设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
550
551
552
553
554
555
556
557
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
お願いします!! 尚,検査所は管理寸法のみで可とする。
真诚宝贝
2007-9-3
10
638
真诚宝贝
2007-9-3 11:46
预览
[
翻译问题
]
做好安排
小客様
2007-9-3
3
360
小客様
2007-9-3 11:36
预览
[
翻译问题
]
对要求具有法定资格人员进行培训取证
士多啤梨
2007-9-3
2
426
benspring
2007-9-3 11:35
预览
[
词汇问题
]
至急救援を 冶具関係の言葉 皆さんにお願いいたします。
tingzhou
2007-9-3
1
929
tingzhou
2007-9-3 11:31
预览
[
翻译问题
]
ホワイトニングのメガマーケットで...翻译一句,谢谢
ludong2001
2007-8-28
12
1858
木棉
2007-9-3 11:28
预览
[
词汇问题
]
無き事は何の意味で、利用の範囲は?
...
2
真诚宝贝
2007-9-3
18
1089
真诚宝贝
2007-9-3 11:23
预览
[
翻译问题
]
租房方面的翻译
孤独鸿雁
2007-9-3
2
579
benspring
2007-9-3 11:20
预览
[
词汇问题
]
捕える。捕まえる。捕まるの 区別を教えていただけませんか
活着学着
2007-9-2
3
1666
HUOXUHENSHUAI
2007-9-3 11:19
预览
[
词汇问题
]
誰か 至急救援を 冶具関係の言葉 皆さんにお願いいたします~!
tingzhou
2007-9-3
0
999
tingzhou
2007-9-3 11:17
预览
[
词汇问题
]
移动中手机包的"套餐"用日语应怎么说?
kaporean
2007-9-3
3
1088
kaporean
2007-9-3 11:15
预览
[
其他问题
]
求助,向科长请假
kappacao
2007-9-3
1
511
ba101998
2007-9-3 11:11
预览
[
翻译问题
]
請求翻訳:認可されない・・・・・・
KEIKEN
2007-9-3
0
359
KEIKEN
2007-9-3 11:00
预览
[
词汇问题
]
假惺惺
亲亲美人鱼
2007-9-3
3
415
hlhalu
2007-9-3 10:58
预览
[
翻译问题
]
人に迷惑をかけることが平気な人の態度 请问这句话是什么意思啊?/
可爱红溪
2007-9-3
1
616
benspring
2007-9-3 10:35
预览
[
词汇问题
]
サヨナラ勝ち(さようなら勝ち)
nksontei
2007-9-3
0
758
nksontei
2007-9-3 10:35
预览
[
其他问题
]
日语达人进来帮帮忙.... 听力的小敲门
ufoの夏
2007-9-1
4
638
instemast
2007-9-3 10:34
预览
[
词汇问题
]
相对流
月のしずく
2007-9-3
3
614
nksontei
2007-9-3 10:34
预览
[
翻译问题
]
"何川"这个名字的发音是怎么拼的啊??
yuyao305
2007-9-2
3
670
youlong
2007-9-3 10:32
预览
[
词汇问题
]
吸排油烟机 用日语怎么说
sea123
2007-9-3
2
501
benspring
2007-9-3 10:26
预览
[
翻译问题
]
翻訳!! 必要に応じ、別途限度見本を作製することとする。
真诚宝贝
2007-9-3
4
387
真诚宝贝
2007-9-3 10:10
预览
[
词汇问题
]
请问 红头文件日语怎么说?
