设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
67
68
69
70
71
72
73
74
75
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
语法问题
]
いつかと同じ风吹き抜けるから
...
2
narutonaruto
2011-7-9
17
1834
jackykyn
2011-7-18 17:42
预览
[
语法问题
]
请大家解释一下,如何区分ことになる与こととなる呢
dabao3601
2011-7-14
7
1270
dabao3601
2011-7-18 16:51
预览
[
词汇问题
]
あんこ変色
jiang9084
2011-7-14
4
1870
jackykyn
2011-7-18 16:24
预览
[
翻译问题
]
此报价只对该项目有效。请对此次报价进行保密用日语应该怎么说
kiralac
2011-7-17
2
1882
jackykyn
2011-7-18 16:04
预览
[
翻译问题
]
ご指摘ください —単語翻訳
咖啡丂非
2011-7-18
0
1490
咖啡丂非
2011-7-18 15:55
预览
[
语法问题
]
这个答句的问句是これ还是用それ?
幕后
2011-7-18
1
1341
幕后
2011-7-18 13:45
预览
[
其他问题
]
咖啡日语字幕组全新招募
...
2
3
4
倒灶
2006-5-8
52
29740
紫鸽
2011-7-18 12:03
预览
[
词汇问题
]
実家に帰らせてもらう
...
2
Balala
2011-7-10
16
1846
Balala
2011-7-18 11:26
预览
[
翻译问题
]
处理时间需要五个工作日是海关的规定,我们也无法跟海关交涉提前取回(被扣押的东西)
jianxiaojj
2011-7-15
9
1628
jianxiaojj
2011-7-18 09:37
预览
[
语法问题
]
问题求大侠们帮忙 SOS
飞飞游侠
2011-7-17
1
418
神马都是浮云
2011-7-17 22:34
预览
[
语法问题
]
降らない先に 问题
飞飞游侠
2011-7-17
1
838
神马都是浮云
2011-7-17 22:31
预览
[
语法问题
]
~持てといわれ~,例句的疑问
勺园
2011-7-17
2
643
勺园
2011-7-17 18:11
预览
[
词汇问题
]
钥匙扣,日语是什么呀???
印第安恋雅利安
2011-7-15
5
2225
神马都是浮云
2011-7-17 17:11
预览
[
词汇问题
]
セミアブソ?
yikeer0904
2011-7-17
2
1135
yikeer0904
2011-7-17 16:38
预览
[
词汇问题
]
两个语法问题
cqj
2011-7-17
6
1574
cqj
2011-7-17 15:52
预览
[
翻译问题
]
这个句子中的しまう不知道该怎么解释了
爱啦啦
2011-7-17
2
1075
爱啦啦
2011-7-17 11:08
预览
[
语法问题
]
请问ということだ前面的接续是什么样的?
花水
2011-7-16
12
1832
花水
2011-7-17 10:40
预览
[
词汇问题
]
なんだかんだ言って
Balala
2011-7-15
6
1556
Balala
2011-7-17 10:36
预览
[
词汇问题
]
一道选择题 ほっと、ずっと
爱啦啦
2011-7-16
3
874
爱啦啦
2011-7-16 22:45
预览
[
词汇问题
]
词汇解释题的一些问题
爱啦啦
2011-7-15
4
1123
爱啦啦
2011-7-16 16:07
预览
[
翻译问题
]
ねことねっこ
meiwenj
2011-7-14
2
1192
meiwenj
2011-7-16 12:50
预览
[
语法问题
]
请问这里为什么第一句句子的とおり后面不加に?
bbbBBB1701
2011-7-15
3
1064
印第安恋雅利安
2011-7-16 00:48
预览
[
语法问题
]
“~大変幻想的で美しい”中的で
爱啦啦
2011-7-15
2
1092
爱啦啦
2011-7-15 15:38
预览
[
翻译问题
]
会員の皆様へのお願い(求正解)
banbosmile
2011-7-15
10
1135
liuqun86
2011-7-15 14:12
预览
[
词汇问题
]
エリートたち、お願いします。
kingxh
2011-7-15
4
1055
kingxh
2011-7-15 13:01
预览
[
其他问题
]
ms的ime怎么いん的汉字出不来?
