咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 [语法问题] 求解两道2级题 遠い風 2007-6-8 10570 instemast 2007-6-9 20:19
预览 [翻译问题] そんなのうまくあるかな susan528 2007-6-9 4256 ab03031131cd 2007-6-9 20:11
预览 [语法问题] 请教几个句子! 望大家指导! こうして 生まれるのかもしれない。 disagree ccgba 2007-6-8 2424 ccgba 2007-6-9 20:06
预览 [翻译问题] 请帮忙翻译一句话 ということは相手が何を考え disagree enter003 2007-6-9 2439 enter003 2007-6-9 20:04
预览 [语法问题] 几个三四级文法选择题目,大伙教教我,多谢! kirov 2007-6-6 11946 melanie 2007-6-9 20:02
预览 [翻译问题] 圧延生地、荒生地、素練り purplestar 2007-6-9 2320 purplestar 2007-6-9 19:44
预览 [翻译问题] また、何時でも入らしてくださいね. lh1239056 2007-6-9 2206 lh1239056 2007-6-9 19:33
预览 [翻译问题] 请问"我想买大约一百个"怎么说 yamedeyamede 2007-6-9 3406 legend008 2007-6-9 19:04
预览 [词汇问题] デジタルオシロスコープは何の意味? 雪中梦旅 2007-6-9 3524 雪中梦旅 2007-6-9 17:54
预览 [翻译问题] 尽力协助 ditty2 2007-6-9 3678 xxwulu 2007-6-9 17:47
预览 [词汇问题] ダイアフラム longxing01 2007-6-9 4535 xxwulu 2007-6-9 17:29
预览 [词汇问题] センザイ 屋眯 2007-6-9 5308 xxwulu 2007-6-9 17:00
预览 [翻译问题] 今天跟日本友人的email閒聊對話 其中有兩句看不懂請幫幫我喔! kayoko 2007-6-8 9775 kayoko 2007-6-9 16:58
预览 [其他问题] 对不太理解请指点 插班生 2007-6-9 2521 插班生 2007-6-9 16:40
预览 [词汇问题] 想问下さえろく和めいた和いつもの aihikalu 2007-6-8 10648 mamihong 2007-6-9 16:08
预览 [词汇问题] 想问下ところで、ところが、どころか三者在表示转折时候的区别 yugi 2007-6-8 41018 instemast 2007-6-9 15:29
预览 [翻译问题] 求组这句怎么翻译。 众里寻他千百度…… disagree 可爱宝宝 2007-6-8 71359 可爱宝宝 2007-6-9 15:29
预览 [词汇问题] 仲間はずれ和わたり猪の竹の子につく山家かな aihikalu 2007-6-9 2342 aihikalu 2007-6-9 15:22
预览 [词汇问题] めく->めいて読み方(東京弁) instemast 2007-6-7 1332 instemast 2007-6-9 15:21
预览 [语法问题] 不大确定哪个是正确的答案,请大家帮忙 筱妍 2007-6-9 7533 筱妍 2007-6-9 15:21
预览 [词汇问题] 读音问题 yimi 2007-6-9 1581 instemast 2007-6-9 15:15
预览 [翻译问题] 麻烦日语高手帮我看下,看我还有哪些地方有语法错误,帮我改正下,谢谢了。 xiamigood 2007-6-9 1672 melanie 2007-6-9 14:50
预览 [翻译问题] 至急ですが、誰か助けていただけませんか? 刃受けの保持力は…… 赤名丸子 2007-6-9 1389 sakuranbomao 2007-6-9 14:27
预览 [词汇问题] 帮忙 纸袋的折边专业术语怎么说 disagree mourara2005 2007-6-9 1375 sakuranbomao 2007-6-9 14:22
预览 [其他问题] 恳求解疑!! ステージング サーバー disagree 留学专家 2007-6-9 1327 二月无霜 2007-6-9 13:59
预览 [词汇问题] プレッサ longxing01 2007-6-9 1247 二月无霜 2007-6-9 13:47
预览 [词汇问题] アンカーピッチ longxing01 2007-6-9 1286 二月无霜 2007-6-9 13:43
预览 [翻译问题] 报销用日语怎么说,最好是口语 xiuzi 2007-6-8 51515 mint 2007-6-9 13:13
预览 [翻译问题] 片鎌錠 huamei7879 2007-6-9 0168 huamei7879 2007-6-9 13:00
预览 [翻译问题] 这句话我翻不来 つきたくてたまらない disagree ray0205 2007-6-9 1416 ubu者 2007-6-9 12:56
预览 [词汇问题] 请教 カップリングメンバー 是什么? gba19851117 2007-6-8 3511 gba19851117 2007-6-9 12:47
预览 [翻译问题] 请教日语高手!下面这段话应该如何翻译? 语言是人们交际的工具…… wufanboy 2007-6-9 1426 優香 2007-6-9 12:15