- [售价
2
颗咖啡豆]
parisbch2005
2007-9-3
1
1210
parisbch2005
2007-9-3 10:09
预览
[
词汇问题
]
ナンセンスコール 这是什么意思
liminjue
2007-9-3
4
492
youlong
2007-9-3 10:04
预览
[
翻译问题
]
資料を揃える
小客様
2007-9-3
1
320
KEIKEN
2007-9-3 09:44
预览
[
词汇问题
]
马达种类的日文说法,比如三相异步电动机等。
sea123
2007-9-3
1
704
nksontei
2007-9-3 09:36
预览
[
语法问题
]
1ぐらいに 2 とおりに 3ばかりに 4かわりに
ohwei
2007-6-16
7
801
真诚宝贝
2007-9-3 09:26
预览
[
翻译问题
]
对外秘怎么说
曼巴咖啡
2007-9-3
5
1122
nksontei
2007-9-3 09:26
预览
[
翻译问题
]
検査担当者とすべきか 是什么意思
一剑飘红
2007-9-3
0
380
一剑飘红
2007-9-3 08:24
预览
[
翻译问题
]
[凡走過~必留下痕跡]日語該怎麼說??
zip956956
2007-9-1
3
681
zip956956
2007-9-3 03:40
预览
[
翻译问题
]
这两个词组是什么意思 そんでもって なんてこった
幻之月光河
2007-9-2
5
891
幻之月光河
2007-9-2 23:35
预览
[
翻译问题
]
问下一个惯用......
幻之月光河
2007-9-2
2
531
幻之月光河
2007-9-2 23:32
预览
[
翻译问题
]
そのうちまた乗れるわよ
hypercf
2007-9-2
4
509
coldkq
2007-9-2 23:08
预览
[
翻译问题
]
カブに乗る
hypercf
2007-9-2
2
481
hypercf
2007-9-2 23:06
预览
[
翻译问题
]
请问サジェッション是什么意思?
vpointjtest
2007-9-2
2
390
vpointjtest
2007-9-2 22:47
预览
[
词汇问题
]
太阳能热水器
卡卡布
2007-8-28
4
592
卡卡布
2007-9-2 21:53
预览
[
其他问题
]
能给我传一下标准日语中级上册的mp3吗?
reshin
2007-9-2
1
699
coldkq
2007-9-2 21:47
预览
[
翻译问题
]
关于“いいのよ”
ddpp
2007-9-2
1
339
coldkq
2007-9-2 21:30
预览
[
翻译问题
]
请教一句日语翻译! 没有最好,只有更好
zhouhuifen
2007-9-2
8
1380
coldkq
2007-9-2 21:25
预览
[
词汇问题
]
変わりました
墨咖啡
2007-9-2
1
329
coldkq
2007-9-2 21:24
预览
[
翻译问题
]
请问「時代の変化には追い付いていけない」的意思
madame
2007-9-2
1
436
coldkq
2007-9-2 21:19
预览
[
翻译问题
]
田舎弁まるだしなれど若者は戦争体験聞いてくれたり
ddpp
2007-9-2
1
325
melanie
2007-9-2 21:09
预览
[
词汇问题
]
"在XX方面的技术是成熟的"中"成熟"两个字如何译?
自由の国
2007-9-2
1
429
coldkq
2007-9-2 21:09
预览
[
语法问题
]
请教大家两个问题 手紙ばなれ 是什么意思?
zudiyake
2007-9-2
2
676
melanie
2007-9-2 20:04
预览
[
词汇问题
]
关于 せい 的问题
gba19851117
2007-9-2
1
464
suguru
2007-9-2 19:11
预览
[
词汇问题
]
助けてください!! 不要開玩笑!!
sabaku
2007-9-1
6
1042
sabaku
2007-9-2 17:47
预览
[
词汇问题
]
語彙問題:話が横道にそれてしまいましたが、、、
gba19851117
2007-9-1
2
617
gba19851117
2007-9-2 17:46
预览
[
词汇问题
]
口语中的“べつに”到底是什么意思?
Shinhou
2007-9-2
1
953
萍水相逢
2007-9-2 17:35
预览
[
词汇问题
]
“ひと花咲かせ”和“人気ぶり”
ddpp
2007-9-1
1
369
ddpp
2007-9-2 16:11
预览
[
翻译问题
]
翻译:食わず嫌いを改めるもよし
ddpp
2007-9-1
3
473
ddpp
2007-9-2 16:11
预览
[
词汇问题
]
所 作为后缀词的时候的读音规律
卡卡布
2007-9-1
3
635
卡卡布
2007-9-2 15:30
预览
[
翻译问题
]
麻烦翻译一句话 いくら彼女が泣いたからといっても...
mobilesuit
2007-9-2
3
1027
kkakom
2007-9-2 15:19
预览
[
其他问题
]
购买日文版正版软件该如何办?
