设为首页
收藏本站
开启辅助访问
用户名
UID
Email
自动登录
找回密码
密码
登录
注~册
快捷导航
论坛
BBS
存档资料
JLPT
搜索
搜索
本版
帖子
用户
咖啡日语论坛
»
论坛
›
〓 日语学习 BLACK COFFEE 〓
›
『 日语解疑答难 』
收藏本版
(
8
)
|
订阅
『 日语解疑答难 』
今日:
2
|
主题:
100480
|
排名:
67
版主:
龙猫
,
けんちゃん
,
eagle119
,
fuyc
1 ...
83
84
85
86
87
88
89
90
91
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
全部
词汇问题
18778
语法问题
12933
翻译问题
33420
其他问题
7179
新窗
全部主题
最新
热门
热帖
精华
更多
|
显示置顶
作者
回复/查看
最后发表
预览
[
翻译问题
]
请教以下两句的翻译
KIKI831109
2011-3-23
10
1718
joeryu
2011-3-24 11:01
预览
[
翻译问题
]
请帮忙一下~温馨的家~
joeryu
2011-3-24
2
512
joeryu
2011-3-24 10:58
预览
[
翻译问题
]
左サイドベント下前立て裾口3mmぐらい縦出すこと、段差付けすぎ~
kyoukayaya
2011-3-24
0
721
kyoukayaya
2011-3-24 10:56
预览
[
翻译问题
]
请问这句话是什么意思
kyomax24
2011-3-23
4
1457
ヒイロ
2011-3-24 10:27
预览
[
翻译问题
]
変化を楽しむ風土をつくる改善活動 日翻中
菱花
2011-3-17
2
1595
菱花
2011-3-24 10:24
预览
[
翻译问题
]
请帮忙翻译成日文 急急急
宇宙人997
2011-3-24
2
1204
eagle119
2011-3-24 10:09
预览
[
翻译问题
]
前后刹车片需要更换
reborns
2011-3-23
4
1232
hirotubasa
2011-3-23 22:02
预览
[
词汇问题
]
濡れ広がり性
rikokushin
2011-3-23
1
1055
eagle119
2011-3-23 18:35
预览
[
语法问题
]
请教一下这一句里的に是什么意思呢,谢谢
zmx13612
2011-3-23
1
900
monono
2011-3-23 17:01
预览
[
翻译问题
]
上网的时候把那个文档发给我
yaohu2006
2011-3-23
2
1099
yaohu2006
2011-3-23 16:46
预览
[
词汇问题
]
ランスリット 拉深相关
天照大神-qq
2011-3-20
2
1659
eagle119
2011-3-23 16:13
预览
[
翻译问题
]
邮件主题
天天向上学习
2011-3-23
1
1154
cjuanqq
2011-3-23 15:54
预览
[
语法问题
]
被动语句。
wu7jian
2011-3-23
4
1631
eagle119
2011-3-23 15:25
预览
[
词汇问题
]
出席できない理由 出席できないという理由
pipa
2011-3-22
5
1010
pipa
2011-3-23 14:31
预览
[
词汇问题
]
「受注高」と「受注残高」
LittleMushroom
2011-3-22
2
2262
LittleMushroom
2011-3-23 14:25
预览
[
翻译问题
]
中日官方沟通
天天向上学习
2011-3-23
1
491
rechardjohn
2011-3-23 14:10
预览
[
词汇问题
]
[解决]血液循環「を・に」よくする食品
pipa
2011-3-22
4
1402
shranf
2011-3-23 13:40
预览
[
语法问题
]
请教几个并列连词的用法
shalinson
2011-3-23
2
1828
monono
2011-3-23 13:39
预览
[
语法问题
]
两道初级语法题的正解 很急
俏俏
2011-3-22
3
883
shranf
2011-3-23 13:26
预览
[
词汇问题
]
名片座日语怎么说?
amnda
2011-3-23
3
1518
amnda
2011-3-23 13:15
预览
[
翻译问题
]
谢谢帮忙翻译:もし男に生まれたとしても、この仕事をしたい。
松谷美代子
2011-3-23
1
973
youlong
2011-3-23 13:02
预览
[
翻译问题
]
翻訳和通訳有什么区别?
