设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
601
602
603
604
605
606
607
608
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
FANUC 日本一个机器的牌子
1211_zhong
2007-5-30
3
658
1211_zhong
2007-5-30 17:18
预览
[
翻译问题
]
求帮忙! 人間一人の知恵には限りがある……
feiwu
2007-5-30
5
468
feiwu
2007-5-30 17:06
预览
[
翻译问题
]
请问公司前台 “请问您贵姓?“这句话怎么说
沙漠仙人掌
2007-5-29
13
2447
zhangbeixi
2007-5-30 17:02
预览
[
翻译问题
]
目的物。。。。。。。。
nanakogao
2007-5-30
6
1172
nanakogao
2007-5-30 16:57
预览
[
词汇问题
]
投影仪 怎么说啊
1211_zhong
2007-5-30
3
436
夏玲艶
2007-5-30 16:43
预览
[
词汇问题
]
在线求助 マラチオン如何翻译啊
zhangbeixi
2007-5-30
2
922
zhangbeixi
2007-5-30 16:32
预览
[
语法问题
]
关于语法问题
ray0205
2007-5-30
1
541
sekidaili
2007-5-30 16:27
预览
[
翻译问题
]
请大家帮帮我 从这里到日本桥走路需要花多长时间?
shangy
2007-5-30
9
961
benspring
2007-5-30 16:19
预览
[
翻译问题
]
谁来准确翻译下 本体ハンドルを3.5Lと同じように
iky916
2007-5-29
10
1071
阿门
2007-5-30 16:08
预览
[
翻译问题
]
検討用
可龙
2007-5-30
5
391
池脇千鶴
2007-5-30 15:47
预览
[
词汇问题
]
ほう、れん、そう请教
fanfei
2007-5-30
3
466
老板是猪
2007-5-30 15:27
预览
[
其他问题
]
预定日本酒店
1211_zhong
2007-5-30
2
359
池脇千鶴
2007-5-30 15:26
预览
[
词汇问题
]
はら穴・ほら穴、山奥・奥山
gilbert3000
2007-5-28
4
685
gilbert3000
2007-5-30 15:02
预览
[
翻译问题
]
请教【牛市】日语翻译
newhistory
2007-5-29
10
1194
夏玲艶
2007-5-30 14:02
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译下 现场的翻译及书面资料
四月的鱼
2007-5-30
2
574
zhanghq8415
2007-5-30 14:02
预览
[
词汇问题
]
原版,原装,正版,水货的日语怎么说啊?
如月诚
2007-5-30
5
1178
shunfeng10
2007-5-30 13:47
预览
[
翻译问题
]
隔版 怎么用日语说??
可龙
2007-5-29
2
300
比方
2007-5-30 13:43
预览
[
翻译问题
]
「雲南18怪」の内容和訳お願いします。
テレパシー
2007-5-30
7
576
テレパシー
2007-5-30 13:32
预览
[
词汇问题
]
请问 CABLE 和リード線有什么区别呢?
aizumi
2007-5-30
4
1386
aizumi
2007-5-30 11:46
预览
[
词汇问题
]
请问变速箱的“粘档”怎么说?
...
2
けんちゃん
2007-5-29
25
1992
けんちゃん
2007-5-30 11:43
预览
[
词汇问题
]
易燃性 用日语怎么说呢?(急)
可爱的蜗牛
2007-5-30
3
664
可爱的蜗牛
2007-5-30 11:30
预览
[
其他问题
]
请问谁能提供一个自动标假名的网站?
