设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
658
659
660
661
662
663
664
665
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
词汇问题
]
スケベ
yoshiken
2007-1-5
3
639
luck_hua
2007-1-5 00:28
预览
[
词汇问题
]
おとがめなし 是什么意思,如何翻译
milejun
2007-1-5
1
697
职业牧民
2007-1-5 00:07
预览
[
翻译问题
]
大至急!!!“感触之余,心有所悟”怎么翻译啊???
z571751
2007-1-4
2
439
职业牧民
2007-1-5 00:01
预览
[
词汇问题
]
近くの 中学校[b]では[/b]、せいとが
cream139
2007-1-4
1
354
bohu
2007-1-4 23:48
预览
[
语法问题
]
飛び舞う蝶--日文中最正确的意思是什么?
tidor
2007-1-4
2
356
luck_hua
2007-1-4 23:14
预览
[
翻译问题
]
税后工资-->怎么说?谢谢~~~
melly
2006-12-28
6
554
jseric
2007-1-4 22:28
预览
[
翻译问题
]
求助翻译一句话,至急!!!谢谢! 工作时精神要饱满……
waly
2007-1-4
5
998
waly
2007-1-4 22:00
预览
[
翻译问题
]
请教 首先感谢贵公司一直以来对我司的信任与支持……
安琪
2007-1-4
3
2574
安琪
2007-1-4 21:05
预览
[
翻译问题
]
别人给我的邮件,乱码,请高手帮我转过来(已解决)
水中月镜中花
2007-1-4
5
667
水中月镜中花
2007-1-4 20:50
预览
[
其他问题
]
请问,日本来的邮件是乱码怎么解决?谢谢
水中月镜中花
2007-1-4
11
1432
水中月镜中花
2007-1-4 20:40
预览
[
其他问题
]
TD,TIC,TICNこの三つの表面処理はどういうことですか
sonkeray
2007-1-3
3
596
sonkeray
2007-1-4 20:30
预览
[
翻译问题
]
电芯极片
にこにこ1314
2007-1-4
0
612
にこにこ1314
2007-1-4 19:31
预览
[
翻译问题
]
专业
にこにこ1314
2007-1-4
4
511
にこにこ1314
2007-1-4 19:29
预览
[
翻译问题
]
甲顧客が乙向けに製造する製品に使用するDVD用接着材樹脂として本原料を推奨する業務
橘子香水008
2007-1-4
8
1161
橘子香水008
2007-1-4 19:24
预览
[
翻译问题
]
画面にセットする。
爱游泳的鱼
2007-1-4
3
477
minami
2007-1-4 19:20
预览
请教
安琪
2007-1-4
0
649
安琪
2007-1-4 19:05
预览
[
翻译问题
]
雄厚的资金实力
にこにこ1314
2007-1-4
3
711
池脇千鶴
2007-1-4 18:56
预览
[
词汇问题
]
金黄色葡萄球菌,绿脓杆菌
亲亲美人鱼
2007-1-4
3
736
rikokushin
2007-1-4 18:12
预览
[
翻译问题
]
格纳,活性化在这里是什么意思?
爱游泳的鱼
2007-1-4
4
1243
爱游泳的鱼
2007-1-4 18:06
预览
[
翻译问题
]
检查按钮来料是否符合生产要求
hawa
2007-1-4
3
982
hawa
2007-1-4 17:51
预览
[
翻译问题
]
谁知道"幽游白书"的日问怎么说?
big_eyes
2007-1-4
2
643
池脇千鶴
2007-1-4 17:09
预览
[
词汇问题
]
日本に 来て はじめての 春
cream139
2006-12-30
13
1319
qinlifang
2007-1-4 16:51
预览
[
词汇问题
]
生产线共50条
にこにこ1314
2007-1-3
7
697
kanaeru
2007-1-4 16:35
预览
[
词汇问题
]
关于[中]的念法
ellencheng
2006-12-27
2
679
seaangela
2007-1-4 09:53
预览
[
词汇问题
]
请问“ばっか”和“いいように”是什么意思?
zjy1985
2007-1-3
6
423
seaangela
2007-1-4 09:37
预览
[
翻译问题
]
敬酒用日语怎么说?