reborns
2011-3-23
3
688
kitkkl
2011-3-23 12:40
预览
[
翻译问题
]
求助 这句话日语译文
c-boy
2011-3-23
2
903
choudandan
2011-3-23 10:36
预览
[
翻译问题
]
日本地震对中国的影响
天天向上学习
2011-3-23
2
996
choudandan
2011-3-23 10:32
预览
[
翻译问题
]
「一人か二人しかいない子ども( )いい学校に入れたい」と
shalinson
2011-3-22
2
974
shalinson
2011-3-23 00:10
预览
[
翻译问题
]
品质方面的翻译求解
higyosei
2011-3-22
2
407
cxq_1980
2011-3-23 00:07
预览
[
词汇问题
]
レンジオーバー是什么意思呀?(急)
pussycat
2011-3-22
4
1313
pussycat
2011-3-22 23:05
预览
[
其他问题
]
日语打字
haixianantong
2011-3-22
3
1433
taorkou
2011-3-22 20:48
预览
[
词汇问题
]
~はさておき ~はさておいて
yagami2010
2011-3-22
2
428
yagami2010
2011-3-22 20:36
预览
[
翻译问题
]
这句话是什么意思:「そういう問題は、起こりえるだろう。」
松谷美代子
2011-3-22
2
941
神马都是浮云
2011-3-22 18:53
预览
[
翻译问题
]
気の遠くなるような..
wu7jian
2011-3-17
5
1287
LittleMushroom
2011-3-22 18:44
预览
[
翻译问题
]
求这句话的中文意思
天天向上学习
2011-3-22
3
1162
LittleMushroom
2011-3-22 18:33
预览
[
翻译问题
]
祝福语的翻译
yege07
2011-3-22
2
1528
LittleMushroom
2011-3-22 18:31
预览
[
其他问题
]
上司归国,送别会帮我想点发言词
hermitxu99
2011-3-22
5
4743
fishjingyu
2011-3-22 17:22
预览
[
翻译问题
]
围巾抽丝怎么说?
寒水依痕
2011-3-21
5
2756
onoku
2011-3-22 15:46
预览
[
翻译问题
]
请问,这句话的に怎么理解呢,谢谢
zmx13612
2011-3-21
4
632
hirotubasa
2011-3-22 15:29
预览
[
翻译问题
]
「そんなことはあなたに言われるまでもなく、わかりきったことだ。」是什么意思?谢谢
松谷美代子
2011-3-22
1
1042
monono
2011-3-22 15:16
预览
[
翻译问题
]
所谓长大,就是把原来看重的东西看轻点。把原来看轻的东西看重点。
yaohu2006
2011-3-22
4
1624
yaohu2006
2011-3-22 14:29
预览
[
词汇问题
]
折痕,撞折日语怎么说?
jiang9084
2011-3-21
2
2952
jiang9084
2011-3-22 14:28
预览
[
翻译问题
]
这句话怎么翻译呢
天天向上学习
2011-3-22
3
1058
eagle119
2011-3-22 13:39
预览
[
词汇问题
]
わたる・かける・すぎる请教
yolanda1982
2006-11-25
6
706
garret71251
2011-3-22 12:44
预览
[
其他问题
]
帮人转达问候应该怎么说?
sunshinekeer
2011-3-22
2
2651
eagle119
2011-3-22 11:40
预览
[
语法问题
]
仕事にもきちんと就いたし、小さいながらも家も建てた。
shalinson
2011-3-21
4
1253
shalinson
2011-3-22 11:29
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译一下的几句(中--日)
ICE
2011-3-22
0
948
ICE
2011-3-22 09:48
预览
[
其他问题
]
「お手数をかける」と「ご迷惑をかける」とは何か区別がありますか
gaki0817
2011-3-18
2
2238
煩い
2011-3-22 09:24
预览
[
语法问题
]
请指教
yangjiao1986
2011-3-21
4
1404
煩い
2011-3-22 09:21
预览
[
词汇问题
]
聋哑人……请问与之对应的日文词汇是什么?