可龙
2007-5-30
7
1028
月光ハヤテ
2007-5-30 11:15
预览
[
词汇问题
]
本科学历 怎么说啊
1211_zhong
2007-5-29
4
999
老板是猪
2007-5-30 10:07
预览
[
其他问题
]
请教这两句话的区别
ronger528
2007-5-29
5
432
coldkq
2007-5-30 10:04
预览
[
词汇问题
]
先辈指点迷津 ボロチモア是美国的哪里呀?
zhangbeixi
2007-5-30
2
474
老板是猪
2007-5-30 10:03
预览
[
词汇问题
]
求助!一些电子方面的专业名词!拜托啦
yamap1028
2007-5-30
4
662
yamap1028
2007-5-30 10:00
预览
[
翻译问题
]
请问这句话的中文意思是什么?僕も土曜日に家族にしてもらったのだけど
ronger528
2007-5-29
6
935
ronger528
2007-5-30 09:40
预览
[
词汇问题
]
火災樹
天海里的鱼
2007-5-30
1
380
kuni
2007-5-30 09:27
预览
[
翻译问题
]
这怎么翻译??“僕の旅立これから始める”
babydodo
2007-5-30
2
1154
池脇千鶴
2007-5-30 09:25
预览
[
词汇问题
]
请指教 红木制品
mm_a8
2007-5-30
1
542
zookeeper225
2007-5-30 09:08
预览
[
词汇问题
]
ということです 一般怎么翻译啊??
zhaohui_wh
2007-5-28
9
1024
tobyinrain
2007-5-30 09:03
预览
[
词汇问题
]
new arrival (商场里的)日语怎么说?谢谢
yiguo4060
2007-5-29
3
755
tobyinrain
2007-5-30 08:57
预览
[
翻译问题
]
言うまでもあるまい的中文意思
dhy0117
2007-5-29
8
1328
天海里的鱼
2007-5-30 08:45
预览
[
词汇问题
]
几个词汇的区分,麻烦解释下,谢谢
shanrou
2007-5-29
1
596
tobyinrain
2007-5-30 08:28
预览
[
翻译问题
]
请教各位日语大侠「正交试验」用日语怎么说?
金刚おうじ
2007-5-29
1
1257
tuyoki
2007-5-30 08:16
预览
[
其他问题
]
关于发音问题……(你们昨天回答得一点都不全面,完全没有弄懂我的意思……)
...
2
佐々木小次郎
2007-5-28
27
2599
多拉爱梦78
2007-5-29 23:47
预览
[
翻译问题
]
想请求大家帮忙翻译一下 まったり是等麽?
aihikalu
2007-5-29
1
395
melanie
2007-5-29 22:02
预览
[
翻译问题
]
求中国地名的假名和汉字对照表
tottilee
2007-5-29
2
499
lorchid
2007-5-29 21:46
预览
[
翻译问题
]
XX不在OO范围之内怎么翻译?
可龙
2007-5-29
6
554
ryurere
2007-5-29 21:18
预览
[
词汇问题
]
一本下の道を来ちゃったんだな
dengduo
2007-5-29
1
295
melanie
2007-5-29 21:12
预览
[
其他问题
]
关于游戏问题~
ray0205
2007-5-27
9
780
sohoken
2007-5-29 20:55
预览
[
翻译问题
]
フャクタリング 是什么意思?
haruen
2007-5-28
8
639
nioumiya
2007-5-29 20:51
预览
[
词汇问题
]
【难题1道】日语专业4级以上能力请进,谢谢
...
2
正宫妖人
2007-5-26
22
2077
夏玲艶
2007-5-29 20:22
预览
[
其他问题
]
求助,上海浦东地区什么地方读日语比较好?
bbtt
2007-5-29
3
763
池脇千鶴
2007-5-29 19:37
预览
[
翻译问题
]
隔版 怎么用日语说??
