咖啡日语论坛

 找回密码
 注~册
搜索
收藏本版 (8) |订阅

『 日语解疑答难 』 今日: 2 |主题: 100480|排名: 67 

作者 回复/查看 最后发表
预览 急に言われても、俄かにはきられない  ...2 苕微微 2005-7-10 18644 苕微微 2005-7-10 20:07
预览 ほどについて 苕微微 2005-7-10 12438 苕微微 2005-7-10 20:06
预览 谁有 安全防范系统 方面的日语词汇呀??急急!! 我是刺猬 2005-7-9 1304 墙外行人 2005-7-10 20:02
预览 お~~する  と  お~~もうす  区別は? 苕微微 2005-7-9 4269 苕微微 2005-7-10 19:32
预览 【翻译问题】中国語に翻訳してもらえませんか みき 2005-7-10 5373 墙外行人 2005-7-10 19:15
预览 可不可以帮我看看这句话怎么翻 daisy2 2005-7-9 5511 daisy2 2005-7-10 17:54
预览 花子ちゃん、テーブルの上の新聞をもってきて。 mavis3155530 2005-7-10 2219 ninnqie 2005-7-10 17:51
预览 にとって、によって、に対して、において的区别? mavis3155530 2005-7-10 1209 cooker 2005-7-10 17:19
预览 【语法问题】请问以ます结尾的动词变化规则是什么 myzone 2005-7-10 3416 myzone 2005-7-10 16:29
预览 【翻译问题】“决不要轻易的忘记那时忍住眼泪说再见的痛苦回忆” anil 2005-7-10 4704 墙外行人 2005-7-10 16:11
预览 这一道题…… phears 2005-7-10 3324 滢霖 2005-7-10 15:49
预览 【翻译问题】一句话日译中 七夕 2005-7-10 12834 七夕 2005-7-10 15:45
预览 【语法问题】帮忙解释两道语法? celina 2005-7-9 5332 滢霖 2005-7-10 14:55
预览 【翻译问题】两句话 七夕 2005-7-10 2566 滢霖 2005-7-10 14:53
预览 这里的らしい是接尾词表象什么的样子,还是助动词表客观推断呢? mavis3155530 2005-7-10 3283 daito 2005-7-10 13:08
预览 大家看看这句话该怎么翻译妥当啊 彼特 2005-7-10 5244 彼特 2005-7-10 13:00
预览 几个新手题需要各位达人们解一下 phears 2005-7-10 4343 真柳子 2005-7-10 12:42
预览 【语法问题】まで みき 2005-7-10 1237 shuhai830531 2005-7-10 12:07
预览 急求解答 …1914… 2005-7-10 5384 distances 2005-7-10 11:10
预览 又有两道题,麻烦了,呵呵.. phears 2005-7-10 2260 phears 2005-7-10 10:22
预览 【词汇问题トレーサビリティ体系 是啥意思? shubiao 2005-7-9 3408 shubiao 2005-7-10 06:05
预览 【翻译问题】这句话看不明白 白狐仙仙 2005-7-9 5420 墙外行人 2005-7-10 01:02
预览 请教 fuzhouxia 2005-7-9 10655 墙外行人 2005-7-10 00:46
预览 ところなんです? msl66 2005-7-7 4476 墙外行人 2005-7-10 00:28
预览 【翻译问题】不用你管! cocowang 2005-7-9 2671 墙外行人 2005-7-10 00:23
预览 能帮写几段话吗? skinglove 2005-7-9 2585 苕微微 2005-7-10 00:12
预览 小阅读请教`  ...2 苕微微 2005-7-7 18740 苕微微 2005-7-10 00:10
预览 ワンチクってどういう意味 choudandan 2005-7-9 4227 wa_haha 2005-7-9 23:00
预览 问一个单词的意思~~ 浜崎小白 2005-7-9 3354 kimula1984 2005-7-9 22:54
预览 【词汇问题】"扣不紧"? 伊凝露 2005-7-8 6828 wa_haha 2005-7-9 22:47
预览 这个句子翻不了啊! yukiman 2005-7-7 8789 阿佩 2005-7-9 22:14
预览 请问有没有人知道氟化工类产品介绍的相关网站? weiw200301 2005-7-7 2363 weiw200301 2005-7-9 21:35
预览 入侵报警系统 怎么翻???? 我是刺猬 2005-7-9 3321 我是刺猬 2005-7-9 21:08
预览 [南下]在日语里是什么意思? mavis3155530 2005-7-9 1285 老板是猪 2005-7-9 19:27