Leebarry
2007-1-3
5
1643
龙猫
2007-1-4 08:59
预览
[
其他问题
]
谁?能告诉我"博议论"怎么说?
big_eyes
2007-1-3
4
625
big_eyes
2007-1-4 07:13
预览
[
其他问题
]
头脑风暴"怎么翻译?
big_eyes
2007-1-3
3
609
big_eyes
2007-1-4 07:05
预览
[
翻译问题
]
“更进一步来说”翻译成日文是?
xipx
2007-1-4
2
1769
xipx
2007-1-4 06:55
预览
[
翻译问题
]
翻译成简短日文 1、首页 2、旅游历程……
yoko1616
2007-1-4
4
407
kuni
2007-1-4 06:43
预览
[
其他问题
]
关于拟声拟态词
kkakom
2007-1-4
4
516
kkakom
2007-1-4 06:04
预览
[
词汇问题
]
「ルーロー三角形」汉语是什么意思,谢谢。
kazemakase
2007-1-3
5
599
阿茂
2007-1-4 05:20
预览
[
其他问题
]
商务
何でもない
2007-1-4
2
584
何でもない
2007-1-4 05:10
预览
[
词汇问题
]
「上達が早い」是什么意思?
xipx
2007-1-3
11
768
何でもない
2007-1-4 04:27
预览
[
翻译问题
]
我自己简历里要说到的话,请看一下哪不通顺!
kesuichong
2007-1-3
10
1119
melly
2007-1-4 03:50
预览
[
语法问题
]
[新手请教]
outofservice
2007-1-4
2
386
melly
2007-1-4 03:37
预览
[
翻译问题
]
谢谢上面的前辈!!!
扬子
2007-1-4
2
372
melly
2007-1-4 03:31
预览
[
翻译问题
]
その他で
gabale
2007-1-3
2
592
melly
2007-1-4 03:31
预览
[
翻译问题
]
会随时让你知晓的---->怎么译?谢谢~~~~~
melly
2007-1-3
4
1123
melly
2007-1-4 03:10
预览
[
翻译问题
]
这个职位在招聘时不要求日语----->怎么说?谢谢~
melly
2007-1-3
4
436
melly
2007-1-4 03:10
预览
[
词汇问题
]
「雰囲気」如何使用?
xipx
2007-1-3
5
1102
nioumiya
2007-1-4 02:58
预览
[
其他问题
]
難しい問題に会いました 都合 / 削减 的读法是什么?
何でもない
2007-1-3
5
854
何でもない
2007-1-4 02:50
预览
[
翻译问题
]
又有问题了,有上下文== はっ きりしていて影を入れやすく東洋人
xipx
2007-1-4
4
426
xipx
2007-1-4 02:11
预览
[
语法问题
]
看不懂的一句话(有上下文) 人の数……
xipx
2007-1-3
6
520
xipx
2007-1-4 02:05
预览
[
其他问题
]
ソファー和ニュース写成平假名的话
cream139
2007-1-3
7
505
cream139
2007-1-4 01:39
预览
[
词汇问题
]
《海边的卡夫卡》的日文原名是什么?
choudaidai
2007-1-3
2
926
choudaidai
2007-1-4 01:33
预览
[
词汇问题
]
设备名称
にこにこ1314
2007-1-3
7
493
にこにこ1314
2007-1-4 01:25
预览
[
翻译问题
]
心を尽くし、力を尽くし、
にこにこ1314
2007-1-3
6
366
にこにこ1314
2007-1-4 01:20
预览
[
语法问题
]
にとって 和 に対する 的区别?