预览 [翻译问题] 麻烦日语高手帮忙翻译一下 日语中的敬语是…… wufanboy 2007-6-9 0420 wufanboy 2007-6-9 12:04
预览 [词汇问题] とかく  ともかく susan528 2007-6-8 4330 susan528 2007-6-9 11:37
预览 [翻译问题] 求助 feiwu 2007-6-9 1173 sakuranbomao 2007-6-9 10:40
预览 [词汇问题] 私が時間を稼ぐ、川の向こうへ走れ! dengduo 2007-6-8 2237 dengduo 2007-6-9 10:39
预览 [词汇问题] アイブロウ ツィザーズ 眉拔 sakuranbomao 2007-6-8 3660 sakuranbomao 2007-6-9 09:35
预览 [翻译问题] 明日以降にしますので 可龙 2007-6-8 8231 ubu者 2007-6-9 09:22
预览 [词汇问题] 请教"セル工程"是什么意思 lingzi9402 2007-6-8 12622 lingzi9402 2007-6-9 09:19
预览 [词汇问题] 行くにきまっている2いこうではないか3行こうとしている 4行くことになっている ohwei 2007-6-8 7393 ray0205 2007-6-9 00:06
预览 [翻译问题] 日语高手请进 海外携帯電話 帝国荣耀 2007-6-8 1368 桑枫 2007-6-8 23:20
预览 [翻译问题] 手动调整 用日语怎么说.谢谢. 简单水果 2007-6-4 92263 零点回音 2007-6-8 21:43
预览 [词汇问题] ケレン跡 longxing01 2007-6-8 5627 零点回音 2007-6-8 21:39
预览 [翻译问题] 機械加工部は、加工代が確保されていること。机械加工部,要确保加工值 longxing01 2007-6-8 8447 零点回音 2007-6-8 21:28
预览 [词汇问题] だからといって 什么意思? ohwei 2007-6-8 2323 sadoxi 2007-6-8 21:27
预览 [翻译问题] 请教如何用日语简明易懂地介绍发表内容 金刚おうじ 2007-6-8 0197 金刚おうじ 2007-6-8 21:25
预览 [翻译问题] 请教关于现场发表学术论文的注意事项 金刚おうじ 2007-6-8 0172 金刚おうじ 2007-6-8 21:23
预览 [翻译问题] 谁能翻译这句话?(主题:熟年离婚) 奇其 2007-6-8 4519 奇其 2007-6-8 21:10
预览 [翻译问题] 服装用语 udon 2007-6-8 2903 melanie 2007-6-8 20:21
预览 [其他问题] 关于日语专业四级 susan528 2007-6-8 3430 susan528 2007-6-8 20:00
预览 [翻译问题] 環境リスク物質 求助! kaku1985 2007-6-8 0192 kaku1985 2007-6-8 19:55
预览 [词汇问题] “順番ずつ” qinlifang 2007-6-7 6672 melanie 2007-6-8 19:55
预览 [翻译问题] された(主题:离婚) 奇其 2007-6-8 3298 奇其 2007-6-8 19:33
预览 [翻译问题] 求高手帮翻译一句话 ねじが効いてない disagree shenzhiqun 2007-6-8 6355 gankun 2007-6-8 19:01
预览 [翻译问题] 关于模具的采购都是委托给工厂 1211_zhong 2007-6-8 1190 比方 2007-6-8 18:40
预览 [翻译问题] 「グリーン調達方針」はどういう意味ですか? kaku1985 2007-6-8 8930 kaku1985 2007-6-8 18:35
预览 [其他问题] [请教]请问“上火”应该要怎样说呀 炭球 2007-6-8 8696 红色火焰 2007-6-8 17:47
预览 [词汇问题] 货物紧急,需要手提过来 1211_zhong 2007-6-8 2426 1211_zhong 2007-6-8 17:23
悬赏 预览 [语法问题] 語氣表達 - [悬赏 1 颗咖啡豆] kawaisoonano 2007-6-5 111788 sohoken 2007-6-8 17:12
预览 [翻译问题] 各位..能幫我翻譯"方曉丹永遠只愛馮騰一個人"的日文嗎? baizhuzhu 2007-6-8 2262 xiuzi 2007-6-8 17:08
预览 [语法问题] ずにはおかない 清水冰冰 2007-6-8 1405 灰色的眼睛 2007-6-8 17:07
预览 [词汇问题] 求助表示气味的词汇 yimi 2007-6-8 3860 yimi 2007-6-8 16:53
预览 [翻译问题] 谁能理顺这句话的逻辑关系?(主题:日本高速公路) 奇其 2007-6-8 7474 奇其 2007-6-8 16:52
预览 [翻译问题] ワンテーブル化実施 可爱的蜗牛 2007-6-8 2911 极地烈火 2007-6-8 16:13
预览 [词汇问题] 请高手翻译这句话(体育方面的) fenghuang 2007-6-8 0229 fenghuang 2007-6-8 15:44
预览 [其他问题] 日语第五册和第六册 盼盼 2007-6-8 2415 盼盼 2007-6-8 15:10
预览 [词汇问题] ゴムライニング下地 longxing01 2007-6-8 1199 nanakogao 2007-6-8 15:09