预览 【词汇问题】上等 みき 2005-7-9 3313 みき 2005-7-9 18:52
预览 请问各位学兄学姐,日语的假名你们是真么记下来的?我记了好久都没有记下来。  ...2 湖畔人家 2005-6-28 261851 qizheng 2005-7-9 17:02
预览 【词汇问题】クローデル  ラシーヌ   エイゼンシュテインの意味 nanana 2005-7-8 9315 白狐仙仙 2005-7-9 17:01
预览 【词汇问题】请教一个问题,在日语中一个单词不是很懂:“一坪(ひとつぼ)” skeleton007 2005-7-9 6484 龙猫 2005-7-9 16:36
预览 请帮忙!谢谢! 水户洋平 2005-7-9 0300 水户洋平 2005-7-9 16:12
预览 【语法问题】判断句问题 春绿 2005-7-9 8356 相扑迷 2005-7-9 14:20
预览 【翻译问题】一段关于印刷品检机的翻译,求助! wenhua 2005-7-9 3386 相扑迷 2005-7-9 13:10
预览 请教“在去某地时顺路去别的地方”有几种说法? zhanzhan 2005-7-9 3317 相扑迷 2005-7-9 13:03
预览 【词汇问题】割板?? gin 2005-7-9 2699 gin 2005-7-9 10:27
预览 【语法问题】消える(自动词)(他动词)的变化有什么规律吗? 飛翔 2005-7-8 61059 distances 2005-7-9 09:29
预览 关于工作 sa-ka-ra- 2005-7-7 3278 冷雪影儿 2005-7-9 08:55
预览 女性使用的わ这个终助词时,有什么含义或者语气在里面呢? mavis3155530 2005-7-8 9478 墙外行人 2005-7-9 00:34
预览 请高手帮忙修改一下,谢谢 蓝色苍穹 2005-7-8 3586 蓝色苍穹 2005-7-8 20:46
预览 【翻译问题】一片文章的翻译 老板是猪 2005-7-8 8273 lichangrong 2005-7-8 19:23
预览 【词汇问题】虚空の読み方 nanana 2005-7-8 8317 ゆきちゃん 2005-7-8 19:18
预览 【翻译问题】しいて挙げるならバイトしなくても食っていけるようになりたい hisoka 2005-7-8 7295 hisoka 2005-7-8 18:55
预览 【词汇问题】 chen191982 2005-7-8 1413 choudandan 2005-7-8 18:33
预览 お願い eva_kim777 2005-7-8 3628 龙猫 2005-7-8 17:54
预览 【翻译问题】7/8の天声人語の一句 黑咖啡 2005-7-8 3919 黑咖啡 2005-7-8 17:25
预览 【其他问题】最近怎么了?  ...234 眠り薬 2005-7-8 554002 zhangling 2005-7-8 17:18
预览 【词汇问题】トルーマン・カポーティ、ジョン・アップダイク、 nanana 2005-7-8 6334 leiyakui 2005-7-8 17:11
预览 既に設定すみならば、変更するまでは拘りません。どう訳しますか? goshunrei 2005-7-8 9689 眠り薬 2005-7-8 17:01
预览 门关不严? 沙織 2005-7-8 7700 rainbow-0216 2005-7-8 17:00
预览 【词汇问题】つまらないと下らないの区別 nanana 2005-7-8 9352 zhangling 2005-7-8 16:59
预览 【词汇问题】,“补班”怎么说呢?或者说“窜休”,应该怎样说? luckygirl 2005-7-8 21166 眠り薬 2005-7-8 16:58
预览 【词汇问题】关于---に ---ます myzone 2005-7-8 4417 小佳佳 2005-7-8 16:42
预览 【词汇问题】冷え症怎么说 老板是猪 2005-7-8 8403 changchun 2005-7-8 16:12
预览 【翻译问题】二十歳という年齢でひとくくりにするのもどうかと思う。 hisoka 2005-7-8 4320 changchun 2005-7-8 16:06
预览 “跳读”怎么翻译比较好?(软件方面的用语) goshunrei 2005-7-8 71037 眠り薬 2005-7-8 15:58
预览 【语法问题】にである? みき 2005-7-8 2223 changchun 2005-7-8 15:56
预览 【词汇问题】【翻译问题】档次高的商场.中的档次用日语怎么讲. oicu2005 2005-7-8 4344 oicu2005 2005-7-8 15:39
预览 请教一句话的翻译 plpy 2005-7-8 9410 沙織 2005-7-8 15:26
预览 【其他问题】じゃん在口语里是什么意思? cfy 2005-7-8 3348 gin 2005-7-8 15:17
