998
2007-9-10 03:24
预览
[
语法问题
]
请教1道3级文法题
seaangela
2007-9-9
3
592
seaangela
2007-9-10 00:45
预览
[
翻译问题
]
何で来た?
hkl8324
2007-9-8
10
633
優香
2007-9-9 22:40
预览
[
词汇问题
]
そこんとこ
hkl8324
2007-9-9
4
438
hkl8324
2007-9-9 22:08
预览
[
语法问题
]
どちらが正しいですか なぜ
osamakin
2007-9-9
3
738
youlong
2007-9-9 22:04
预览
[
语法问题
]
请教3道1级文法题目
ddpp
2007-9-8
6
597
ddpp
2007-9-9 21:55
预览
[
翻译问题
]
看小丸子的时候有几句话不知道怎样翻译才通顺,请教各位大侠
zhangbaoqw
2007-9-9
4
385
nomimi
2007-9-9 21:54
预览
[
语法问题
]
たまたま的问题
65253103
2007-9-8
7
584
instemast
2007-9-9 20:26
预览
[
词汇问题
]
当たり前こと有「老生常談」的意思嗎﹖
hkl8324
2007-9-9
5
983
instemast
2007-9-9 20:23
预览
[
翻译问题
]
"可以让我待在你身边吗" 用敬语翻译??
fujisaki
2007-9-8
11
1073
osamakin
2007-9-9 20:00
预览
[
其他问题
]
各位能一起讨论一下吗?我请教各位。
kohinoko
2007-9-8
5
507
sohoken
2007-9-9 19:11
预览
[
翻译问题
]
累積實戰經驗
zip956956
2007-9-9
1
232
kkakom
2007-9-9 18:01
预览
[
词汇问题
]
盗った のカタカナなんですか
花金
2007-9-9
1
272
melanie
2007-9-9 17:06
预览
[
其他问题
]
お会いしてるそうですね
漫画家
2007-9-9
0
486
漫画家
2007-9-9 16:37
预览
[
翻译问题
]
一切隨緣......戀愛日語問題
zip956956
2007-9-9
2
473
tongligong
2007-9-9 16:10
预览
[
翻译问题
]
关于“自我介绍”的翻译请指正
ronger528
2007-9-9
2
387
ubu者
2007-9-9 16:03
预览
[
词汇问题
]
ワルボロ什么意思?
choreihou
2007-9-9
2
1215
tongligong
2007-9-9 15:56
预览
[
词汇问题
]
合理化建议--用日语如何表达呢?
ronger528
2007-9-9
4
320
ronger528
2007-9-9 15:52
预览
[
语法问题
]
日语简体和敬体哪种形式日常用的多些
oldm07
2007-9-9
1
482
tongligong
2007-9-9 15:48
预览
[
翻译问题
]
明天第一次做日语现场翻译,求助
kexikele
2007-9-9
1
420
tongligong
2007-9-9 15:36
预览
[
翻译问题
]
铃木部长嘱咐向您致谢
hikaru82
2007-9-9
1
283
tongligong
2007-9-9 15:30
预览
[
词汇问题
]
下手なことをしゃべって足元をうくわれるよりましだ。这句话什么意思
kappacao
2007-9-9
1
383
melanie
2007-9-9 14:47
预览
[
词汇问题
]
单词问题 親睦会
liwenwen
2007-9-8
3
544
mrleening
2007-9-9 12:30
预览
[
其他问题
]
学完《新编日语》四册后如何选择精读教材?
patrolman
2007-9-8
2
769
mrleening
2007-9-9 12:28
预览
[
翻译问题
]
お父さんやお母さんでもええじゃろ
virgoconan
2007-9-9
1
471
lucifertsui
2007-9-9 12:02
预览
[
翻译问题
]
关于“运营理解”的翻译
ronger528
2007-9-9
2
355
trombe
2007-9-9 11:32
预览
求助科技日语翻译(在线等回复!)
Nine
2007-4-6
11
1323
instemast
2007-9-9 10:56
预览
[
翻译问题
]
きにせずかりすれば何の意味ですか?