预览 [翻译问题] よく 主観的な方を断られる方にする時に使われてあります。 正宫妖人 2007-6-7 4581 acepilot 2007-6-8 15:02
预览 [词汇问题] "顺时针"日语怎么说 kf2007 2007-6-8 31310 炭球 2007-6-8 14:40
预览 [其他问题] 最后一班地铁怎么说呢? aizumi 2007-6-6 10953 sakuranbomao 2007-6-8 14:16
预览 [翻译问题] 上糸が後ろ身頃へ覗き目立つ 可爱的蜗牛 2007-6-8 0887 可爱的蜗牛 2007-6-8 13:56
预览 [语法问题] 「始末」和「結果」的区别 橙意咖啡 2007-6-7 5576 syoubi 2007-6-8 13:54
预览 [翻译问题] 衿天テープバインダー地縫い 可爱的蜗牛 2007-6-8 01395 可爱的蜗牛 2007-6-8 13:48
预览 [词汇问题] 请教关于磨床的专业术语 wangdiedie 2007-6-8 5644 木棉 2007-6-8 13:45
预览 [词汇问题] 请问 水单怎么说啊 1211_zhong 2007-6-8 81391 1211_zhong 2007-6-8 13:45
预览 [翻译问题] 型入れ部はみだしている部分あり 可爱的蜗牛 2007-6-8 0798 可爱的蜗牛 2007-6-8 13:43
预览 [词汇问题] 工程师怎么说啊 1211_zhong 2007-6-8 3416 池脇千鶴 2007-6-8 13:39
预览 [翻译问题] パーツ貼り、剥がし 可爱的蜗牛 2007-6-8 3795 木棉 2007-6-8 13:25
预览 [翻译问题] 又是一个医学方面的句子。很绕口我不会翻译! jinwandalaohu 2007-6-7 8659 ubu者 2007-6-8 13:24
预览 [翻译问题] 色ブレ 生地目 ベーキング 柄濃淡  可爱的蜗牛 2007-6-8 1970 chamigao 2007-6-8 13:07
预览 [词汇问题] 请问ルク是什么意思? ninnqie 2007-6-8 0459 ninnqie 2007-6-8 12:36
预览 [翻译问题] 请求帮忙翻译一句话 我害怕离婚…… disagree 燕儿飞 2007-6-8 3760 xiuzi 2007-6-8 12:08
预览 [翻译问题] ワーカーにより差がある 可爱的蜗牛 2007-6-8 1810 老板是猪 2007-6-8 12:06
预览 [翻译问题] 请看一下,可以这样翻译吗? 可龙 2007-6-8 9224 xiuzi 2007-6-8 11:54
预览 [翻译问题] 麻烦前辈们帮我翻译一句日语,多谢多谢!! 爱すること私に不公平がある Grace_yy 2007-6-8 4353 Grace_yy 2007-6-8 11:52
预览 [翻译问题] 请教一个句子的翻译 [在黑暗中等待相遇] disagree ouhei 2007-6-8 6621 benspring 2007-6-8 11:33
预览 [翻译问题] 请教关于「にも」的翻译问题 betty_shj 2007-6-8 1184 helladise 2007-6-8 11:12
预览 [词汇问题] 中文的甚至该怎么翻译呢? 红色火焰 2007-6-7 7738 gezi 2007-6-8 10:51
预览 [翻译问题] 请看一下,可以这样翻译吗? 可龙 2007-6-8 0141 可龙 2007-6-8 10:35
预览 [词汇问题] ユルイ検査 longxing01 2007-6-8 4271 longxing01 2007-6-8 10:14
预览 [词汇问题] 求カプトン的中文意思 xj123_ 2007-6-8 2219 xj123_ 2007-6-8 10:01
预览 [其他问题] 求助,请问!ぱ的送气音和不送气音分别是什么? sarina 2007-6-7 3800 sarina 2007-6-8 09:48
预览 [翻译问题] 金泽さん、请问 ラッシングレール中文怎么说,谢谢! huamei7879 2007-6-8 3504 huamei7879 2007-6-8 09:30
预览 [翻译问题] 请教关于现场发表学术论文的注意事项 金刚おうじ 2007-6-8 0170 金刚おうじ 2007-6-8 09:10
预览 [翻译问题] 请教一个日语问题 热诚欢迎中外客商惠顾合作 disagree 金刚おうじ 2007-6-7 2431 benspring 2007-6-8 08:30
预览 [翻译问题] 关于により,しよう,解せられる(主题:环境污染) 奇其 2007-6-3 3381 benspring 2007-6-8 08:06
预览 [词汇问题] 合わせて みよう(主题:熟年离婚) 奇其 2007-6-8 3376 奇其 2007-6-8 04:19
预览 [翻译问题] 鳥居 (汽车部件名称) attachment huamei7879 2007-6-7 2665 龙猫 2007-6-8 04:06
预览 [词汇问题] {包下一个会所} "包下"日语应该怎么译比较好? 自由の国 2007-6-8 1227 龙猫 2007-6-8 03:22
预览 [语法问题] 请教「~につれて」和「~にしたがって」的区别 yamapyy 2007-6-7 2835 優香 2007-6-7 23:03
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-3-13 00:47

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块