路人甲
2011-7-13
8
1910
神马都是浮云
2011-7-15 12:07
预览
[
翻译问题
]
求高手帮忙翻译下一个名字
songhappy
2011-7-15
1
910
健一11
2011-7-15 11:09
预览
[
其他问题
]
何つった 口语中经常能听到つ,这个怎么理解
DPTJJ
2011-7-14
2
1044
DPTJJ
2011-7-14 22:14
预览
[
词汇问题
]
日语星期几怎么说?
lliang17
2011-7-13
6
1732
慕瞳
2011-7-14 21:44
预览
[
语法问题
]
请问这里ごろ后面为什么还要加个に呢
花水
2011-7-14
2
1061
花水
2011-7-14 19:36
预览
[
词汇问题
]
请问役に立つ和役立つ有区别吗
花水
2011-7-14
2
1042
花水
2011-7-14 19:33
预览
[
翻译问题
]
电梯方面的专业用语 跪求翻译
咖啡丂非
2011-7-14
2
1415
咖啡丂非
2011-7-14 18:47
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译几个单词
咖啡丂非
2011-7-14
3
887
jinxh
2011-7-14 16:24
预览
[
其他问题
]
では 那么 单独读是读deha 还dewa?
幕后
2011-7-10
3
1463
艾尔
2011-7-14 15:09
预览
[
翻译问题
]
拙速を恐れずスピードとこだわりをもってやり遂げます
professinal
2011-7-13
4
1563
tianhaiming
2011-7-14 15:00
预览
[
词汇问题
]
積載負荷
yege07
2011-7-14
4
740
yege07
2011-7-14 14:52
预览
[
翻译问题
]
求高手帮忙翻译
ayakaa
2011-7-13
9
1451
ayakaa
2011-7-14 14:10
预览
[
翻译问题
]
关于变更通知的翻译
lurongrong0123
2011-7-13
3
1298
金色
2011-7-14 13:37
预览
[
词汇问题
]
词汇问题
sirei333
2011-7-12
4
1068
melanie
2011-7-14 13:25
预览
[
词汇问题
]
一个单词该怎么说呢 请高手指教!
开拓
2011-7-13
7
1626
金色
2011-7-14 12:33
预览
[
词汇问题
]
请教“预留金额”日语怎么说??
pussycat
2011-7-13
4
3828
nomimi
2011-7-14 12:32
预览
[
词汇问题
]
请问大家有谁知道“硫化剂”用日语怎么说,谢谢!
北风催催
2011-7-13
8
1863
北风催催
2011-7-14 08:09
预览
[
语法问题
]
なん在陈述句里的意思? 还有てきた和てきました
勺园
2011-7-13
2
1169
qous1
2011-7-13 23:40
预览
[
其他问题
]
长音的罗马音怎么打的 我一直也打减号 难道?
幕后
2011-7-13
3
2504
神马都是浮云
2011-7-13 21:15
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译一句话
flatworld
2011-7-13
3
989
pagepfc
2011-7-13 17:09
预览
[
词汇问题
]
すみません和すいません有什么区别(已解决)
爱啦啦
2011-7-12
3
1035
dabao3601
2011-7-13 15:54
预览
[
翻译问题
]
补交关税
jianxiaojj
2011-7-13
7
2120
eagle119
2011-7-13 14:55
预览
[
语法问题
]
请问て形用在句尾的意思
A-NEE
2011-7-12
2
1172
A-NEE
2011-7-13 14:22
预览
[
翻译问题
]
此栏目不能有子栏目怎么翻译啊,求高手
weibin100
2011-7-13
1
1030
pagepfc
2011-7-13 14:19
预览
[
翻译问题
]
6Nバージンポリ
天天向上学习
2011-7-13
1
745
ousyoumei
2011-7-13 12:52
预览
[
翻译问题
]
私たちは言葉というシグナルを信じて発信、受信しています
A-NEE
2011-7-12
2
1145
神马都是浮云
2011-7-13 12:26
预览
[
其他问题
]
は在当助词时念成wa,写成罗马音也是wa?