MARYKEY
2007-9-8
5
826
MARYKEY
2007-9-9 10:40
预览
[
其他问题
]
问个成语的翻译
ritian18
2007-9-9
2
641
ritian18
2007-9-9 09:55
预览
[
其他问题
]
问个用电脑日语打字输入的问题
园林
2007-9-9
1
529
chinimei
2007-9-9 09:47
预览
[
词汇问题
]
バスジャック
漫画家
2007-9-9
2
728
漫画家
2007-9-9 08:50
预览
[
词汇问题
]
きざに見える
shunfeng10
2007-9-8
2
375
hongkongese
2007-9-9 06:02
预览
[
词汇问题
]
見らせる和見せる两个有什幺不一样
sn028255
2007-9-8
10
792
lucifertsui
2007-9-9 03:55
预览
[
词汇问题
]
打ち合わせ
adhuhu
2007-9-8
4
454
lucifertsui
2007-9-9 03:42
预览
[
翻译问题
]
真的買不下手.....怎麼翻譯
zip956956
2007-9-9
3
1486
lucifertsui
2007-9-9 03:34
预览
[
词汇问题
]
すぐぬれ ぜんぬれ ぐずぬれ ずぶぬれ
shunfeng10
2007-9-8
2
383
suguru
2007-9-9 02:29
预览
[
词汇问题
]
たいへんな仕事なんです里的なん
adhuhu
2007-9-8
4
449
seaangela
2007-9-9 01:14
预览
[
翻译问题
]
躲雨去.....日語怎麼說
zip956956
2007-9-9
2
3254
kkakom
2007-9-9 01:05
预览
[
词汇问题
]
木もれ日的意思
赤小西
2007-9-8
3
653
赤小西
2007-9-8 22:54
预览
[
其他问题
]
怎样提高听力
ytfxastx
2007-9-8
2
368
youlong
2007-9-8 22:48
预览
[
语法问题
]
有好几个问题....帮忙解决! 空地に家がたてられた……
80年代後
2007-9-8
3
356
youlong
2007-9-8 22:41
预览
[
词汇问题
]
领导层、下发--这两个单词怎么用日语表达?
ronger528
2007-9-8
3
436
trombe
2007-9-8 22:28
预览
[
翻译问题
]
化解這場誤會~~[急]
zip956956
2007-9-8
6
329
youlong
2007-9-8 22:12
预览
[
翻译问题
]
損我的名譽....日語怎麼說
zip956956
2007-9-8
5
417
Haibo
2007-9-8 22:09
预览
[
翻译问题
]
求翻译:被害者に未納の催促がいかないよう細工する
ddpp
2007-9-7
6
462
ddpp
2007-9-8 21:56
预览
[
语法问题
]
にしろ,やら,とか,につけ 该怎么区分?
syokati
2007-9-8
4
808
syokati
2007-9-8 21:42
预览
[
翻译问题
]
求翻译 きっとちゃんと子供を爱せる母亲
卡卡布
2007-9-5
14
1225
卡卡布
2007-9-8 21:03
预览
[
翻译问题
]
遠慮勝ち的中文翻译
soppy
2007-9-8
2
327
melanie
2007-9-8 21:01
预览
[
词汇问题
]
もわっとする
hkl8324
2007-9-8
3
284
melanie
2007-9-8 20:39
预览
[
翻译问题
]
请问这个句子有问题么。。应该怎么改?
columbo
2007-9-8
5
592
trombe
2007-9-8 20:22
预览
[
词汇问题
]
请问高温桑拿怎么说啊(急
liuyongfu
2007-9-8
2
350
melanie
2007-9-8 19:53
预览
[
词汇问题
]
間々ならまさ??
shunfeng10
2007-9-8
1
248
melanie
2007-9-8 19:39
预览
[
翻译问题
]
大爆れで魅せてくれそう。
赤小西
2007-9-8
2
456
赤小西
2007-9-8 19:28
预览
[
其他问题
]
コンビに、スーパー、キヨスクの区別は?
月影
2007-9-8
3
550
月影
2007-9-8 18:22
预览
[
翻译问题
]
谁能帮帮菜鸟翻译下啊 爱してるよ
mooost
2007-9-8
1
274
chinimei
2007-9-8 18:06
预览
[
翻译问题
]
7月~8月は、この数字では追いつかないような引き合いがある
housefang
2007-9-6
8
438
melanie
2007-9-8 17:00
预览
[
翻译问题
]
ポルノグラフィ
vi.vian
2007-9-8
6
329
老板是猪
2007-9-8 16:35
预览
[
词汇问题
]
封止(动词)本乡(人名)
housefang
2007-9-8
3
295
hinokage
2007-9-8 16:26
预览
[
翻译问题
]
有关中秋
caier
2007-9-8
1
209
雪中梦旅
2007-9-8 15:17
预览
[
词汇问题
]
塩化ビニル
屋眯
2007-9-8
1
362
maozi
2007-9-8 13:06
预览
[
翻译问题
]
こんばんにぁなたにはなしたぃことがぁる しかし
joeyliyun
2007-9-8
2
287
池脇千鶴
2007-9-8 12:28
预览
[
词汇问题
]
ここんち
hkl8324
2007-9-7
4
335
hkl8324
2007-9-8 10:58
预览
[
语法问题
]
たら、なら的区别
有时候
2007-9-7
7
737
ufoの夏
2007-9-8 10:57
预览
[
词汇问题
]
汉字转假名的工具,有没有啊,
ydy88
2007-9-8
1
570
hkl8324
2007-9-8 10:55
预览
[
翻译问题
]
「動物も 人の気持ちがわかると 言われています。」怎么分析和解释?
rwzhang
2007-9-7
6
463
rwzhang
2007-9-8 10:46
预览
[
翻译问题
]
教えてください 在回家的路上
yy9728
2007-9-7
2
730
hongkongese
2007-9-8 10:31
预览
[
语法问题
]
请教两个语法!お礼を言う~ありがとう和お詫びする~すみません
chengke1009
2007-9-6
2
1172
chengke1009
2007-9-8 09:41
预览
[
翻译问题
]
紧急求助:所第死嘎!瓦他西瓦tany,噢嗨哟果哉伊马死!
leiswo
2007-9-7
6
1153
kissgool
2007-9-8 08:48
预览
[
词汇问题
]
貶すと貶める、よごすと汚す(けがす)
housefang
2007-9-8
1
419
kissgool
2007-9-8 08:46
预览
[
词汇问题
]
カートリッジフィルター
zhb_tj
2007-9-7
10
1623
zhb_tj
2007-9-8 07:48
预览
[
其他问题
]
想请教大家关于日本最新研发信息的网站?
housefang
2007-9-7
2
425
ytfxastx
2007-9-8 00:32
预览
[
其他问题
]
推放用有汉字的日文表示
xin.xin.