siroiami
2007-1-2
4
754
siroiami
2007-1-3 23:49
预览
[
翻译问题
]
炭酸の気泡のように痺れが広がっていくような。。。。
kappacao
2007-1-2
4
361
kappacao
2007-1-3 23:18
预览
[
词汇问题
]
ギャフン 什么意思啊
ff12
2007-1-3
3
911
kuni
2007-1-3 23:10
预览
[
翻译问题
]
目標遂行における問題点を見つけだし早く解決、改善する。(建設的意見であること)
扬子
2007-1-3
1
311
池脇千鶴
2007-1-3 22:36
预览
[
词汇问题
]
请教单词 邮箱 cc 和プライベートアドレス 什么意思?
hosiszy
2007-1-3
2
439
jseric
2007-1-3 20:36
预览
[
翻译问题
]
又......又,或者,有.......有句型如何表达
一剑飘红
2007-1-3
2
477
xiaoming1600
2007-1-3 20:11
预览
[
翻译问题
]
螺丝刀怎么说?
shikenfun
2007-1-3
2
351
xiaoming1600
2007-1-3 20:05
预览
[
翻译问题
]
取引上ではしばしば
鑫儿
2007-1-3
0
388
鑫儿
2007-1-3 19:56
预览
[
词汇问题
]
「息が詰まる」の意味?
xipx
2007-1-3
5
799
ivon
2007-1-3 19:29
预览
[
词汇问题
]
「これだったら」は……?
xipx
2007-1-3
3
475
kkakom
2007-1-3 18:38
预览
[
词汇问题
]
大割引如何讀?
ReikoT
2007-1-3
4
601
yemz8386
2007-1-3 18:20
预览
[
翻译问题
]
始终看不懂!谁来帮我翻译一下这个(内详)
xipx
2007-1-3
8
687
人魚
2007-1-3 17:20
预览
[
翻译问题
]
"本当? 五勒西一" 中文译音 请问是什么意思?
famous76
2007-1-3
4
1518
池脇千鶴
2007-1-3 17:04
预览
[
词汇问题
]
SOS! SOS! 关于几个冲压模具部件的日语解释
sonkeray
2007-1-3
3
869
sonkeray
2007-1-3 16:44
预览
[
翻译问题
]
吃得苦中苦,方为人上人
qinlifang
2007-1-2
3
783
qinlifang
2007-1-3 15:58
预览
[
其他问题
]
养乐多的广告里说的日语是什么啊?
bohu
2006-12-13
14
1801
kuni
2007-1-3 08:53
预览
[
其他问题
]
m(__)m表示什么意思?
lh1239056
2007-1-3
6
2074
BLUEHEAVEN
2007-1-3 07:13
预览
[
词汇问题
]
北海道 的英语叫什么?
月影
2007-1-3
2
885
BLUEHEAVEN
2007-1-3 07:10
预览
[
翻译问题
]
神戸、兵庫に馴染みの深い牛。
BLUEHEAVEN
2007-1-3
4
650
BLUEHEAVEN
2007-1-3 07:04
预览
[
翻译问题
]
节哀顺便!
ueno
2007-1-3
1
556
shuhai830531
2007-1-3 05:28
预览
[
其他问题
]
请问输入假名后选择汉字时,怎样快速跳到下一栏?
msowen
2007-1-2
3
835
msowen
2007-1-3 02:16
预览
[
翻译问题
]
“我已经把邮件发到你的邮箱了,请查收”的日语怎么说?
inku
2007-1-2
9
2298
荔枝
2007-1-3 01:03
预览
[
词汇问题
]
「C++」は日本語で何ですか。
kousei-cs
2007-1-1
4
704
池脇千鶴
2007-1-3 00:38
预览
[
语法问题
]
顔を見合わせて
susan528
2007-1-2
1
488
池脇千鶴
2007-1-3 00:14
预览
[
词汇问题
]
サハリンシベリア?
siroiami
2006-12-22
3
672
siroiami
2007-1-2 23:14
预览
[
词汇问题
]
サハリン・シベリアの意味?
siroiami
2007-1-1
5
1123
siroiami
2007-1-2 23:14
预览
[
其他问题
]
木村拓哉的读法
maxiaoya
2007-1-1
5
1628
池脇千鶴
2007-1-2 23:12
预览
[
翻译问题
]
大変ですね
yoshiken
2007-1-2
2
638
jseric
2007-1-2 22:54
预览
[
翻译问题
]
求助翻译一段表示感谢的文字,谢谢!