L10
2007-9-2
2
610
L10
2007-9-2 14:51
预览
[
语法问题
]
親の思うとおり 語法問題
pioneeriii
2007-9-2
2
439
melanie
2007-9-2 14:38
预览
[
其他问题
]
頂上までもう少しという地点に...
xin.xin.
2007-8-30
9
575
melanie
2007-9-2 14:23
预览
[
语法问题
]
秋の香山は,紅葉を見る人で混雑します
墨咖啡
2007-9-2
2
434
baapo
2007-9-2 13:42
预览
[
语法问题
]
寄らずじまいは何の意味ですか??
fujisaki
2007-9-1
3
381
suguru
2007-9-2 12:28
预览
[
翻译问题
]
厳しい暑さが続いておりますが
dengduo
2007-8-31
6
574
dengduo
2007-9-2 12:26
预览
[
语法问题
]
によっては についての問題
fujisaki
2007-9-1
2
464
fujisaki
2007-9-2 10:39
预览
[
语法问题
]
さえも のみか の意味は??
fujisaki
2007-9-1
2
418
fujisaki
2007-9-2 10:38
预览
[
语法问题
]
なんか と なんの の区別??
fujisaki
2007-9-1
2
380
fujisaki
2007-9-2 10:36
预览
[
语法问题
]
再问余儀なくさせた 余儀なくされた
fujisaki
2007-9-1
3
411
fujisaki
2007-9-2 10:35
预览
[
翻译问题
]
じょうとうじゃねえか
virgoconan
2007-9-2
7
329
花汁染的指
2007-9-2 09:36
预览
[
词汇问题
]
山をかける
zsdwang2006
2007-9-1
3
431
melanie
2007-9-2 09:22
预览
[
语法问题
]
死んだ目?
alvin17642
2007-9-1
3
412
melanie
2007-9-2 09:05
预览
[
翻译问题
]
求大家帮翻译几句日语,拜托了,谢谢~!! 请帮我推荐些适合我脸型的发型
ryd1986
2007-9-1
2
748
花汁染的指
2007-9-2 09:04
预览
[
翻译问题
]
请问“心狠手辣”和“不择手段”怎样说?请注上假名,谢谢!
ricoolee
2007-9-1
1
752
阿门
2007-9-2 07:41
预览
[
词汇问题
]
关于新编日语3第一课
飘-飘
2007-9-2
2
1054
飘-飘
2007-9-2 03:49
预览
[
语法问题
]
助けてください ていただけますか 和 ていただきますか区別
和美
2007-9-1
3
449
優香
2007-9-1 23:10
预览
[
语法问题
]
ほかの人にも進めてまわるくらい熱心に信仰する人がいる。语法不明白,请指教!!
fujisaki
2007-9-1
2
354
fujisaki
2007-9-1 23:09
预览
[
语法问题
]
ようとして まいとしての区別は??
fujisaki
2007-9-1
2
425
fujisaki
2007-9-1 23:01
预览
[
其他问题
]
请问nhk的新闻有答案吗?
vpointjtest
2007-9-1
0
436
vpointjtest
2007-9-1 22:59
预览
[
词汇问题
]
请问急がねば的动词原形是什么?
zjy1985
2007-9-1
2
393
zjy1985
2007-9-1 20:01
预览
[
翻译问题
]
求几句话的翻译 写这么一大段文章
14141
2007-9-1
1
428
kkakom
2007-9-1 17:40
预览
[
其他问题
]
日本語の質問 私はどうすればいいですか
和美
2007-9-1
2
434
ufoの夏
2007-9-1 17:38
预览
[
翻译问题
]
歌词
TVSQ恋浩
2007-9-1
2
595
wuj
2007-9-1 17:07
预览
[
词汇问题
]
简单な仕事は私一人でできます。
墨咖啡
2007-9-1
1
430
zjy1985
2007-9-1 16:47
预览
[
语法问题
]
如何区别“とか……とか……” “や……や……など” “たり……たり……”
度度之玄
2007-9-1
2
948
风间翔太
2007-9-1 16:12
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译两句啊!谢了(电子方面的)
zhourui118521
2007-9-1
3
850
匡一瓢
2007-9-1 15:44
预览
[
语法问题
]
小白求助啊 や...や...など 与 だり...だり...和 どか 有什么区别啊?
bambinowj
2007-9-1
0
477
bambinowj
2007-9-1 15:07
预览
[
其他问题
]
日语专业的毕业论文该写什么啊...
