设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
649
650
651
652
653
654
655
656
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
请教:“焼け取り”和“シャイナー”是什么意思?
倒立的瓶子
2007-1-26
4
1334
kuni
2007-1-26 08:11
预览
[
词汇问题
]
片艶品
perfectzhu
2007-1-26
2
548
山野屏风
2007-1-26 07:50
预览
[
词汇问题
]
取り扱い坪量
perfectzhu
2007-1-26
1
574
kuni
2007-1-26 07:37
预览
[
词汇问题
]
々这个字电脑上是怎么打出来的?
seaangela
2007-1-25
4
1005
seaangela
2007-1-26 06:50
预览
[
翻译问题
]
ホトカブラーの中国語意味は何?
yuling1984
2007-1-26
2
606
kuni
2007-1-26 06:09
预览
[
翻译问题
]
[翻译求助]とかくこの世は金次第
BLUEHEAVEN
2007-1-26
1
409
nomimi
2007-1-26 04:59
预览
[
翻译问题
]
その知らないことはまた握る必要があるけれども.
オレも
2007-1-26
2
583
オレも
2007-1-26 02:38
预览
[
词汇问题
]
エアロッキングハブ有人知道吗?
kochi
2007-1-25
3
832
kochi
2007-1-26 01:58
预览
[
词汇问题
]
请教 液晶电视机 日文怎么说啊?
马不停蹄
2007-1-26
2
783
倒立的瓶子
2007-1-26 00:53
预览
[
词汇问题
]
バフカス和サンダー是什么意思?
倒立的瓶子
2007-1-26
2
823
倒立的瓶子
2007-1-26 00:42
预览
[
翻译问题
]
能不能请大虾帮我翻译一下 熟悉制造业核算流程
txscjw
2007-1-26
0
457
txscjw
2007-1-26 00:31
预览
[
翻译问题
]
请教大家,谢谢 请问展台怎么说阿
zgy415
2007-1-26
0
443
zgy415
2007-1-26 00:31
预览
[
词汇问题
]
机械折旧费
我爱吃佑子
2007-1-25
5
915
爱咖啡的小蚂蚁
2007-1-26 00:18
预览
[
翻译问题
]
怎么翻译 日本是一个非常适合我的国家
蓝色的清水
2007-1-25
3
855
pig521
2007-1-26 00:14
预览
[
翻译问题
]
请教这句话的翻译 そうだね。でも、
zwj2www
2007-1-26
0
614
zwj2www
2007-1-26 00:08
预览
[
翻译问题
]
再次请教 一目ぼれ? まるでドラマみたぃじゃ
pigfly1130
2007-1-25
4
728
煩い
2007-1-26 00:03
预览
[
翻译问题
]
日本是一个非常适合我的国家怎么说
蓝色的清水
2007-1-25
3
586
蓝色的清水
2007-1-25 23:54
预览
[
翻译问题
]
クラスト紙
perfectzhu
2007-1-25
5
487
xuexueyu2005
2007-1-25 23:46
预览
[
翻译问题
]
この話が宣伝の話をするのはどのように訳すよいか?
pig521
2007-1-20
6
1002
pig521
2007-1-25 23:21
预览
[
词汇问题
]
ナトリワム
perfectzhu
2007-1-25
2
554
Kelvin_k
2007-1-25 22:55
预览
[
词汇问题
]
同道中人 这个怎么翻译??
wangdaojing
2007-1-25
4
1021
jseric
2007-1-25 22:51
预览
[
其他问题
]
クラスト紙
perfectzhu
2007-1-25
2
462
omori
2007-1-25 22:48
预览
[
翻译问题
]
这句话怎么翻译 "も"是什么意思?
udnova
2007-1-25
3
311
xj123_
2007-1-25 22:31
预览
[
其他问题
]
求助!XP的日语输入法为何只能显示假名,不能显示日本汉字?
jennylam
2007-1-25
4
764
jennylam
2007-1-25 22:12
预览
[
语法问题
]
表示状态的时,该如何选择?