芝麻开门
2011-3-20
4
3020
芝麻开门
2011-3-22 01:06
预览
[
词汇问题
]
マッチング 冲压相关,请教
天照大神-qq
2011-3-21
1
2878
hirotubasa
2011-3-21 22:42
预览
[
翻译问题
]
求各位高手为小弟翻译一句话
rins2946
2011-3-20
7
1005
rins2946
2011-3-21 22:08
预览
[
语法问题
]
そのレストランの主人は「物好き」と...
roc3300949
2008-11-15
6
1866
shalinson
2011-3-21 21:16
预览
[
翻译问题
]
请帮我看看我的表达有没有问题?谢谢!
zhouting23
2011-3-20
3
839
zhouting23
2011-3-21 20:55
预览
[
翻译问题
]
1157 うちの娘は親の心配を( )、いっこうに結婚しようともしない。
shalinson
2011-3-21
3
612
shalinson
2011-3-21 20:33
预览
[
语法问题
]
1151 あなたのお母様は、いつこちらに( )になるんですか。
shalinson
2011-3-21
4
578
shalinson
2011-3-21 20:03
预览
[
翻译问题
]
のさばらしておきくたくない
Blusocks
2011-3-21
5
1439
taorkou
2011-3-21 19:58
预览
[
翻译问题
]
你梦见我了吗
xingxihui
2011-3-21
3
986
taorkou
2011-3-21 19:55
预览
[
语法问题
]
私はまじめに専門知識を勉強[color=Red]させていただきました
xingxihui
2011-3-21
3
1070
神马都是浮云
2011-3-21 19:25
预览
[
翻译问题
]
这样翻译对不对
小棉袄1030
2011-3-21
4
1134
小棉袄1030
2011-3-21 19:16
预览
[
语法问题
]
けど的一个用法请教
wu7jian
2011-3-21
2
1385
神马都是浮云
2011-3-21 19:15
预览
[
语法问题
]
2个日语问题~~~~
assdw1988
2011-3-21
2
437
神马都是浮云
2011-3-21 19:12
预览
[
其他问题
]
自己除了听力都还可以,但只要一听就什么都不懂了,正常么?
kakamila
2011-3-20
4
1070
kakamila
2011-3-21 17:25
预览
[
翻译问题
]
因为没有书的发票,所以能不能用其他的发票来代替书的发票,用来报销。
reborns
2011-3-21
5
1360
choudandan
2011-3-21 17:21
预览
[
其他问题
]
日语发音
蓝齐
2011-3-18
7
879
wangkankan
2011-3-21 16:35
预览
[
词汇问题
]
犯错不承认
蓝天大海
2011-3-21
2
1317
非心
2011-3-21 16:29
预览
[
其他问题
]
いずれか一方
木野子
2011-3-21
3
1082
木野子
2011-3-21 16:26
预览
[
翻译问题
]
开展个人岗位建议活动
lucifer风
2011-3-21
4
1439
eagle119
2011-3-21 16:19
预览
[
语法问题
]
「~に従って」和「~に伴って」区别是什么?
三日月
2011-3-21
2
1010
健一11
2011-3-21 15:50
预览
[
翻译问题
]
有没有人知道“贮缶高位联锁”啊?
lucifer风
2011-3-21
1
963
eagle119
2011-3-21 13:38
预览
[
翻译问题
]
按规定执行,杜绝样品在移交过程中出现缺失的现象;
lucifer风
2011-3-21
3
1197
非心
2011-3-21 13:34
预览
[
其他问题
]
ここで君に会おうとは思わなかった
xingxihui
2011-3-18
11
1544
qwl_12345
2011-3-21 11:47
预览
[
词汇问题
]
足球比赛中的“さくせんタイム”指什么意思
paratroopers
2011-3-20
2
563
qwl_12345
2011-3-21 11:22
预览
[
翻译问题
]
这句话的中文意思是什么呢
天天向上学习
2011-3-21
2
1180
monono
2011-3-21 11:19
预览
[
翻译问题
]
一句话的翻译,大家帮我看以下
lucifer风
2011-3-21
5
957
qwl_12345
2011-3-21 10:43
预览
[
词汇问题
]
甜甜蜜蜜的表达
narutonaruto
2011-3-20
3
1034
narutonaruto
2011-3-21 08:26
预览
[
翻译问题
]
求一句话的翻译,有图有真相
paratroopers
2011-3-20
6
1113
fghjkl
2011-3-20 23:03
预览
[
翻译问题
]
帮我翻译一下(急)
amnda
2011-3-18
8
1430
山野屏风
2011-3-20 13:21