waly
2007-1-2
0
541
waly
2007-1-2 22:00
预览
[
语法问题
]
フロー状態」って
zsdwang2006
2007-1-2
3
361
nioumiya
2007-1-2 21:23
预览
[
其他问题
]
咒语:空格旁边的变换键 没用
msowen
2007-1-2
3
1052
msowen
2007-1-2 21:20
预览
[
翻译问题
]
小生求解~ このぷれぜんと。。。
fenfen123
2007-1-2
6
564
池脇千鶴
2007-1-2 20:48
预览
[
词汇问题
]
しらじらしい 什么意思?
antigloss
2007-1-2
6
1093
yoshiken
2007-1-2 20:24
预览
[
翻译问题
]
まかしとけ
fvaef
2007-1-1
4
531
yemz8386
2007-1-2 19:29
预览
[
词汇问题
]
「って」
zsdwang2006
2007-1-1
9
642
池脇千鶴
2007-1-2 19:11
预览
[
语法问题
]
现在的日本人怎么对别人说自己父母时,说お母さん、お父さん?
ff12
2007-1-1
12
1604
池脇千鶴
2007-1-2 19:08
预览
[
翻译问题
]
承諾しょうだくの期間を定めてなしたる契約の申込みは、これを取り消すことを得ず
鑫儿
2007-1-1
5
426
sefirosu
2007-1-2 18:53
预览
[
词汇问题
]
问两个单词: 初次会议 末次会议
tea-17
2007-1-2
4
370
tea-17
2007-1-2 17:27
预览
[
翻译问题
]
全てのダメージが3/4倍に軽減されます
ff12
2007-1-1
2
350
AZNABLE
2007-1-2 09:46
预览
[
翻译问题
]
大ウケ是什么意思? 谢谢了
流岚
2007-1-2
1
524
nioumiya
2007-1-2 07:56
预览
[
其他问题
]
最后一帖,最后拜托高人们帮我推敲一句日剧台词的日文原文
玄野ケイ
2007-1-2
6
1090
kkakom
2007-1-2 07:12
预览
[
语法问题
]
研究生二外日语的两道题目,请求解答,谢谢
...
2
3
4
sinsyou
2006-12-26
53
4820
jseric
2007-1-2 07:09
预览
[
翻译问题
]
请教这句如何翻译 闇に摇荡う(音たゆたう)魂あらば 请高人不吝赐教
snowman1970
2007-1-2
1
736
山野屏风
2007-1-2 07:03
预览
[
语法问题
]
求助まにあ和コーナー
流岚
2007-1-2
3
455
kkakom
2007-1-2 06:52
预览
[
语法问题
]
す和する有啥区别?
ff12
2007-1-1
5
435
gba19851117
2007-1-2 05:04
预览
[
语法问题
]
意志型とする..怎么理解呢
momoblue
2007-1-1
4
979
kohin
2007-1-2 04:23
预览
[
词汇问题
]
シャブ什么意思
アクセム
2007-1-2
5
803
雪の国
2007-1-2 03:19
预览
[
其他问题
]
有四句日剧里的台词请高人指点、推敲(千万拜托)
玄野ケイ
2006-12-28
7
840
癖のある男
2007-1-2 02:27
预览
[
其他问题
]
有关床屋的问题?
hjxax
2007-1-2
1
470
雪の国
2007-1-2 01:50
预览
[
语法问题
]
作ってあげておく
ff12
2007-1-1
1
377
nic
2007-1-2 01:46
预览
[
翻译问题
]
マーケティングと市場調査
鑫儿
2007-1-1
4
461
山野屏风
2007-1-1 23:37
预览
[
翻译问题
]
バッチシっ
1324fw
2007-1-1
2
460
1324fw
2007-1-1 23:29
下一页 »
1 ...
658
659
660
661
662
663
664
665
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-8-20 17:13
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块