mengru
2007-1-25
5
505
tea-17
2007-1-25 21:51
预览
[
词汇问题
]
アラームやセンサーアラームなどはどういう意味ですか
海之韵
2007-1-25
7
1083
海之韵
2007-1-25 21:47
预览
[
翻译问题
]
まったく人を相手にしなくていい仕事 这句话什么意思
日劇學院賞
2007-1-24
12
1266
chamigao
2007-1-25 21:02
预览
[
翻译问题
]
您的邮件已经收到--->"收到"用敬语的话有多少种说法?谢谢~
Chocolate-S
2007-1-24
7
945
Chocolate-S
2007-1-25 20:28
预览
[
词汇问题
]
请教:承包,转包,分包日语该怎么说?
chinimei
2007-1-25
3
687
zhutaoqt
2007-1-25 19:52
预览
[
语法问题
]
关于想....,打算的语法,不是很清楚。请帮忙分析一下下面的例句?
mengru
2007-1-25
5
469
山野屏风
2007-1-25 19:51
预览
[
翻译问题
]
ブラダー表面処理 是一种什么表面处理.谢谢.
简单水果
2007-1-24
8
819
kuni
2007-1-25 19:20
预览
[
翻译问题
]
报销!怎么说呢?
big_eyes
2007-1-18
12
1566
zhutaoqt
2007-1-25 18:49
预览
[
翻译问题
]
请帮我翻译一下谢谢! 佳节涌春潮,万相始更新
delson
2007-1-25
1
769
zhutaoqt
2007-1-25 18:43
预览
[
其他问题
]
浊音问题,很简单的,请好心人帮忙!
天亮才上床
2007-1-24
5
539
hills
2007-1-25 17:16
预览
[
词汇问题
]
ラビニオ式 有人知道是什么意思吗
kochi
2007-1-25
5
1046
kochi
2007-1-25 16:51
预览
[
语法问题
]
关于“中国と日本の交流は新しい時代迎えたのです”中“たの”的用法
souji
2007-1-25
6
897
souji
2007-1-25 16:40
预览
[
翻译问题
]
文学なんか、だんだん分からなくになりました
herryailisa
2007-1-24
8
443
未希
2007-1-25 11:15
预览
[
其他问题
]
达人,求助! 人员重新再配置,新老结合,以旧带新
yunni_c
2007-1-25
1
969
山野屏风
2007-1-25 07:59
预览
[
翻译问题
]
无论怎样~~也是装不下的。。。
亲亲美人鱼
2007-1-24
6
587
shocho
2007-1-25 06:47
预览
[
翻译问题
]
タックフリータイム是什么意思.谢谢.
简单水果
2007-1-24
4
1126
shocho
2007-1-25 06:46
预览
[
翻译问题
]
请帮助翻译成中文 八味地黄丸は
coffeehoo
2007-1-25
2
604
coffeehoo
2007-1-25 05:45
预览
[
翻译问题
]
请高手帮忙翻译一下这句话 下线机は我々人間と
海之韵
2007-1-25
1
652
草滢
2007-1-25 04:48
预览
[
翻译问题
]
谢谢你通知我--->日本語でなんと言います?どうも~
Chocolate-S
2007-1-24
6
1759
Chocolate-S
2007-1-25 04:25
预览
[
语法问题
]
「ないで」「なくて」的区别,请给我们初学者解释下,谢谢日高!!
千秋雅
2007-1-24
6
549
猫の手
2007-1-25 03:37
预览
[
词汇问题
]
请高手帮忙翻译一下 ガイドパイプ
海之韵
2007-1-25
0
722
海之韵
2007-1-25 01:17
预览
[
词汇问题
]
请问一下是ひかかる什么意思??
zhutaoqt
2007-1-25
6
539
Kelvin_k
2007-1-25 01:03
预览
[
翻译问题
]
请帮忙翻译,谢谢! 自我介绍
coffeehoo
2007-1-19
9
627
coffeehoo
2007-1-25 00:59
预览
[
翻译问题
]
请教 电脑系统中的三层交换机
安琪
2007-1-25
0
890
安琪
2007-1-25 00:58
预览
[
其他问题
]
请教:这样的问题如何回答?
hills
2007-1-24
2
677
hills
2007-1-25 00:34
预览
[
翻译问题
]
请教(樹脂グレード 和 樹脂物性)的中文意思.