陆晴
2007-7-23
10
2315
雪中梦旅
2007-9-1 14:00
预览
[
词汇问题
]
动词后接了个のが代表什么?
墨咖啡
2007-9-1
5
729
墨咖啡
2007-9-1 13:37
预览
[
词汇问题
]
モニタリングって。。。
如月诚
2007-9-1
2
349
ゼロスマイル
2007-9-1 12:37
预览
[
语法问题
]
初もうでは、初めて だ そうですね。
tang0084
2007-8-30
5
538
ゼロスマイル
2007-9-1 12:24
预览
[
词汇问题
]
在公司季度结算时常用的“連結”と”単体”の意味は何ですか
housefang
2007-8-30
9
1334
housefang
2007-9-1 12:11
预览
[
语法问题
]
请教一个句子的含义 そういうわたしも一緒につきあってくれてんじゃねえか
antigloss
2007-9-1
1
566
kkakom
2007-9-1 12:03
预览
[
语法问题
]
ショートショット
屋眯
2007-8-31
2
546
housefang
2007-9-1 11:37
预览
[
词汇问题
]
板金类的词汇
zsdwang2006
2007-8-30
4
634
匡一瓢
2007-9-1 10:59
预览
[
翻译问题
]
请帮忙修改 説明材料 非常感谢
xia0omk
2007-9-1
0
315
xia0omk
2007-9-1 10:54
预览
[
翻译问题
]
外事职业道德 跨公司管理, 运筹学 作为课程怎么翻 非常感谢!!
xia0omk
2007-9-1
1
421
yzzdy
2007-9-1 10:34
预览
[
翻译问题
]
請問どうして先回りしてるわけ句中わけ的意思
pioneeriii
2007-9-1
1
407
yzzdy
2007-9-1 10:25
预览
[
翻译问题
]
署名は情報発信スペース
minna
2007-9-1
2
388
minna
2007-9-1 09:51
预览
[
翻译问题
]
合同内容
孤独鸿雁
2007-9-1
2
365
minna
2007-9-1 09:49
预览
[
其他问题
]
还是nhk广播的问题...
vpointjtest
2007-8-31
1
483
tingting7714
2007-9-1 09:45
预览
[
翻译问题
]
"このいく日というもの"什么意思呢
小萤^()^
2007-9-1
3
722
小萤^()^
2007-9-1 09:27
预览
[
词汇问题
]
万能钥匙...日语怎么说啊?
如月诚
2007-9-1
2
460
老板是猪
2007-9-1 08:45
预览
[
语法问题
]
来る接ば的接续方法(争议中)
...
2
gardenia_ye
2007-8-30
17
2110
金泽
2007-9-1 08:17
预览
[
语法问题
]
语法词的意思,谢谢
klzqb
2007-8-31
4
907
suguru
2007-9-1 07:10
预览
[
语法问题
]
名词接名词
墨咖啡
2007-8-31
3
749
suguru
2007-9-1 06:36
预览
[
翻译问题
]
王さんが出迎えます。
tang0084
2007-8-31
2
414
quanjia520
2007-9-1 04:51
预览
[
其他问题
]
有没有人会用YAHOO JAPAN的メッセンジャー 啊?
rihouritu
2007-8-29
8
1047
ludong2001
2007-8-31 23:16
预览
[
语法问题
]
日本のお正月より,一か月ほど遅いんです。
tang0084
2007-8-31
1
340
wawa_wawa
2007-8-31 22:36
下一页 »
1 ...
550
551
552
553
554
555
556
557
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-11-20 08:19
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块