幕后
2011-7-13
2
1951
神马都是浮云
2011-7-13 12:21
预览
[
其他问题
]
写出下列打句的问题 应该选哪一个
幕后
2011-7-12
1
765
慕纱
2011-7-13 11:01
预览
[
其他问题
]
そ上面到底是一横还是两点
lilierer
2011-7-12
1
1210
开拓
2011-7-13 10:52
预览
[
词汇问题
]
如何把汉语的“批”正确的翻译成日语?
印第安恋雅利安
2011-7-11
8
1392
eagle119
2011-7-13 09:50
预览
[
翻译问题
]
テレフタラメート的中文意思
...
2
Heqingyi
2011-7-12
17
1780
新宿龍義
2011-7-13 09:23
预览
[
词汇问题
]
有关焊接的词 谢谢了
-
[已解决]
拒-绝
2011-7-6
7
1753
新宿龍義
2011-7-13 09:18
预览
[
语法问题
]
なきゃならない和 なきゃいけない有什么具体区别
paratroopers
2011-7-12
7
1072
新宿龍義
2011-7-13 09:07
预览
[
词汇问题
]
大家知道面料用语,织稀怎么说
kingxh
2011-7-12
2
1546
kingxh
2011-7-13 08:43
预览
[
翻译问题
]
一句话翻译
meiwenj
2011-7-10
3
1019
meiwenj
2011-7-12 19:18
预览
[
词汇问题
]
为什么引っ越す的意志形是ひっこししょう?(已解决)
爱啦啦
2011-7-12
2
1072
爱啦啦
2011-7-12 19:07
预览
[
语法问题
]
问个非意志性动词的问题
clemmie
2011-7-10
8
2123
艾尔
2011-7-12 19:04
预览
[
词汇问题
]
防盗链怎么翻译呢,求高手
weibin100
2011-7-12
6
1455
weibin100
2011-7-12 17:19
预览
[
语法问题
]
请问どのくらいでしか和どのくらいありますか什么情况下不能互换
bbbBBB1701
2011-7-12
2
597
bbbBBB1701
2011-7-12 16:20
预览
[
词汇问题
]
查账账收和核定征收日语怎么说
guoyanqiang
2011-7-12
1
2207
guoyanqiang
2011-7-12 15:39
预览
[
其他问题
]
关于つ和ふ读音问题
lilierer
2011-7-11
8
1625
pagepfc
2011-7-12 15:38
预览
[
翻译问题
]
经过网络翻译的日语作文,很不通顺,今晚就要急用,求高人微调,救我一命!感激不尽!
aoboy1706
2011-7-6
4
1588
pagepfc
2011-7-12 15:28
预览
[
翻译问题
]
谁能帮我修改一下翻译,要地道的日语表达
日语爱好者111
2011-7-12
1
807
pagepfc
2011-7-12 15:25
预览
[
翻译问题
]
求助
henghengtama
2011-7-12
1
1077
pagepfc
2011-7-12 15:22
预览
[
词汇问题
]
請教服裝詞彙:中稀、編地、ロックス、織り傷、糸端
jennylam
2011-7-10
7
2277
pagepfc
2011-7-12 14:57
预览
[
词汇问题
]
"成都站"日语怎么说?
sunshinekeer
2011-7-12
2
964
pagepfc
2011-7-12 14:28
预览
[
语法问题
]
以下的句子是病句么?能否看懂???
印第安恋雅利安
2011-7-10
3
909
sro000
2011-7-12 14:14
预览
[
词汇问题
]
说什么 “高调” “低调”的句子 怎么翻译合适呀?
印第安恋雅利安
2011-7-7
6
4492
sro000
2011-7-12 14:10
预览
[
词汇问题
]
求几个机械专业词汇
kxsan
2011-7-11
3
1699
kxsan
2011-7-12 11:35
预览
[
词汇问题
]
“踏まえる”也是由“踏む”变化来的?
爱啦啦
2011-7-12
2
1755
爱啦啦
2011-7-12 10:25
预览
[
翻译问题
]
“主题讨论会”,“主题宣传”,怎么翻译?