开始起跑
2007-1-25
3
520
灰色的眼睛
2007-1-25 00:31
预览
[
翻译问题
]
我之所以在2006年的财务报表出来后才给您最终的代理费的答复,就是我一定要仔细
小可猫咪
2007-1-24
6
1132
sw2006
2007-1-25 00:24
预览
[
语法问题
]
だから怎么感觉有但是的意思?
春暖花又开
2007-1-21
7
836
つばさ翼
2007-1-25 00:23
预览
[
翻译问题
]
少なくともと最低
xiroyibara
2007-1-24
2
295
xiroyibara
2007-1-25 00:20
预览
[
其他问题
]
防火戸がくさびとめにより。。。。。。
重头再来
2007-1-25
2
427
sw2006
2007-1-25 00:20
预览
[
翻译问题
]
no insurance
xiroyibara
2007-1-24
2
336
xiroyibara
2007-1-25 00:16
预览
[
词汇问题
]
请教:複数掛けの意味?
julia2599
2007-1-24
2
749
julia2599
2007-1-24 23:43
预览
[
翻译问题
]
达人帮帮我吧!翻译一个句子!先谢啦! 从您特意过来……
豆豆助
2007-1-24
7
655
山野屏风
2007-1-24 23:43
预览
[
词汇问题
]
冴えたやり方 什么意思?
ff12
2007-1-24
4
474
xiaqiu
2007-1-24 23:33
预览
[
翻译问题
]
ABCDEFGHIJKLMNOPQRSTUVWXYZ的发音用日文都是怎么表示的??
fujisaki
2007-1-24
1
1533
chinimei
2007-1-24 22:59
预览
[
词汇问题
]
银行卡的“刷卡”日语是?
xiaqiu
2007-1-24
8
1712
xiaqiu
2007-1-24 22:58
预览
[
词汇问题
]
曲げ絞り
屋眯
2007-1-24
2
359
Kelvin_k
2007-1-24 22:49
预览
[
翻译问题
]
请问保险箱的内尺寸和外尺寸怎么说?
sjxing22
2007-1-23
10
2311
独飘零
2007-1-24 22:47
预览
请高人们帮偶翻译一下,并给出他说要的‘密码’
778668
2007-1-24
1
300
白い鴉
2007-1-24 21:44
预览
[
词汇问题
]
シボ
屋眯
2007-1-24
3
507
nomimi
2007-1-24 21:31
预览
[
翻译问题
]
翻译中碰到的三个词语,意思大家都知道,可怎么翻呢?
水中月镜中花
2007-1-24
1
541
池脇千鶴
2007-1-24 21:26
预览
[
翻译问题
]
粉をブラシとエアーにて充分除去する。这句话是什么意思谢谢.
简单水果
2007-1-24
2
475
简单水果
2007-1-24 21:25
预览
[
其他问题
]
请问新编日语有同步辅导吗
娜帝亚
2007-1-24
2
864
池脇千鶴
2007-1-24 21:17
预览
[
翻译问题
]
请问[提高了一个档次]或者[不断提高]应该怎么表达啊
消失的风
2007-1-24
4
1025
消失的风
2007-1-24 21:03
预览
[
词汇问题
]
ダンジョン 什么意思?
ff12
2007-1-24
3
495
ff12
2007-1-24 20:59
预览
[
词汇问题
]
スバウト 英文中文什么意思啊?
Katsu
2007-1-24
3
918
Katsu
2007-1-24 20:45
预览
[
词汇问题
]
求助关于鞋子面料的词汇
tetu
2007-1-24
0
718
tetu
2007-1-24 20:23
预览
[
其他问题
]
注音のサイトの使う方、お願い^^
Chocolate-S
2007-1-23
2
337
Chocolate-S
2007-1-24 20:23
预览
[
词汇问题
]
もしともしもの区別は何ですか?どうも^^
Chocolate-S
2007-1-23
2
313
Chocolate-S
2007-1-24 20:21
预览
[
词汇问题
]
请问日语词汇问题~~
dontksme
2007-1-24
2
464
dontksme
2007-1-24 19:57
预览
[
翻译问题
]
你有多久没来这里了?如何说
一剑飘红
2007-1-24
2
598
一剑飘红
2007-1-24 19:24
预览
[
语法问题
]
有關なった的問題
hjxax
2007-1-24
3
766
hjxax
2007-1-24 19:15
预览
[
词汇问题
]
请教プライマー プライマー 液体专业用语.