预览
[
其他问题
]
哪里可以下载日语版的小说
5430514
2011-3-20
3
1837
天照大神-qq
2011-3-20 12:57
预览
[
翻译问题
]
予断を許さない
trazeguet
2011-3-18
3
1157
无名小辈儿
2011-3-19 20:51
预览
[
翻译问题
]
教える人がいるといないとでは違いが出てくるのではないか
沉醉
2011-3-18
4
571
沉醉
2011-3-19 17:27
预览
[
翻译问题
]
今まで通り友達でいて下さい
yaohu2006
2011-3-19
2
1005
yaohu2006
2011-3-19 12:22
预览
[
词汇问题
]
关于 魅する 的问题, 谢谢
zmx13612
2011-3-19
1
1052
神马都是浮云
2011-3-19 12:18
预览
[
翻译问题
]
这个词怎么读的
5430514
2011-3-18
2
917
神马都是浮云
2011-3-18 19:42
预览
[
翻译问题
]
为了追她,陪她玩微博
yaohu2006
2011-3-18
6
528
linlin730
2011-3-18 17:16
预览
[
词汇问题
]
词汇选择题求解释
沉醉
2011-3-17
3
1077
rechardjohn
2011-3-18 15:29
预览
[
翻译问题
]
求两句话的翻译(跟这次地震有关)
沉醉
2011-3-17
4
1276
rechardjohn
2011-3-18 15:19
预览
[
翻译问题
]
求助 这句话怎么说
c-boy
2011-3-17
4
1125
rechardjohn
2011-3-18 15:09
预览
[
翻译问题
]
请问这一句话,为什么不用被动句型呢,谢谢!
zmx13612
2011-3-18
2
452
rechardjohn
2011-3-18 14:43
预览
[
翻译问题
]
请问这里的のに是表示什么意思啊?
重头再来
2011-3-17
6
1197
ggt
2011-3-18 13:58
预览
[
词汇问题
]
阳光板日语是什么
c-boy
2011-3-17
2
2863
nomimi
2011-3-18 13:44
预览
[
翻译问题
]
请教这句话的意思
xzxzxz0002000
2011-3-18
3
869
xzxzxz0002000
2011-3-18 12:41
预览
[
翻译问题
]
这两句该怎么翻译呢?谢谢大家!
松谷美代子
2011-3-18
1
522
神马都是浮云
2011-3-18 12:35
预览
[
翻译问题
]
请教这句话怎么翻译好
kasumi0205
2011-3-18
1
402
eagle119
2011-3-18 12:19
预览
[
语法问题
]
[语法及翻译问题] 「ばかりに」和「だけに」有什么区别?
私のOP
2011-3-17
10
2145
ggt
2011-3-18 09:18
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译,谢谢!
-
[已解决]
松谷美代子
2011-3-17
9
2591
linlin730
2011-3-18 09:15
预览
[
语法问题
]
「~させていただきます」と「~させてくださいます」(21楼新问题)
...
2
3
4
5
独孤九妹
2010-6-12
64
10931
芝麻开门
2011-3-17 23:43
预览
[
翻译问题
]
请教一下“徹底する”
zmx13612
2011-3-17
1
1064
eagle119
2011-3-17 22:46
预览
[
翻译问题
]
...そんなことが容易にできると思う人間が沢山いるね及有より的两个翻译句子
沉醉
2011-3-16
11
942
沉醉
2011-3-17 16:01
预览
[
翻译问题
]
请教使役态的否定形式如何表达,比如
ytaoko158f
2011-3-16
4
1255
ytaoko158f
2011-3-17 15:51
预览
[
翻译问题
]
请大家帮忙翻译,谢谢!
松谷美代子
2011-3-17
2
808
yobbo13
2011-3-17 15:14
预览
[
翻译问题
]
帮忙翻译,谢谢!
-
[已解决]
松谷美代子
2011-3-17
2
1155
yobbo13
2011-3-17 15:07
预览
[
翻译问题
]
日语该怎么说?
weiqianjin08
2011-3-17
1
456
yobbo13
2011-3-17 14:51
下一页 »
1 ...
83
84
85
86
87
88
89
90
91
... 1005
/ 1000 页
下一页
返 回
快速发帖
选择主题分类
词汇问题
语法问题
翻译问题
其他问题
还可输入
80
个字符
高级模式
B
Color
Image
Link
Quote
Code
Smilies
您需要登录后才可以发帖
登录
|
注~册
本版积分规则
发表帖子
小黑屋
|
手机版
|
咖啡日语
GMT+8, 2025-2-1 22:29
Powered by
Discuz!
X3.4
© 2001-2017
Comsenz Inc.
返回顶部
返回版块