2007-9-7
2
404
ytfxastx
2007-9-8 00:30
预览
[
语法问题
]
すこぶる躊躇したにはした
lyj123
2007-9-6
2
745
kkakom
2007-9-7 23:56
预览
[
词汇问题
]
纸箱在打钉时相互搭接的那一块用日语怎么说?
housefang
2007-9-7
6
1138
youlong
2007-9-7 22:51
预览
[
其他问题
]
想请大家推荐一些一级的复习资料
四月
2007-9-7
0
616
四月
2007-9-7 22:12
预览
[
词汇问题
]
多くの獣は人間の活動によって、絶滅の状態にさらされいる。
重头再来
2007-9-7
5
381
沢城みゆき
2007-9-7 21:00
预览
[
词汇问题
]
[IT分野]××系 要求元 返却 例外仕様
rikokushin
2007-9-7
1
350
wawa_wawa
2007-9-7 20:42
预览
[
翻译问题
]
“被雷辟?”
hewen
2007-9-7
9
721
老板是猪
2007-9-7 20:12
预览
[
翻译问题
]
いらっしゃ~い
lh1239056
2007-9-7
3
323
lh1239056
2007-9-7 20:09
预览
[
语法问题
]
处女贴发问~ている\てある\ておく 有什么区别?
14日间
2007-9-7
1
1006
老板是猪
2007-9-7 20:00
预览
[
翻译问题
]
教えてください 在回家的路上
yy9728
2007-9-7
1
286
wawa_wawa
2007-9-7 19:49
预览
[
翻译问题
]
教えてください 在回家的路上
yy9728
2007-9-7
0
242
yy9728
2007-9-7 18:31
预览
[
其他问题
]
別にたのしかねぇよ,いしをこいて,自分つくってんだ作ってんだ
fujisaki
2007-9-7
9
374
melanie
2007-9-7 18:06
预览
[
翻译问题
]
すごくヘコむできごと
阿门
2007-9-6
7
523
х綄媄情魜ㄨ
2007-9-7 17:45
预览
[
其他问题
]
谁能推荐一个比较好的查日语单词的软件吗?
alvin17642
2007-9-7
3
563
ccgba
2007-9-7 17:42
预览
[
语法问题
]
大虾进来拉 小王也认为是对的,怎么翻啊
miaoweizhong
2007-9-5
7
572
miaoweizhong
2007-9-7 17:37
预览
[
词汇问题
]
又是一个关于词汇的区分
wqyd34
2007-9-7
2
497
kinkin-8210
2007-9-7 17:06
预览
[
翻译问题
]
13个王朝
tenyou
2007-9-6
2
854
tenyou
2007-9-7 16:59
预览
[
词汇问题
]
単3アルカリ電池
hosiszy
2007-9-7
7
354
hosiszy
2007-9-7 16:58
预览
[
词汇问题
]
スペーサーは何の意味?
真诚宝贝
2007-9-3
10
818
kinkin-8210
2007-9-7 16:52
预览
[
翻译问题
]
求翻译..是98年的题目.
佐佐
2007-9-7
1
588
龙猫
2007-9-7 16:50
预览
[
词汇问题
]
新手请教一个人名翻译问题
bluerock_14
2007-9-7
3
475
龙猫
2007-9-7 16:49
预览
[
语法问题
]
…たり…たり します/です。(动词)
寒い花火
2007-9-6
3
436
龙猫
2007-9-7 16:34
预览
[
语法问题
]
か と を は(已解决,谢谢)
月のしずく
2007-9-7
9
656
月のしずく
2007-9-7 16:26
预览
[
翻译问题
]
发东西
caier
2007-9-7
4
460
youlong
2007-9-7 15:53
预览
[
其他问题
]
有个句子请大家帮我翻译一下? 材料出库必须由仓管员进行操作……
xin.xin.
2007-9-7
3
504
youlong
2007-9-7 15:45
预览
[
翻译问题
]
"住店客人均可享受折扣优惠"日语怎么说?
haruen
2007-9-7
2
360
老板是猪
2007-9-7 15:45
预览
[
翻译问题
]
我只是想掩饰内心的落寞与无助 日语怎么说??
fujisaki
2007-9-7
9
2451
youlong
2007-9-7 15:41
下一页 »
1 ...
546
547
548
549
550
551
552
553
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-3-7 02:46
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块