印第安恋雅利安
2011-7-10
6
1745
ousyoumei
2011-7-12 10:13
预览
[
其他问题
]
有关和歌、俳句、歌舞伎的一些问题
happiestangs
2011-7-11
1
987
nioumiya
2011-7-11 23:28
预览
[
翻译问题
]
请教"フェルマイト処理"什么意思?急
KEIKEN
2011-7-11
1
1003
nioumiya
2011-7-11 22:25
预览
[
词汇问题
]
請教服裝詞彙:一貫、組立のみ、二次加工、ヒートレス
...
2
jennylam
2011-7-3
16
3393
jennylam
2011-7-11 21:38
预览
[
翻译问题
]
以下几个句子是同声传译中的习题,请问日语写法中的敬语用的正确吗?
...
2
爱上论坛的猪
2011-7-7
28
3335
mayishima
2011-7-11 21:00
预览
[
其他问题
]
寻找东瀛游子帮忙
雪漫楼
2011-7-11
1
1152
东瀛游子
2011-7-11 18:45
预览
[
词汇问题
]
请问这种情况是有规律的还是得死记硬背的?
花水
2011-7-10
5
930
花水
2011-7-11 17:23
预览
[
翻译问题
]
「加分效果」怎麼翻譯才好?
checkman
2011-7-8
6
3102
checkman
2011-7-11 16:49
预览
[
翻译问题
]
耐性つくように言ってやてんのに
bebeReach
2011-7-10
7
1112
tianhaiming
2011-7-11 15:23
预览
[
词汇问题
]
以……为戒
yege07
2011-7-11
2
1519
yege07
2011-7-11 15:13
预览
[
词汇问题
]
涂料行业日译高手请指教~
crossloy
2011-7-11
0
1162
crossloy
2011-7-11 14:38
预览
[
翻译问题
]
本体側の分につき出し直し
jianxiaojj
2011-7-11
0
773
jianxiaojj
2011-7-11 14:20
预览
[
翻译问题
]
帮忙看看怎样翻比较好
shhjp
2011-7-11
4
1031
shhjp
2011-7-11 12:19
预览
[
翻译问题
]
求助,车间词汇。~
ouki1982
2011-7-11
0
839
ouki1982
2011-7-11 11:32
预览
[
翻译问题
]
希望各位大哥大姐根据对话内容来翻译下啊谢谢拉
alicecxy
2011-7-8
6
1708
alicecxy
2011-7-11 00:26
预览
[
词汇问题
]
5 '呈味核苷酸二钠的日语单词写法
skyfires
2011-7-10
1
2938
健一11
2011-7-10 23:36
预览
[
翻译问题
]
求助翻译柳宗元的唐詩
kan18
2011-7-10
3
1108
kan18
2011-7-10 21:59
预览
[
语法问题
]
怎么区别意志性和非意志性动词?
clemmie
2011-7-10
2
1233
ft4199263
2011-7-10 20:31
预览
[
语法问题
]
名词+ている?(已解决--神马都是浮云)
爱啦啦
2011-7-10
4
1361
bbbBBB1701
2011-7-10 19:04
预览
[
语法问题
]
请问这里的でも是什么意思?
bbbBBB1701
2011-7-10
3
1034
bbbBBB1701
2011-7-10 18:47
预览
[
语法问题
]
请问为什么这里第二个例句里要加の?
bbbBBB1701
2011-7-10
2
844
bbbBBB1701
2011-7-10 18:45
预览
[
词汇问题
]
私ながら
沙漠海2009
2011-7-10
4
929
kohin
2011-7-10 16:34
预览
[
语法问题
]
けれど いらない(已解决--cwz731--神马都是浮云)
爱啦啦
2011-7-10
3
1233
神马都是浮云
2011-7-10 15:32
预览
[
翻译问题
]
類をみない
沙漠海2009
2011-7-8
2
1052
沙漠海2009
2011-7-10 13:57
预览
[
语法问题
]
关于「君」的用法
花水
2011-7-9
4
1007
花水
2011-7-10 13:47
下一页 »
1 ...
67
68
69
70
71
72
73
74
75
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-8 07:22
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块