可龙
2007-5-29
3
328
池脇千鶴
2007-5-29 19:34
预览
[
词汇问题
]
计算机用语"主板""机心"
hewen
2007-5-29
10
1008
正宫妖人
2007-5-29 19:21
预览
[
其他问题
]
求关于~日语搜索网站
ray0205
2007-5-29
5
781
sohoken
2007-5-29 19:02
预览
[
翻译问题
]
うるさいところですから
鑫儿
2007-5-29
4
605
正宫妖人
2007-5-29 19:00
预览
[
词汇问题
]
请问くれぐれ这个词一般的用法是什么
ronger528
2007-5-29
5
583
池脇千鶴
2007-5-29 17:36
预览
[
翻译问题
]
谁能帮我翻一下这个菜单呐~~谢谢
kekedd
2007-5-29
6
985
长空雁
2007-5-29 17:34
预览
[
翻译问题
]
演讲内容
feiwu
2007-5-29
8
538
池脇千鶴
2007-5-29 17:33
预览
[
词汇问题
]
USドル建てのT/Cの現金化
天海里的鱼
2007-5-29
8
412
池脇千鶴
2007-5-29 17:02
预览
[
翻译问题
]
ウオッカの父親は
灰色的眼睛
2007-5-29
6
1297
melanie
2007-5-29 17:00
预览
[
翻译问题
]
現地発着ツアー
天海里的鱼
2007-5-29
4
381
池脇千鶴
2007-5-29 16:58
预览
[
翻译问题
]
求助:请帮忙翻译一下有关内容
syoujyun
2007-5-29
4
1006
helladise
2007-5-29 16:54
预览
[
翻译问题
]
求助:回访怎么说?
林趣
2007-5-29
4
1710
林趣
2007-5-29 16:48
预览
[
词汇问题
]
请教“现有的功能”怎么说?
小金宝宝
2007-5-29
4
710
池脇千鶴
2007-5-29 16:28
预览
谁能帮我翻一下这个菜单呐~~谢谢
kekedd
2007-5-29
0
424
kekedd
2007-5-29 16:08
预览
[
翻译问题
]
最近の子どもの創造力(そうぞうりょく)には、かつては考えられなかったものがある。
helladise
2007-5-29
4
388
helladise
2007-5-29 16:08
预览
[
翻译问题
]
衆知について
feiwu
2007-5-29
1
296
coldkq
2007-5-29 15:59
预览
[
翻译问题
]
求助:能帮忙看看这个是什么意思吗?
jessiexiang
2007-5-29
5
683
jessiexiang
2007-5-29 15:36
预览
[
翻译问题
]
绯闻??
...
2
夏玲艶
2007-5-29
15
1314
夏玲艶
2007-5-29 15:21
预览
[
其他问题
]
请教 我们平时说的生管这个职务,用日语怎么讲
四月的鱼
2007-5-29
5
1273
shikenfun
2007-5-29 15:18
预览
[
翻译问题
]
開示を受ける
nanakogao
2007-5-29
2
1132
nanakogao
2007-5-29 15:05
预览
[
翻译问题
]
请教一句话的日语翻译 衷心得祝您幸福、快乐
ronger528
2007-5-29
4
596
helladise
2007-5-29 14:43
预览
[
语法问题
]
关于口语
ray0205
2007-5-26
6
707
夏玲艶
2007-5-29 13:59
预览
[
翻译问题
]
江湖告急,几个日文标题需要翻译 ミニゲ-ム
梦游患者
2007-5-28
10
695
夏玲艶
2007-5-29 13:53
预览
[
语法问题
]
这句句子的“よう”起何作用?
udnova
2007-5-26
5
397
instemast
2007-5-29 13:46
预览
[
其他问题
]
请教 敬语的发展历史
dhy0117
2007-5-29
0
519
dhy0117
2007-5-29 13:35
预览
[
其他问题
]
,急^^^急如何写毕业论文结尾的感谢词(用日语写)请哪位高手帮忙,在线等待回复
これいしん
2007-5-29
0
2116
これいしん
2007-5-29 13:34
预览
[
其他问题
]
请教 敬语的发展历史
dhy0117
2007-5-29
0
494
dhy0117
2007-5-29 13:34
预览
[
翻译问题
]
请帮忙翻译,急等!謝謝! 是铸铁加工成出水口盖
顾丫丫
2007-5-29
5
755
ziyuang
2007-5-29 13:30
预览
[
其他问题
]
[听力问题] 幻想廃人 或いは某K氏の手記
ziyuang
2007-5-28
2
795
ziyuang
2007-5-29 13:27
预览
[
翻译问题
]
体の魚をまわりに合わせて変えられるんだ
elitiwin
2007-5-29
5
403
金泽
2007-5-29 13:14
预览
[
词汇问题
]
オアシス
...