简单水果
2007-1-24
2
328
樱之华
2007-1-24 18:39
预览
[
词汇问题
]
ヘキサン,ナプテック请问几个这种的液体名词.谢谢.
简单水果
2007-1-24
5
738
kuni
2007-1-24 18:31
预览
[
翻译问题
]
请高手帮忙看一个句子 你的钱包马上会找到的
candywenjia
2007-1-24
3
475
sjxing22
2007-1-24 18:03
预览
达人帮帮我吧!翻译一个句子!先谢啦!
豆豆助
2007-1-24
1
336
豆豆助
2007-1-24 18:01
预览
[
词汇问题
]
请教高人リカバリー是什么意思?
haitunxiu
2007-1-24
2
532
haitunxiu
2007-1-24 17:56
预览
[
语法问题
]
日语
pengfuming1972
2007-1-24
1
486
kohin
2007-1-24 17:47
预览
[
词汇问题
]
请教各位高人エビデンス是什么意思啊
haitunxiu
2007-1-24
3
913
夜夜听海
2007-1-24 17:44
预览
[
词汇问题
]
请问 应收帐款 用日语怎么说?
重头再来
2007-1-24
2
441
duanmulin
2007-1-24 17:44
预览
[
翻译问题
]
调颜色?
purplestar
2007-1-24
4
409
灰色的眼睛
2007-1-24 17:43
预览
[
翻译问题
]
请翻译一下关于焊接材料的日语
sjxing22
2007-1-23
4
1430
sjxing22
2007-1-24 17:15
预览
[
翻译问题
]
请教敬语用法?
kanzyunsei
2007-1-24
4
340
キュウリ
2007-1-24 17:11
预览
[
翻译问题
]
关于人民币升值
小可猫咪
2007-1-24
4
938
如月诚
2007-1-24 17:06
预览
[
词汇问题
]
怎么分辨自动词和他动词呢?
moneyhyde
2006-12-13
7
1329
项果
2007-1-24 16:38
预览
[
翻译问题
]
作为业务担当,我深知日本市场的竞争激烈和做业务的艰难
小可猫咪
2007-1-24
3
918
小可猫咪
2007-1-24 16:24
预览
[
翻译问题
]
怎么理解并翻译这句话呢? 王さんを大事な人と思ったので……
humikokei
2007-1-23
5
509
suguru
2007-1-24 16:20
预览
[
词汇问题
]
”つめが甘い” の意味は?
ff12
2007-1-23
3
493
金泽
2007-1-24 14:27
预览
[
词汇问题
]
逆境にさかされて 请问它的意思是什么
wwj1982
2007-1-23
8
597
金泽
2007-1-24 14:20
预览
[
翻译问题
]
误以为是我公司的未支付钱的错误。——怎么翻译好?
春暖花又开
2007-1-21
4
619
春暖花又开
2007-1-24 12:24
预览
[
其他问题
]
求教中文的网络用语
猫の手
2007-1-23
4
450
ludong2001
2007-1-24 10:18
预览
[
语法问题
]
て形的问题
GRINDS
2007-1-24
4
536
830119
2007-1-24 07:42
预览
[
翻译问题
]
求论坛朋友帮忙翻译下. きっとあなたを愛します
绣绣
2007-1-24
3
472
優香
2007-1-24 07:37
预览
[
语法问题
]
范围的问题
GRINDS
2007-1-24
2
459
GRINDS
2007-1-24 07:12
预览
[
翻译问题
]
这里应该是A.----> 日语怎么说? xie xie
Chocolate-S
2007-1-23
3
406
Chocolate-S
2007-1-24 06:35
预览
[
翻译问题
]
急用!先谢谢大家了!! 三峡大坝是怎么说的
快乐猫
2007-1-21
4
734
阿茂
2007-1-24 06:20
下一页 »
1 ...
649
650
651
652
653
654
655
656
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-8-21 02:33
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块