预览 问问关于级别考试的问题` 苕微微 2005-7-8 9441 gin 2005-7-8 15:11
预览 【词汇问题】ジャーナリストの翻訳 老板是猪 2005-7-8 7304 雪依 2005-7-8 14:57
预览 租房 maipu 2005-7-8 11840 changchun 2005-7-8 14:56
预览 【翻译问题】五月病 老板是猪 2005-7-8 8392 peng105 2005-7-8 14:52
预览 【翻译问题】通りいっぺんのものだった nanana 2005-7-8 11335 nanana 2005-7-8 14:52
预览 ううん这个感叹词是肯定还是否定前面的内容啊? mavis3155530 2005-7-8 6415 酷爱流星 2005-7-8 14:39
预览 SOS evelyn1016 2005-7-8 2618 黑糊糊合乎 2005-7-8 14:26
预览 【翻译问题】对市场情况(动向)掌握不好 gin 2005-7-8 9824 眠り薬 2005-7-8 14:03
预览 【词汇问题】粒子の読み方 nanana 2005-7-8 3193 nanana 2005-7-8 14:01
预览 【翻译问题】いい加減 nanana 2005-7-8 4184 goshunrei 2005-7-8 13:45
预览 求日汉汉日辞典或网站,跪谢! 黑糊糊合乎 2005-7-7 5375 cocowang 2005-7-8 13:32
预览 現場について 苕微微 2005-7-7 4236 苕微微 2005-7-8 13:31
预览 请教“厂房招租”日语怎么说? zhanzhan 2005-7-8 71623 眠り薬 2005-7-8 13:07
预览 【词汇问题】“五十音图”用假名表示的方式是什么? skeleton007 2005-7-8 3270 skeleton007 2005-7-8 12:29
预览 【其他问题】助词が与は的区别 みき 2005-7-8 1212 黑糊糊合乎 2005-7-8 12:29
预览 【词汇问题】“我行我素”? 伊凝露 2005-7-5 9723 黑糊糊合乎 2005-7-8 12:25
预览 问一个汉字的读音! attachment yvonn 2005-7-8 6815 老板是猪 2005-7-8 12:22
预览 【词汇问题】倒霉怎么说?? 老板是猪 2005-7-8 4835 黑糊糊合乎 2005-7-8 12:20
预览 请教"一年合同期满了"怎么说? 马不停蹄 2005-7-8 5865 眠り薬 2005-7-8 11:59
预览 【翻译问题】[我调部门,过来当您的助理可以吗?]此句日语言如何表达比较好? 花冷 2005-7-8 3252 花冷 2005-7-8 11:57
预览 【翻译问题】这段话怎么翻比较好?? douen 2005-7-7 4361 tinazhang 2005-7-8 11:33
预览 【词汇问题】打卡 zhouliangli 2005-7-8 6508 tinazhang 2005-7-8 11:19
预览 日语能力测试 酷儿2008 2005-7-6 5843 酷儿2008 2005-7-8 11:12
预览 【其他问题】在日考过级的进来看看 daito 2005-7-8 7396 酷儿2008 2005-7-8 11:08
预览 【词汇问题】老土、俗 老板是猪 2005-7-8 7304 daito 2005-7-8 10:49
预览 【词汇问题】空载 daito 2005-7-8 3347 沙織 2005-7-8 10:38
预览 铁片? 沙織 2005-7-8 2236 沙織 2005-7-8 10:36
预览 [翻译问题][词汇问题]ルーチン 等几个IT词汇 zcg 2005-7-8 2581 有时候 2005-7-8 10:19
预览 急求! 沙織 2005-7-8 6223 老板是猪 2005-7-8 10:16
预览 【词汇问题】【翻译问题】洗びん  (化学实验时用的) yuning2323 2005-7-8 2194 nanana 2005-7-8 09:35
预览 【翻译问题】求助求助 伊可怜 2005-7-8 2182 伊可怜 2005-7-8 09:30
预览 【翻译问题】ハンダ馴染み、ハンダ濡れはどう訳したらいいでしょうか? ゆきちゃん 2005-7-7 7317 ゆきちゃん 2005-7-8 09:23
预览 加藤这个名字的假名是什么?  予約是什么意思啊? mavis3155530 2005-7-7 5492 entyann 2005-7-8 09:03
下一页 »

快速发帖

还可输入 80 个字符
您需要登录后才可以发帖 登录 | 注~册

本版积分规则

小黑屋|手机版|咖啡日语

GMT+8, 2025-7-28 06:19

Powered by Discuz! X3.4

© 2001-2017 Comsenz Inc.

返回顶部 返回版块