2
谁是谁的马甲
2007-5-29
17
855
夏玲艶
2007-5-29 12:52
预览
工厂加工用的大家帮忙看看
clmsyz
2007-5-29
0
842
clmsyz
2007-5-29 12:49
预览
バカが ぶたのうめき ことか
8096340634
2005-6-19
4
397
starking
2007-5-29 12:46
预览
[
语法问题
]
求助一句话中的被动的用法
流火fly
2007-5-28
6
474
instemast
2007-5-29 12:42
预览
[
语法问题
]
有2个问题寻求解答 のだ是什么意思?
lishuanglu
2007-5-28
4
590
instemast
2007-5-29 12:41
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译一下 恐怕找不到第二个了
yangfeng9
2007-5-29
4
703
yangfeng9
2007-5-29 12:32
预览
[
翻译问题
]
造成了你所看到的问题
可龙
2007-5-29
3
340
可龙
2007-5-29 12:24
预览
[
翻译问题
]
求助一句话 由于是大学毕业第一份工作
1211_zhong
2007-5-29
5
469
wumeixiaoya
2007-5-29 12:23
预览
[
语法问题
]
同じと同じな
飘-飘
2007-5-29
8
1140
飘-飘
2007-5-29 12:19
预览
[
翻译问题
]
请教关于「ふられる」和「ものど」的翻译
betty_shj
2007-5-28
10
466
instemast
2007-5-29 12:16
预览
[
词汇问题
]
请教“自动机”
instemast
2007-5-29
3
437
老板是猪
2007-5-29 12:11
预览
[
语法问题
]
するのために?するのため
小金宝宝
2007-5-29
9
503
instemast
2007-5-29 11:55
预览
[
词汇问题
]
人性化
...
2
谁是谁的马甲
2007-5-28
26
4308
melanie
2007-5-29 11:42
预览
[
翻译问题
]
请教“为了让表示順序连号”怎么说?
小金宝宝
2007-5-29
3
334
starking
2007-5-29 11:16
预览
[
翻译问题
]
求助,这两句话怎么理解呢 一度着てみてもいいかもね
wttjing
2007-5-28
7
803
tobyinrain
2007-5-29 11:15
预览
[
词汇问题
]
いる 是什么意思?
馬鹿野郎
2007-5-28
10
1138
tobyinrain
2007-5-29 11:15
预览
[
翻译问题
]
あたり
可龙
2007-5-29
3
314
可龙
2007-5-29 10:58
预览
[
翻译问题
]
先进先出法
illbearoundu
2007-5-28
7
2083
夏玲艶
2007-5-29 10:54
预览
[
翻译问题
]
区切り
可龙
2007-5-29
9
623
可龙
2007-5-29 10:51
预览
[
翻译问题
]
价格询问
1211_zhong
2007-5-29
1
311
夏玲艶
2007-5-29 10:50
预览
[
词汇问题
]
铲基槽如何翻译? よろしくお願い
applefifi
2007-5-29
2
756
夏玲艶
2007-5-29 10:39
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译一下!谢谢!董事で議案に利害関係があり、。。。。。
haruen
2007-5-28
3
471
馬鹿野郎
2007-5-29 09:53
预览
[
词汇问题
]
“化繁为简”怎么说?
亮亮
2007-5-29
4
967
木棉
2007-5-29 09:44
预览
[
词汇问题
]
食べ応えあり
天海里的鱼
2007-5-22
5
444
mamihong
2007-5-29 09:38
预览
[
词汇问题
]
图解
yingtao1330
2007-5-28
7
409
mamihong
2007-5-29 09:36
预览
[
翻译问题
]
おざぞ 是什么意思啊?
wangzan0107
2007-5-28
1
315
mamihong
2007-5-29 09:31
下一页 »
1 ...
601
602
603
604
605
606
607
608
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-8-25 20:06
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块